Выбрать главу

Он с трудом заставил себя поднять на нее глаза.

– Прости меня за то, что я все разрушил, – промолвил он.

Она быстро склонилась над кроватью, чтобы расправить воображаемую складку на и без того идеально ровном покрывале.

– Ну а теперь скажи мне серьезно, что ты думаешь насчет выборов?

Он с грустью улыбнулся такому повороту темы разговора и тут же поменял ее сам:

– Мне кажется, нам с тобой необходимо побеседовать по поводу Джеффа.

– И что же это за повод? – усевшись на кровать, спросила она.

– Ну, я надеялся, что смогу убедить тебя отложить на время репортажи о его жизни. – Стараясь говорить повнушительнее, Крис скрестил руки на груди. – Позволь ему завершить свою работу и убраться отсюда восвояси, прежде чем обнародуешь что-то новенькое.

– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать. Именно сейчас это самая шумная история в Долине Розы. Это самая шумная история во всей Южной Калифорнии. – Она со вздохом подняла глаза к окну в потолке. – Они наконец-то стали обращать на меня внимание как на профессионала, Крис. Ты знаешь, что они учинят надо мной, если я вдруг прекращу эту серию репортажей?

Он понимал, что она говорит чистейшую правду, дилемма, стоявшая перед Кармен, была жестокой, как сама жизнь.

– Я просто боюсь, что ты окончательно отпугнешь его от нас.

– Да разве тебе до сих пор не стало ясно, что он явно что-то скрывает? – грозно нахмурившись, попыталась на его убедить. – Если хочешь знать, ты вполне можешь сейчас оказаться укрывателем убийцы, сбежавшего от правосудия. Или он успел рассказать тебе про себя что-то такое, что мне неизвестно? Он хотя бы намекнул тебе, от чего он вынужден скрываться?

– Ни словом. И если говорить по чести, меня это абсолютно не интересует. В том смысле, что я не беспокоюсь, успел ли он где-то что-то натворить, прежде чем появился у нас. Я знаю о нем только одно – он способен помочь нам таким образом, на который не способен никто другой.

Кармен снова провела рукой по покрывалу. Когда она заговорила, ее голос прозвучал мягко. Доверительно.

– Временами я сама себя боюсь. – И она обратила на Криса взгляд своих бездонных черных глаз. – Все, о чем я способна сейчас думать, – это дальнейший сбор информации о Джеффе. Словно я одержима навязчивой идеей. Просыпаясь утром, я первым делом пытаюсь решить, чей мозг мне следует прозондировать сегодня, кто может меня снабдить еще не известными мне данными.

Она не просто разговаривала с ним – она доверялась ему – как не делала уже долгое, долгое время. Крис сел на противоположный конец кровати, чтобы не испугать это ее доверие.

– Они издевались надо мной в «Новостях после девяти», Крис, – продолжала она. – Они действительно были готовы от меня избавиться. А теперь им волей-неволей пришлось воспринимать меня всерьез. Джефф превратился в коронную новость, и я держу его у себя в потайном кармане. И теперь ты хочешь, чтобы я позволила этой последней возможности ускользнуть у меня из рук?

Он хотел было ответить, но его прервал стук в дверь. Кармен мгновенно вскочила, и разочарованный Крис последовал за нею на кухню, где их ожидала Миа.

– Извините за беспокойство, – сказала она, по всей видимости обращаясь в основном к Крису. – Джефф хотел бы знать, не могли бы вы зайти к нему в коттедж, чтобы поговорить о необходимом ему оборудовании.

– Прямо сейчас?

– Он утверждает, что это важно, – кивнула Миа. – Ему срочно нужны какие-то детали. – Она улыбнулась. – И еще он просил, не могли бы вы прихватить с собой гитару и впридачу бутылку вина.

Крис нерешительно взглянул на Кармен. Он не был пока готов к тому, чтобы уйти из усадьбы – ведь они только-только перестали говорить между собой как враги. Опять картина белоснежной ванны, залитой кровью, пронзила болью ее сердце. Нет, это несерьезно, убеждал Крис сам себя. Она в полном порядке. Она в полном порядке, потому что у нее есть козырь: история Джеффа.

– Думаю, что я смогу сейчас прийти, – сказал он наконец, стараясь голосом не выдать своего нежелания.

– Нет проблем. – Кармен взяла в руки большую губку и принялась надраивать и без того чистую кухонную панель. – Спасибо, что починил мне кран.

Уже шагая по саду бок о бок с Миа, Крис мысленно представлял себе одинокую фигуру Кармен в залитой ярким светом чистой кухне. Больше всего на свете ему хотелось быть вместе с ней.

ГЛАВА 31

Проводимое Кармен расследование задержалось на несколько томительных дней, пока с помощью Тома Форреста – по счастливой случайности, у него имелись кое-какие связи в Нью-Джерси – у нее на руках не оказались данные о семействе, приютившем Джеффа на время выпускного года в высшей школе.

Однако до сего дня было суждено дожить лишь главе семьи – Кармен дозвонилась до него однажды вечером, одновременно занимаясь домашними делами на кухне. Она твердо решила постараться умолчать о том, кто она и откуда, чтобы интервьюируемый ею Вальтер Хант не смог догадаться, что Роберт Блекуэлл и создатель дождя из Южной Калифорнии – одно и то же лицо. События в Долине Розы уже успели стать достоянием национальной службы новостей.

Однако Вальтер Хант и не пытался пускаться в расспросы. По голосу можно было решить, что он весьма стар – его речь была негромкой и замедленной. Когда она сообщила, что составляет биографический очерк о Роберте Блекуэлле, на том конце провода последовало долгое молчание, испугавшее Кармен. Но, по всей видимости, Ханта все же удовлетворило данное ему объяснение, и он тут же начал свой рассказ – к великому облегчению Кармен.

– За долгие годы мы сумели вывести в люди сто двенадцать ребят, – не без гордости начал он. – Но я прекрасно помню того, о ком вы спрашиваете. В департаменте по делам несовершеннолетних нас предупредили, что этот ребенок – гений, но мне кажется, что судьба взяла с него слишком большую цену за его гениальность. Беды валились на него одна за другой. Его приемный отец сидел в тюрьме, а мать умерла несколькими годами раньше вследствие нелегального аборта.

– Аборта? – Кармен было решила, что Вальтер Хант спутал Джеффа с одним из ста двенадцати детей, которых ему довелось воспитать. – Я считала, что она погибла в автомобильной катастрофе.

– Именно это парень и твердил всем вокруг. Вы ведь знаете – тогда аборты запрещались, – а по мне, так и не стоило их разрешать – поэтому нет ничего удивительного, что они с его приемным папашей старались это скрыть. В департаменте графства мне рассказали, что она ухитрилась сделать аборт в каком-то темном закоулке, и полицейский патруль обнаружил ее на автомобильной стоянке возле церкви. Она умерла от кровотечения.

– О Боже. – Кармен зажмурила глаза, стараясь отогнать от себя видение умиравшей в луже крови Бетти К тому же она вовсе не собиралась нарушать слово, данное ею Сусанне Кабрио, и хотела со временем рассказать ей о судьбе, постигшей ее старшую сестру. В эту минуту она горько пожалела о том, что ей удалось разузнать столь многое.

– Когда Роб попал к вам? – Кармен пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем она смогла задать этот вопрос.

– После того, как был арестован его отец, Ваттс. Так звали того человека.

– А за что его арестовали?

– Ну, – тут в трубке послышался такой звук, словно Вальтер Хант подавил неудержимую зевоту, – я так думаю, что во время его махинаций с наркотиками у него на совести оставалась парочка трупов, хотя дело это было давнее Он прекратил торговать этой гадостью мною лет назад. По-моему, не очень-то справедливо – ведь человек давно уже ведет честную жизнь, порвал с прошлым, – а тут его сажают за что-то, о чем никто толком и не помнит. Однако закон есть закон. А Роб жил за ним, как за каменной стеной. Одно удивительно – как парень сам не пристрастится к наркотикам – так он любил этого Ваттса. Он навещал ею так часто, как только мог, отправлялся к нему всякий раз, как у него было время, – и никогда не предупреждал нас, куда отправляется. Это было для него привычно.