Выбрать главу

— Это была любовь с первого взгляда, — говорили они, посмеиваясь.

Их дети выросли, и теперь после сорока лет брака они наблюдали за тем, как на их глазах взрослеют дети их детей. Софи описала, как Сэмюель смотрит на Анну — будто она все еще самая красивая девушка, которую он когда-либо видел, и Джек смог представить лицо старика. В глазах Сэмюеля он видел целую жизнь, полную любви к одной женщине.

Джек сидел на краю кровати и думал о статье. И о Софи. Забравшись под одеяло, он нежно обнял ее. Потом поцеловал в лоб и уснул.

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО, в то время как Софи принимала душ, Джек созвонился с Алеком. Софи вышла из ванной уже полностью одетая. Пока она упаковывала вещи, Джек вышагивал по комнате туда-сюда. Она закрыла свою ручную кладь, положила рядом с пальто и села на край кровати, выжидающее глядя на Джека. Он наконец-то заметил, что она за ним наблюдает.

— Что? — спросил он, наклонив голову.

— Это ты мне скажи, — сказала она. — Ты нервничаешь. Что-то случалось, пока я была в душе?

— Просто пытаюсь кое-что понять. Вспомнила еще что-нибудь из слов Ларсона?

Софи кивнула:

— Да. Он меня погуглил.

— Что за…

— Он сказал, что погуглил меня и во время разговора смотрел на мое фото. Сейчас мне от этого дурно, — призналась она.

— Где он нашел твое фото?

— Газета иногда помещает мое фото над статьей, — объяснила Софи. — Да ну тебя, Джек. Сам знаешь, в наше время любой может узнать о человеке все, что угодно, через интернет.

— Этот парень сильно постарался, чтобы заманить тебя сюда. Мы не знаем, кто он, и не знаем его мотивы. Я за то, чтобы изменить наши планы.

Софи подняла руку.

— Я знаю, что ты хочешь предложить. Вернуться в Чикаго, правильно? Вот и ладненько, только после того, как съездим в Инук. Я проделала такой длинный путь и пока не хочу уезжать. Разве несколько часов что-то изменят? Это крошечная прибрежная деревенька. Я поговорю там с кем-нибудь и смогу, наконец, поставить крест на этом деле.

— Нет, думаю, это было бы…

— Джек, — перебила его Софи, — я еду с тобой или без тебя.

— О, Софи, — проговорил он с улыбкой, — как это мило.

— Что мило? — спросила она подозрительно.

— Как мило, что ты думаешь, будто от тебя что-то зависит. Ты едешь туда, куда еду я. И никак иначе.

Она вызывающе скрестила на груди руки.

— Хочешь поспорить?

ЗАПИСЬ В ДНЕВНИКЕ

АРКТИЧЕСКИЙ ЛАГЕРЬ

Ужасный день!

Этим утром Брендон стал таким возбужденным, что я забеспокоился, не натворит ли он чего-нибудь. Как бы между прочим, я сказал Эрику, что Брендон мог принять дозу K-74, даже не предполагая, какой эффект может возыметь на него препарат.

Около 15:00 сердце Брендона остановилось. Мы вызвали вертолет скорой помощи, но было уже слишком поздно. Когда медики прилетели, он был уже мертв.

Я заметил, что Эрик испугался. Когда я прижал его, он признался, что ввел Брендону K-74, сказав тому, что это слабое успокоительное. Теперь мы знаем, что у Брендона была болезнь сердца, которую он держал в секрете. По словам Кирка, вскрытия не будет. Нам повезло.

ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ

ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА ДЖЕК И СОФИ НАПРАВИЛИСЬ В ИНУК. Один из этих двух часов был потрачен на спор. Софи была уверена, что он уступил только затем, чтобы она замолчала.

Как только они поднялись в воздух, Чиппер спросил Джека, не против ли тот сделать остановку по пути назад в Барроу.

— У меня с собой продовольствие, которое нужно оставить в одной прибрежной деревеньке. Это не займет много времени, и мне не придется лететь туда завтра.

— Мы пробудем в Инуке большую часть дня. Почему бы вам не слетать по делам, а потом вернуться за нами? — предложил Джек.

Чиппер был ему благодарен.

— Я не заставлю вас ждать.

— Когда мы будем рядом с Инуком, покружите, чтобы я смог разведать обстановку. Хочу посмотреть, где находятся коттеджи.

Пилот был рад помочь. Он пролетел над водой, затем над рядом сборных домиков, сцепленных вместе, как гостиница в Дедхорсе.

— Отсюда люди наблюдают за стоянками волков. Я слышал, что оборудование здесь шикарное. У них есть спутниковое и DVD-плееры. Я знаю, потому что привозил им диски. Они смотрят много фильмов, когда не могут выйти на улицу.

Место выглядело пустынным, свежий снег скрывал любые следы. Внутри домиков не горел свет.