– Но есть столько всего, что я хочу доказать тебе, – серьезно произнес он, взяв ее за руки.
– У нас будет на это время. Целая жизнь.
– Ее не хватит.
Она поцеловала его в лоб и высвободила руки из его пальцев.
– Придется ей быть долгой. Ты получил послание от своего отца?
– Неужели мы всегда должны обсуждать дела, когда остаемся наедине друг с другом?
– Лучше разобраться с делами, чтобы они нам не мешали.
– Ты, бывало, относилась к ним более легкомысленно.
– Прекрати, Сендарус, – коротко велела она. – Если ты хочешь сыграть свадьбу так сильно, как утверждаешь, то поможешь мне устранить последние препятствия. Совет хочет получить от Амана соглашение, подписанное твоим отцом, прежде чем его члены полностью поддержат наш союз. Особенно это волнует Двадцать Домов.
– Да ты же нисколько не считаешься со своей знатью, – возразил Сендарус. – С чего вдруг возникла эта внезапная потребность умиротворить Двадцать Домов?
– Я питаю большое уважение к ним и к их влиянию в королевстве.
– А почему ты так озабочена поддержкой Совета? В конце концов, он же назначен тобой, а не кем-то. Ты можешь распустить его в любое время, когда захочешь. Я слышал, как ты заявляла об этом советникам прямо в лицо.
Арива потрепала его по щеке.
– Совет и ожидает от монарха, чтобы тот время от времени угрожал ему. Это считается хорошим тоном. Но вот оставлять без внимания его рекомендации – это уже дурной тон, а Совет рекомендует добиться от твоего отца гарантии, что мой брак с тобой не дает Аману никаких прав наследования престола кем-либо, кроме нашего с тобой потомства.
– Ну что за судейское выражение для именования детей, которых мы будем растить! «Потомство»! Такое слово подходит для государственных дел.
– А наши дети, нравится нам это или нет, и будут государственным делом.
– Только не для меня, – покачал головой Сендарус.
Арива уже хотела согласиться с ним, но внезапно осознала: скажи она, что для нее это тоже будет делом личным, она солгала бы. Это осознание удивило и испугало ее. Она не сомневалась, что будет любить своих детей, но не было сомнений и в том, что как королева будет в полной мере использовать их для блага своего королевства. «Как поступала моя родная мать с Береймой, а под конец жизни, через Ключи Силы, пыталась использовать всех нас, даже Линана».
– Так ты получил послание от своего отца? – снова спросила она. Сендарус присел рядом с ней, лицо его тоже сделалось серьезным.
– Пока нет. Я ждал его на прошлой неделе, но оно еще не пришло.
– Ты не думаешь, что твой отец…
– Не согласится? Нет. Но, возможно, он попросит уступок в других областях. В душе он политик.
– Каким ему и следует быть. Ведь он же правитель.
Сендарус покосился на Ариву.
– Думаю, он встретит в твоем лице достойного соперника.
– По иронии судьбы.
– Почему?
– Потому что один из моих учителей – его брат, мой канцлер.
Сендарус рассмеялся, и смех этот был таким заразительным, что его подхватила и Арива.
– Рад видеть, что вы довольны, ваше величество, – произнес голос у них за спиной.
Парочка обернулась и увидела Оркида, стоящего с таким же суровым видом как всегда. Оба рассмеялись еще сильнее.
– Как приятно вашему скромному слуге быть источником веселья для ваших царственных особ, – произнес он деревянным голосом, без всякого следа сарказма.
– Да полно, Оркид, не принимайте близко к сердцу, – легко отозвалась Арива, и подошла к нему. – Для меня вы больше, чем слуга.
– Ах, какое облегчение, – вздохнул Оркид.
– Ну и ну! Оркид, да вы, по-моему, действительно пытались сострить.
– Пытался? – мрачно переспросил он. – Вообще-то, я служу у вас канцлером, а не шутом.
– Идемте, присядьте с нами. – Она взяла его за руку и увлекла к каменной скамье. – На самом деле мы обсуждали государственные дела – в частности, относящиеся к твоему брату. Почему он не прислал свое согласие на условия Совета для заключения брака?
– Как мне представляется, он придумывает какой-то способ заключить на этом выгодную сделку.
– Именно так и сказал Сендарус. Вы, аманиты, все мыслите одинаково.
– Я явился в связи с другим делом. Столь же безотлагательным.
Арива подняла бровь:
– Какое дело может быть таким же важным, как мой брак?
– Дело вашего брата, ваше величество, отверженного принца Линана.
– А!.. – Веселость ее как рукой сняло. Она осела на скамью рядом с Седарусом.
– Вы просили меня заняться этим делом. Мне кажется, что появилась возможность его решения.
– В каком смысле?
Оркид громко позвал кого-то:
– Можешь теперь подойти!
Миг спустя откуда-то появился Джес Прадо и встал рядом с ним. Королева изучила его взглядом. Сейчас он выглядел в сто раз лучше, чем в первый раз, когда она увидела его у себя в покоях несколько недель назад, но в его глазах, в плотно сжатых губах по-прежнему проглядывало что-то суровое и жестокое; угроза ощущалась и в том, как он стоял – словно кот, готовый броситься на мышь.
– Когда мы встретились впервые, ты принес мне плохие новости, – произнесла ровным тоном королева. – Надеюсь, на сей раз у тебя есть для меня нечто получше.
– Желал бы не быть тем, кто принес вам такие дурные вести, – но думаю, я могу предложить вашему величеству лечение для этой особенной раны.
Арива бросила взгляд на Оркида, но лицо того ничего не выдавало.
– Продолжай.
– Вам известно о моем прошлом?
– Конечно, – ответила она, не скрывая отвращения.
– Тогда я предлагаю вам воспользоваться им.
– Я не потерплю воскрешения работорговли в моем королевстве, – негромко заявила она.
– Вам и не нужно, – быстро ответил Прадо. – Но вот наемники все еще по-своему полезны. Вы даже сейчас берете их служить на границе с Хаксусом.
– В небольшом числе.
– Позвольте мне собрать прежний отряд и дайте ваше разрешение набрать еще бойцов. Я готов разыскать и захватить для вас в плен принца Линана.
– Мне нужно чтобы его убили, а не захватывали в плен.
– Это еще проще.
От его слов по спине у Аривы пробежал холодок. Она справилась с дрожью, устыдившись своей реакции.
– А вы какого мнения? – спросила она у Оркида. Тот просто кивнул. – У вас есть какие-то подробности?
– Пока нет, – ответил канцлер. – Я хотел, чтобы вы сами выслушали это предложение, прежде чем вникать в детали.
– Вникайте. Заседание Совета состоится через три дня; приготовьте к тому времени свой доклад, и я представлю его Совету.
Оркид и Прадо поклонились и ушли.
– Не нравится мне этот наемник, – сказал Сендарус.
– Совсем не обязательно любить камень, чтобы раздавить им паука, – отозвалась она.
Мальчику было года четыре. Он лежал на койке, сжавшись в тугой комок, затрудненно дыша, с лицом, блестящим от пота при свете факела.
– Что это? – спросил Олио.
Священник мягко прикоснулся ладонью ко лбу мальчика.
– Астма. Он страдал ею с трехмесячного возраста. За последний год она сделалась хуже. Вот уж несколько дней он такой, как сейчас. Совсем не ест и извергает почти все выпитое.
– Он умирает?
– Да, ваше высочество, умирает. Он не доживет до утра.
Олио глубоко вздохнул и посмотрел на Эдейтора Фэнхоу.
– У меня нет выбора. Я не могу отказаться исцелить его, несмотря на мои заверения, что я не стану пользоваться ключом.
– Да. – Эдейтор был мрачен. – Я понимаю.
Олио кивнул священнику, который отступил от койки, а затем возложил правую руку на тяжело подымающуюся грудь мальчика. Левой рукой он извлек из под рубахи Ключ Сердца и крепко сжал его.
– Порядок.
Эдейтор возложил руки на плечи Олио и почти сразу же ощутил, как через принца хлынул поток магической силы. Сколько бы раз он ни проделывал это, его всегда удивляла мощь магии, но на этот раз его удивила и скорость, с которой она нахлынула. Ключ настраивался на своего владельца. Эдейтор гадал, не сможет ли Олио вскоре действовать вообще без помощимага. Эта мысль обеспокоила его.