Выбрать главу

Резко обернувшись, Энмор увидел Рихана. Подумать только, что ещё недавно он рад был от него избавиться! Сейчас он был чертовски рад его видеть. Молодой волшебник быстро подбежал к Энмору и подхватил Камали с другой стороны, но она словно бы даже и не почувствовала этого.

- Что случилось? – спросил Рихан, пока они осторожно вели Камали к её дому.

- Я пока и сам толком не знаю, - ответил Энмор. – Она что-то говорила об убийстве.

- Убийство? Здесь? – выдохнул Рихан. Испуг мешался с недоверием в его огромных глазах. Энмор ответил ему мрачным взглядом.

- Она несла кувшин молока в руках, - тихо, но веско сказал он. – Здесь есть такая традиция – наутро после свадьбы мать невесты приносит молодым молоко.

- Молодым… - Голова Рихана дёрнулась, будто бы он хотел обернуться назад и посмотреть на «дом первого счастья». – Вы думаете, убили жениха и невесту?

- Я не знаю.

Вдвоём они довели – вернее, дотащили, потому что ноги совсем не держали её – госпожу Камали до дома, где её уже ждал муж. Стоя на крыльце, Тен смотрел на дорогу и улыбался, ожидая весёлую жену и разрумянившихся от прогулки дочь с мужем. Улыбка мгновенно погасла на его усатом лице, а румяные щёки стали серыми, когда он увидел, что два волшебника Гильдии несут на руках его безмолвную жену. В один прыжок соскочив с крыльца, он бросился навстречу.

- Что такое?.. Камали!..

- Отведите её в дом, господин Тен, - твёрдо сказал Энмор.

- Но что случилось? – не унимался перепуганный кмет. – Где моя дочь? Этот мерзавец увёл её с собой, так?!

- О каком мерзавце идёт речь? – раздалось от калитки. Там, скрестив здоровенные руки на груди, стоял Велето – отец Сейдо.

- Возможно, Ильси и Сейдо в опасности, - быстро сказал Энмор. – Я должен срочно найти их. Вы не видели моего учителя?

- Иол сейчас на другом конце деревни, лечит чью-то корову, - вмешался женский голос. Энмор развернулся кругом – и увидел знахарку Риду. Она лениво подпирала стену сарая. Столько людей в пределах дома Тена, в то время как на улицах не было никого, так обескуражило Энмора, что он мог лишь предположить, что они все прятались прямо в доме, как актёры за занавесом.

Оторвавшись от стены, Рида решительным шагом направилась к Тену:

- Друг мой, послушайтесь мага и заведите жену в дом. Я попытаюсь ей помочь.

Растерянный Тен безмолвно покорился. Когда за ним, его женой и знахаркой закрылась дверь, Рихан обернулся к Энмору:

- Нам нужно скорей вернуться! Надо узнать, что случилось!

- Сейчас и без нас всё узнают, - пробормотал Энмор, глядя в спину Велето, который быстрым шагом двигался по улице к лесу. Возле одного из домов он остановился и поманил кого-то рукой – и тут же из переулка выскочил парень, один из тех, кто был на свадьбе, и поспешил за ним.

- Что здесь происходит? – донеслось откуда-то сзади, и Энмор резко повернулся. Облокотившись на изгородь, во двор невинными голубыми глазами заглядывал Иол.

- Где ты пропадал? – ахнул Энмор.

- Помогал Витару лечить корову, - рассеянно ответил Иол. – А потом увидел, как Рида идёт сюда. Я её звал-звал, а она как будто и не слышит. Может, простудила уши вчера? Я говорил ей, не гуляй вечером на берегу Холодного озера…

- Об этом потом, - перебил его Энмор. – Случилось что-то ужасное. Не знаю точно, что именно, но случилось.

В двух словах он рассказал Иолу, что видел и слышал. А тем временем к дому уже стекались люди, неведомо как прознавшие, что в семье Тена и Камали что-то неладное. К тому времени, как Энмор закончил рассказ, возле дома уже собралась небольшая толпа, Рихан нетерпеливо притопывал ногой, а с конца улицы донеслись крики:

- На помощь! Помогите! Убийство!

Толпа ухнула и вздрогнула. Кое-кто, оцепенев, остался стоять на месте; кое-кто бросился было на крики, но Иол громко велел:

- Всем оставаться на своих местах! Пойдём только мы с Энмором!

- А я? – взвился Рихан.

- Охраняй людей, - велел ему Энмор. Рихан покраснел – не то от радости, что ему поручили ответственное задание (хотя, на самом деле, никакой охраны не требовалось – Энмор подозревал, что убийца уже далеко), не то от обиды, что его не берут на место преступления. Во всяком случае, он сдержанно поклонился и отступил назад.

Через две минуты они уже были возле дома на сваях. На траве, горько рыдая, сидел отец Сейдо. Двое мужчин, его родственников, утешали его, хотя и сами были потрясены горем. Увидев Иола и Энмора, один из них махнул рукой, хотел что-то сказать, но вместо этого глухо застонал и закрыл лицо руками.

- Идём, Энмор, - тихо сказал Иол. – Надо посмотреть, что случилось.

Вскарабкавшись вслед за учителем, Энмор оказался внутри. Комната была совсем маленькой, и почти всё пространство было занято широким ложем, убранном белыми льняными простынями. Изголовье, по местному обычаю, было украшено цветами – последними астрами и цинниями, сиявшими прощальным багряным огнём. Всё здесь было приготовлено для «первого счастья». Но никакого счастья тут не было и в помине.

Словно окаменев, Энмор застыл у входа, глядя на кровать. На белых простынях вытянулись два костяка, обтянутых тёмной иссохшей кожей. Провалившиеся глазницы уставились в потолок, тёмные рты раскрылись в жутком немом крике.

Молодые люди были не просто мертвы – казалось, что они умерли очень давно. Это было похоже на жестокую, циничную шутку.

Иол, уже принялся за дело. Своими тонкими, как у юноши, пальцами он легко ощупывал тела, осматривая тонкую, словно пергамент, кожу, разинутые тёмные рты, скрюченные пальцы.

- Что с ними случилось? – спросил Энмор, хотя ему казалось, что он уже знает ответ. И не ошибся.

- Кто-то взял их кровь, - ответил Иол.

Взял. Энмор ждал других слов.

- Ты имеешь в виду – выпил их кровь? – уточнил он. Иол мрачно помотал головой, разглядывая ладонь Ильси. Он поднял руку и почти дотронулся своим указательным пальцем до указательного пальца девушки:

- Вот, посмотри.

Энмор склонился над высохшей ладонью и увидел маленькую ранку на пальце. Совсем крохотную. Края её были сухими – не осталось ни единой капельки крови.

- Вампиры обычно кусают свою жертву в шею, локоть, бедро – туда, где проходят крупные сосуды, - сказал Иол, - но я никогда не слышал, чтобы вампир кусал жертву в палец. А ведь больше никаких повреждений на телах нет. Значит, кровь была извлечена именно из надрезов на пальцах, и именно эти раны убили молодых людей.

Энмор почувствовал лёгкое головокружение. Пользуясь тем, что Иол на него не смотрит, он сел на кровать – не хватало ещё хлопнуться в обморок. А к этому он был близок. Если уж Ильси и Сейдо предстояло этой ночью погибнуть, то уж лучше бы это был вампир, да хоть целая стая вампиров, лишь бы не то, о чём говорил Иол.

- Ты думаешь, это сделал лич? – глухим голосом спросил он. Учитель ответил не сразу. Он всё ещё продолжал смотреть на мёртвые лица Ильси и Сейдо. Потом, не поднимая глаз на Энмора, тихо произнёс:

- Пока рано делать выводы. Нужно провести расследование, выяснить все детали… Это тёмная магия, вне всяких сомнений… Но пока я бы не сказал, что это лич.

В этот момент Энмор отчётливо понял: учитель лжёт. На самом деле Иол уверен, что убийство совершил лич – мёртвый колдун, добровольно отдавший свой дух и разум во власть потусторонних сил и получивший в обмен на это огромную мощь и фактически вечное существование. Существование – потому что жизнью это назвать было нельзя. Господствуя над нежитью, лич сам представлял из себя нежить, а потому убить его было нельзя – лишь ввергнуть в бесплотное состояние. Давно, очень давно эти создания не появлялись на землях Юга Тонского Королевства. Да Энмор и на севере их не встречал. Он никогда в жизни не сталкивался с подобной нечистью – лишь слышал о ней.

Снаружи доносился шум – ярмарка просыпалась. Энмор подумал: многие ли уже знают о том, что произошло? И захотят ли они остаться, когда узнают? Прислушавшись, он вскочил на ноги.