У нее есть своя работа.
ГЛАВА 37
Миа как раз собиралась выходить из коттеджа, чтобы отправиться в офис, когда столкнулась нос к носу с Лаурой. Ее сестра стояла на нижней ступеньке крыльца, и Миа рефлекторно двинулась было обратно в коттедж, как будто она открыла дверь и обнаружила у себя на крыльце огромного рычащего пса.
– Постой, Мими! Не захлопывай дверь у меня перед носом. Пожалуйста.
Миа вернулась на крыльцо и прислонилась к стене, скрестив на груди руки.
– Как тебе удалось выследить меня? – спросила она.
– Это было совсем нетрудно. Номер, который ты мне дала, приписан к телефонной сети Долины Розы. Глен сказал, что, когда ты подняла трубку, ты сказала «приемная мэра». Вот я и стала спрашивать про тебя в городе. Официантка из акульего ресторанчика знала, что ты живешь здесь Она даже сказала мне, который из коттеджей твой. – Лаура ударилась в слезы. – Ох, Мими, я так виновата. Я была такой жестокой по отношению к тебе.
– Зачем ты явилась сюда? – спросила Миа, стараясь не поддаваться жалости при виде лауриных слез. – Что-нибудь не так?
– Все, все у меня не так. – Лаура уже рыдала в голос, и Миа ничего не могла с собой поделать – в ней шевельнулось сочувствие к сестре. Конечно, они никогда не были близкими подругами, но ведь и врагами их назвать было нельзя. – Пожалуйста позволь мне войти?
Нет, Миа, никоим образом не желала впускать Лауру в свой коттедж. Закрыв дверь у себя за спиной поплотнее, она уселась на ступеньке крыльца. Лаура заботливо смахнула рукой пыль, прежде чем устроилась возле Миа. Она вытерла глаза крошечным платочком, скомканным в кулаке.
– Что происходит, Лаура? – спросила Миа уже более спокойно.
– Ну, прежде всего, он вышвырнул меня.
– Кто? Глен?
Лаура кивнула, и ее щеки оросил новый поток слез.
– О Мими, если бы ты только простила меня – хоть когда-нибудь! Он вышвырнул меня ради какой-то молоденькой замарашки, которая работает в галерее Лессера.
– О... – Миа вспомнила рыжеволосую особу, с которой беседовал Глен в тот день, когда она приходила в галерею вместе с Джеффом.
– Выродок! – Лаура ударила кулачком по деревянной ступеньке. – Он заявил, что наша связь была просто физическим влечением, что в ней никогда не было настоящей глубины.
– Настоящей глубины нет и в самом Глене, Лаура, – возразила со вздохом Миа.
– Он вышвырнул меня в день, когда мне исполнилось тридцать лет. – Она покачала головой, грустно улыбаясь. – Но каким-то образом это даже привело меня в чувство. Я вдруг поняла, какой дрянью я оказалась в отношении тебя. – Лаура неловко повернулась на ступеньке, чтобы взять Миа за руку. – Я хочу попросить у тебя прощения за все, что натворила тогда, Миа. Мне казалось, что это настоящее – то, что было у меня с Гленом Мне казалось, что все решила сама судьба, и это смягчает мою вину перед тобой. О, простишь ли ты меня когда-нибудь?
– Ты спасла меня от него, – улыбнулась Миа. – Это я тебе обязана за такую услугу.
– Позволь мне остаться с тобой на день-другой, Миа, пожалуйста. – Хватка Лауры стала заметно крепче и уверенней. – Позволь мне хоть чем-то загладить свою вину. Боже! Какой же последней негодяйкой я оказалась по отношению к тебе!
Миа не отрываясь смотрела в сторону каньона. Сколько сил было потрачено ею на то, чтобы убежать от своей сестры! Поначалу ей было очень одиноко, но со временем она поборола в себе чувство привязанности. А вот теперь Лаура добралась до нее и сюда, в Шугабуш, в тот маленький мирок, который до сих пор Миа удавалось скрывать от сестры.
– Я, право, не знаю. Не думаю, что я готова к тому, чтобы быть рядом с гобой.
– Ну пожалуйста, Мими!
Миа посмотрела на ручные часы. Она должна известить Криса о своем опоздании сегодня.
– Позволь, я позвоню на работу, – сказала она. – Подожди пока здесь. Я вернусь буквально через минуту.
Пока она шла через Шугабуш по направлению к усадьбе, в ней успело созреть легкое ощущение вины за то, что она оставила Лауру ждать на крыльце, а не впустила ее в свой дом. Она извлекла ключи из-под кадушки с лимоном у Кармен в патио и вошла в дом. Крис пребывал в прекрасном настроении. И когда он услышал, что к Миа на порог заявилась сестра, то решил, что она хочет освободиться на целый день. Миа предпочла не вдаваться в объяснения, почему ей гораздо приятнее было бы этот день отработать у Криса, чем проводить его в компании с Лаурой.
Затем она позвонила на склад Джеффу.
– Моя сестра здесь, – сообщила она.
Он не сразу понял, что означают ее слова.
– Лаура? – спросил он после минутного замешательства.
– Да. Она полчаса назад объявилась на моем крыльце и сейчас готова выплакать там все слезы, потому что Глен с ней порвал.
На том конце провода снова наступила тишина.
– Ого-го, – сказал наконец Джефф. – Что-то случилось? Она что, подцепила триппер или что-нибудь эдакое, и Глен оказался не в состоянии это перенести?
Миа рассмеялась в ответ на его грубоватую шутку.
– Она горит желанием остаться со мной на пару дней. Уверяет, что рвется возместить мне все зло, которое причинила. И я уже начинаю жалеть ее. Она такая несчастная. Думаю, что хоть в этом она искренна, однако я не хочу оставлять ее в моем доме.
– Позволь ей остаться, Миа, – сказал Джефф. Она была удивлена. Она ожидала его поддержки.
– Почему?
– Я знаю – то, что она сделала, никогда не прощается, – вздохнув, отвечал Джефф. – Но ведь все мы можем ошибиться в жизни, и не раз. Почему бы тебе не дать ей шанс выправиться? Ведь у тебя больше нет родных, а семья – это так важно. Возможно, благодаря ее визиту вы сможете прийти к какому-то соглашению.
– Но я хочу видеть тебя сегодня вечером.
– И ты увидишь. Ждите меня к обеду.
Миа подняла глаза к сиявшему белизной потолку усадьбы. Ее вовсе не радовала перспектива встречи Лауры с Джеффом. И по внезапному болезненному уколу страха, пронзившего ее сердце, она поняла, что ужасно боится его встречи со своей всегда прекрасной, всегда обворожительной Лаурой. И ее внутреннему взору предстала Лаура в той самой зеленой сорочке, которую подарил ей Джефф. Уж она-то не побоится выглядеть в ней смешно. Она будет в ней просто неотразима.
– Хорошо, – сказала она, словно нырнула головой в ледяную воду. – Она сможет остаться на одну ночь. Если к утру она не исправится, значит, она утратила свой шанс.
– Умница, девочка, – рассмеялся Джефф.
Когда Миа возвращалась к своему коттеджу, ей бросилось в глаза, какой маленькой и беспомощной выглядит сидевшая у нее на крыльце Лаура.
– Все, что у меня есть, – продавленный диван, – сказала она Лауре, – но если ты так хочешь, то на сегодняшнюю ночь он – твой.
– Ох, Миа. – Сестра вскочила, чтобы прижать ее к груди. – Ты правда лучше всех!
Миа отклонилась, чтобы получше разглядеть лицо Лауры. Ее глаза опухли и покраснели, а миниатюрная пуговка носа лоснилась. И все же она была по-прежнему привлекательна, ее шелковые ресницы блестели от слез. Миа обняла ее одной рукой.
– Ну что ж, – сказала она – Позволь мне показать тебе мой маленький дом.
Лаура вытерла глаза кулаками – платочек давно промок насквозь.
– Можно, мы вначале заберем мой чемодан?
– Хорошо.
И они прошли на стоянку, где серебристая Лаурина «мазда» была припаркована возле зеленого «рэббита», принадлежавшего Миа. Лаура открыла дверцу со стороны пассажирского сиденья и вынула маленький цветастый бежево-розовый чемоданчик.
Шагая обратно к коттеджу, Лаура наконец обратила внимание на Шугабуш, на его дикую красоту.
– Как тебе удалось забраться так далеко от цивилизации, Миа? – спросила она. – Это же просто какое-то нигде. Здесь все так дико. Не могу поверить, что ты действительно живешь здесь в одиночестве. Тебе не страшно по ночам?
– Абсолютно. – И Миа почувствовала непривычное чувство превосходства над сестрой.
– Здесь есть где-нибудь магазины? Я хочу пройтись по ним вместе с гобой. Я хочу накупить тебе подарков.