– Вы хотите сказать, что Роб был способен лишь подбрасывать идеи, которые вы воплощали в реальность?
– Пожалуй, что так. – Ему явно пришелся по душе такой оборот. – Однако давайте будем точны до конца. Я тоже имел кое-какие идеи, но у Роба имелась скрытая способность осуществлять свои идеи на практике. Однако для этого ему не хватало внутренней дисциплины. Ему вечно не хватало времени на разработку деталей.
– И поэтому вы разорвали свое партнерство?
– Это он вам так сказал? – Зло прищурившись, Кент уставился на Кармен. – Что я с ним порвал?
– Hет, что вы, – торопливо отвечала она. – Я просто предположила...
– Наш бизнес процветал, – заявил Кент. – Мы знали, как работать в паре. Мы научились этому еще в детстве. Наша репутация была безукоризненна. Люди смотрели на нас как на новаторов, на настоящих ученых. А потом эта кровопийца – ах, простите, ведь для вас она Лесли – пронюхала о новом месте работы в Балтиморе, и это был конец всему.
– Вы хотите сказать, что Роб оставил ваш бизнес ради работы в Балтиморе?
– Да, потому что, – голос его снова сорвался на пронзительный визг, так как он, видимо, хотел передразнить голос Джеффа, – «Лесли для меня прежде всего» – вот что он мне заявил. «Она прошла со мной через все испытания и теперь заслужила отдых». Ну, в конце концов, я сказал, черт с вами, я тоже перееду, и мы сможем начать свое дело там, так этот ублюдок ответил, что больше не нуждается в партнере. Он вообразил, что окажется на что-то способен в одиночку. Развернет свое собственное дело.
– И он сделал это? В Балтиморе?
– А на кой черт мне это знать? Я сказал ему тогда – катись куда угодно, посмотрим, надолго ли тебя хватит без моей помощи, и вот я здесь. – На его лице вдруг возникло выражение некой благодати. – Здесь – святилище истинной науки. Ничто меня не отвлекает. Никакая жизненная суета Я работаю только для себя Я могу работать столько, сколько сам захочу, и над теми проектами, которые, черт побери, выбираю сам. И, – он вытянул в ее сторону свою длинную шею, – я сам решаю, с кем мне говорить и когда. И вот именно сейчас мне надоело тратить на вас время. – Он захлопнул дверь так неожиданно, что у Кармен не было никакой возможности ему помешать.
– Мистер Рид? – Она попробовала постучать снова. – Вы не виделись с Робом с тех пор, как он уехал из Нью-Джерси? – Она прижалась ухом к двери, но там царила тишина – не было слышно даже прежнего звона металла. Подождав еще пару минут, она вернулась к машине. Не исключено, что Джефф попросту сбежал от Кента Рида, подумала она, разворачиваясь на покрытой рытвинами дороге. И теперь она бы приняла это объяснение с сочувствием и пониманием.
В Вирджинии она остановилась в отеле неподалеку от аэропорта и первым делом набрала номер Криса в его коттедже в Шугабуше.
– Мне кажется, я должна поделиться с тобой некоторой информацией относительно Джеффа, – сказала Кармен и почувствовала, что Крис удивился.
– И о чем же она?
– Ну, кое-кто из тех, с кем я говорила, настаивает на том, что Джефф бывает неряшлив в своей работе. Неряшлив в смысле плохой проработки деталей.
– И? – после некоторого озадаченного молчания спросил Крис.
– И я подумала, что тебе следует про это знать. Возможно, его работа должна быть проверена и перепроверена.
– И кого я должен назначить для такой проверки? – со смехом отвечал Крис.
Кармен грустно улыбнулась. Ведь он был прав. Нет ни одного человека на свете – разве что свихнувшийся Кент Рид, – кто имел хотя бы отдаленное представление об эксперименте Джеффа.
– Ну, – сказала она, чувствуя себя весьма глупо, – я просто подумала, тебе следует это знать.
– Спасибо. – Он поколебался мгновение, и Кармен удивилась, что ему так же не хочется вешать трубку, как и ей. – С тобой все в порядке, Кар?
Она живо представила себе, как он сидит в своей тесной гостиной, окна открыты настежь, и в них вливаются ароматы и звуки вечернего Шугабуша. Перед ее мысленным взором возник синий блеск его глаз, напряженных и сосредоточенных. И сердце Кармен вдруг пронзила такая тоска по дому, по нему, что она удивилась сама себе.
– Да, – сказала она Крису. – Я чувствую себя отлично.
ГЛАВА 39
Дождь начался в последнюю пятницу июля. Поначалу он был совсем редким, таким редким и незаметным, что Миа даже не обратила внимания на то, как посерело небо за окнами их офиса и как первые капли влаги упали на стекла окна, возле которого стоял ее рабочий стол. Она целиком была погружена в содержание письма, которое печатала на машинке, когда дверь кабинета распахнулась и в приемную вошел Крис. Его темный силуэт упал на бумаги на ее столе, и Миа вопросительно посмотрела на него. Он молча взмахнул рукой в сторону окна.
Дождь был не очень сильным, однако шел, не прекращаясь. Упрямые отблески полуденною калифорнийского солнца все еще пронизывали воздух, они блестели в струях дождя, и те играли всеми цветами радуги, словно хрустальные занавеси.
– Бог ты мой. – Миа встала из-за стола.
– Вот уж не знаю, то ли это Бог, то ли это Джефф, – сказал Крис.
Миа выглянула в противоположное окно, желая убедиться, что дождь идет и над южной частью города. Она невольно вспомнила, каким рассеянным был Джефф прошлым вечером, как мало его трогали любовные ласки, как нетерпеливо он то и дело вновь и вновь принимался что-то выискивать в своих бумагах, проверяя какие-то расчеты на карманном калькуляторе. А сегодня утром он выскочил из своего коттеджа чуть свет, гораздо раньше обычного.
– Джефф, – подтвердила она. – Несомненно, это Джефф.
Они с Крисом вышли на улицу. Там уже было полно народу: агенты по продаже недвижимости из соседнего офиса, пациенты из стоматологической клиники напротив, клиенты и официантки из Акульего ресторана. Люди стояли, не скрывая счастливого выражения своих лиц, обращенных к небу, поднимали ладони, чтобы поймать в них живительную влагу. Раздался смех, шутки, кто-то даже взвизгнул от избытка чувств. Двое малышей затеяли игру в догонялки возле столба, на котором висел почтовый ящик.
А вдали, над самой линией горизонта, насколько можно было рассмотреть из-за зданий и развесистых эвкалиптовых деревьев, безоблачное небо сияло золотым блеском. Миа невольно вздрогнула. Дождь казался каким-то нереальным: он струился строго над территорией Долины Розы.
Крис проследил за ее взглядом.
– Сверхъестественно, – подтвердил он ее невысказанную мысль.
– Эй, Гарретт! – один из почитателей пива, вышедших из Акульего ресторана, окликнул его со своей стороны улицы. – У тебя все получилось, парень! Это ж прямо как в кино!
Миа отвела руками влажные пряди волос с лица. Она закинула голову и попыталась ловить ртом капли дождя. Они оказались теплыми и ласковыми. Она не обращала внимания, как потоки воды сбегали вниз по ее шее, забирались под блузку. Она безуспешно пыталась заставить себя смеяться так же беззаботно, как остальные люди на улице. Она тщетно старалась не думать о холодном ужасе, железным обручем сдавливавшем ее сердце. Как долго он еще сможет оставаться?
– Поедем взглянуть на кудесника, – предложил Крис, дотронувшись до ее спины.
Они добрались до склада на ее машине. В одном месте, поворачивая за угол, автомобиль забуксовал на влажном асфальте, и Крис невольно ухватился за щиток, а после рассмеялся.
– Я уже целую вечность не слышал, как визжат буксующие на влажном асфальте колеса, – сказал он. – Ну и шум.
Джефф с Риком оказались на крыше склада. Миа разглядела их, не доезжая целого квартала, а потом ближние здания закрыли их от ее взгляда, равно как ее машину заслонили от остального мира бесновавшиеся репортеры и просто зеваки, запрудившие улицу.
– Боже, ну и сборище, – произнесла Миа, отстегивая ремень безопасности.
Заметив прибытие Криса и Миа, Рик вышел им навстречу, и в тот же миг его окружила толпа. Поначалу Миа даже испугалась за него. Народу было такое множество, и все были так возбуждены. Однако в следующее мгновение она с облегчением увидела, что его торжественно несут на плечах двое мужчин. Счастливого и хохочущего Рика вынесли на улицу.