Выбрать главу

- С нами будет десять копейщиков и восемь мечников Сильвервуда, - я заметила его дискомфорт. – Какая причина на самом деле?

Он заломил руки.

- Сорча хочет замуж.

Я хотела откинуть голову и рассмеяться, но лишь приподняла бровь.

- Да? С чего вдруг?

- Она увидела, как благородно я бежал вчера на защиту ее семьи.

Я продолжала бороться со смехом. Он был расстроен.

- А ты переживал, что не можешь больше хорошо бросать.

- Я не… вряд ли я буду хорошим мужем.

Это меня остановило. Что заставило моих братьев произносить слова, которые я никогда от них не слышала? Когда Арлен из долговязого мальчика с ободранными костяшками и большими ушами превратился в мужчину, переживающего о том, будет ли он хорошим мужем? Я поняла вдруг, что он был в том возрасте, в каком Кольм женился на Аме.

- Арлен, у меня нет времени перечислять список, делающий тебя хорошим мужем. То, что ты переживаешь из-за этого, уже делает тебя лучше многих, - я не привыкла к таким разговорам с ним. – А пока утешай себя фактом, что я не позволю тебе жениться, пока отсутствую. Это даст тебе пару недель. Это ее успокоит?

- Наверное.

- Приказ королевы.

- Да

- Хорошо, - я разглядывала его. – Сделай мне одолжение. Проверь, чтобы груз из алькоранских кораблей инвентаризовали.

- Хорошо.

- А потом найди Кольма. Скажи ему, что ему не нужно следить за уничтожением бараков на острове Пуговка. Я хочу, чтобы это сделал ты. Убедишься, что все следы их пребывания уничтожены?

- Попробую.

- Отлично. Мы отправляемся через час. Я увижу тебя на пристани?

- Конечно.

Я проводила его взглядом, качая головой, пока он не завернул за дальний угол. Я повернулась и пошла по коридору, чтобы раздать еще несколько указаний. Я надеялась, что Мэй не решит взять с собой Валиена, потому что столько сюрпризов за один раз я не выдержала бы.

Глава 4

«Брызг» и «Полумесяц» были загружены и покачивались на волнах. Мэй и Валиен вышли со спутанными волосами из замка. Кольм и Арлен стояли на пристани с горстью других людей. Без лишних слов мы попрощались и забрались на корабль. Каван и его помощники суетились на палубе, отплывая и желая удачи.

На реке нас поприветствовали алькоранские корабли, уже движущиеся вниз по течению. Я выдохнула с облегчением. Пока что Атрия Каокотцли нас не обманула. Ее корабли выгрузили груз и отступали без скрытого оружия или внезапного нападения. Но я впилась руками в борт, пока мы вплывали в реку. Если эта встреча закончится жестокостью, Алькоро станут лишь врагами навеки, если я переживу эти переговоры.

Мэй смотрела, как мимо проносятся горы, не сжимаясь, пока лодку не качало. Когда лодку тряхнуло, она пошатнулась и схватилась за живот.

- Земля и небо, - бормотала она, закрыв глаза. – Лучше я пойду под палубу и буду пить следующие пять дней.

- Внизу хуже.

- Ты не слушаешь: я собираюсь пить.

Я улыбнулась, качая головой.

Путь был без событий, как мы и надеялись. Двигались мы неплохо, ветра были в нужную сторону, течение быстро несло нас на юг. Погода была ясной, прошла лишь короткая осенняя буря, и от нее Мэй стошнило в ведро.

- Знаешь, - сказала я, опуская стакан воды у ее локтя. – Менее добрый человек напомнил бы тебе случай со змеей, когда ты смеялась надо мной.

Она не могла лишний раз дышать, грубо замахнулась на меня и впилась в ведро.

Я оставила ее в относительном покое.

Несмотря на вспышки цвета на горах и чистый воздух, я редко бывала на палубе. В прошлый раз я сама плыла в этих водах, ныряла, скрываясь от патрульных кораблей Алькоро, просила братьев двигаться быстрее. Горевала по Аме и десятках других. Кипела от ненависти к Седьмому королю, сорвавшему с меня корону. Я помнила пейзажи, которые мы миновали – сосны, которые мы проплыли ночью, дрожа от холода. Камни, где мы прятались от солдат Селено, погрузившись до носов. Грубый пляж, где Кольма тошнило от воды, которой он наглотался, пока плакал, плывя прочь по моему приказу. После нескольких напоминаний я уже не могла терпеть.

И я проводила время под палубой, планируя с Мэй, обсуждая, какую торговлю нам открыть, без вреда для новых путей в горах. Мы обсуждали, как нам обходиться с Селено, где разместим солдат. Мы говорили о том, как проверить верность народа Сиприяна, как понять, сдались они Алькоро или там были мятежники.

- Будет сложно, – сказала я на четвертый день обсуждения истории Сиприяна. – Они всегда были странной страной. У них никогда не было монархии.

- Это я слышала, - Мэй лежала на боку и вытаскивала занозу из большого пальца. – У них какой-то совет, да?

- Ассамблея шести, - сказала я, разглядывая смятые записи Кольма. – Один представитель от каждой провинции в стране.

- Шестеро? Четное количество? Как они принимают общие решения?

- Понятия не имею, - сказала я, думая о своем совете. Там всегда было нечетное количество, чтобы точно принялось решение, и это часто помогало. Я не могла представить, как они справлялись с четным количеством.

- Но это же по наследству? – сказала она, разглядывая большой палец. – Эти представители – монархи каждой маленькой провинции, да?

- Нет, - сказала я. – Их избирают.

- Избирают? Кто?

- Люди, - сказала я. – Граждане Сиприяна. Все от шестнадцати и старше могут голосовать за своего кандидата в Ассамблею, но они могут их и прогнать оттуда.

- Да?

- Да, - я покачала головой. – Так было веками. Выборы каждые пять лет.

- Поразительно, - я подняла голову от тона в ее голосе. Она забыла о занозе и смотрела на меня в потрясении. – Голос обычного народа? Вот это система.

- «Вот это система?» - повторила я. – Ты королева, Мэй. Ты должна управлять страной и защищать ее. Тебе понравилось бы, если бы тебя прогнали с поста, потому что горстка людей не согласна с тобой?

- Так и было, Мона, - сказала она, хмурясь. – Спасибо за это. Это было из-за того, что монарх, Вандален, не подходил для роли короля Сильвервуда, но он был в родстве с предыдущим монархом, так что носил корону. А если бы мы могли голосовать? А если бы могли заметить его.

- Я тебе скажу, что было бы, - ответила я. – Началась бы гражданская война или беспорядки, и страна станет уязвимой перед сильными странами. Система Сиприяна работала, пока Алькоро не захотели их ресурсы, и смотри, к чему все привело. Монархи не всегда популярны, Мэй, но их стараниями страна едина.

- Можно подло отметить, что твоя страна справилась не лучше при нападении Алькоро.

Я шлепнула рукой по странице.

- Я же вернулась? Озеро Люмен почти четыре года было в руках Алькоро, пока не пришел тот, за кем народ привык идти. Я. Это не похвальба, Мэй. Я не говорю, что я – идеальная королева, но система работает. Да, есть те, кому не стоило быть правителями – Селено и Вандален среди них – но плохие монархи со временем страдают от своих плохих решений. Вандален воевал, там его и убили. Он издевался над сыном, это стоило ему верности, - я закрыла книгу. – Селено, надеюсь, начал ощущать последствия на себе. Потому он хочет переговоры. Его предыдущие действия провалились.

Она цокнула языком и вернулась к занозе.

- Интересно слышать, что люди сказали бы о том, кому подчиняются.

- Больше они так не делают, - сказала я. – Ты же не заметила мятеж, когда была в стране?

Она фыркнула, я уже задавала этот вопрос.

- Ничего. Никто не кричит против пророчества Алькоро на улицах, признаков конфликта нет. Алькоранцы контролируют порты и дела, Сиприян ничего не решает.

- А Алькоро? – спросила я. – Ты успела понять, как народ каньонов относится к Селено?

Она пожала плечами, глядя на большой палец.

- Я добралась только до Парнассии, что на другой стороне гор на границе Сиприяна. Они не скрываются. Они всюду вешают его знамя, слова Призма. «Мы – творения Света, а Он – идеален». Это на зданиях и столбах.

- А королева Джемма?

- Не знаю. О ней ничего не сделала.

Я поджала губы.

- Хотелось бы знать о ней хоть немного. Понять, почему она выбрала королевой Селено, если теперь она против его действий.

- Они вряд ли любят друг друга?

Я вытащила другую книгу по алькоранской истории.

- Да. Селено родился в слишком важной роли, чтобы жениться по любви.

- Вал смог.

- Не смог бы, если бы его отец мог возразить, - сказала я. – Ты была изгнана и для того, чтобы вы с Валиеном были порознь.

- Но мы это смогли, - процедила она. – Несмотря ни на что.

- Да, и ты должна знать, что твоя история – аномалия. У многих монархов любовь – роскошь обычных жителей.

- Я – обычная. Ха! Вытащилась, - она сплюнула занозу, которую вытащила из пальца.

- Потому ты и не подумала об этом, - я разглядывала записи Кольма. – Тебя растили без ограничений политики.

- Ах, снова старания мамы? – сказала она, вытирая руку о штаны. – Что она говорила на эту тему? Выбирать только красивых?

- Нет, - мои щеки невольно вспыхнули. – Она говорила: «между сердцем и разумом соблюдай дистанцию». Каждого кандидата нужно оценивать как потенциального монарха, у меня нет роскоши отношений. Я должна так себя вести.

- Великий Свет, - сказала она. – Твоя мать говорила тебе это в детстве. Теперь ты – взрослая женщина, Мона. Тебе можно отойти от ее советов хоть немного.

Я смотрела на страницу.

- Я пыталась раз. И что? Была катастрофа.

Она тут же взмахнула ногами и села прямо.

- Правда?

Я резко посмотрела на нее.

- Да.

- Что случилось? Ты разбила его сердце?

- Нет.

- Ее сердце?

- Нет.

- Он бросил тебя из-за другой?

- Нет, Мэй…

- Она тебя бросила ради другого?

- Нет! – я шлепнула по странице. – Великий Свет, хватит!

Она прислонилась к стене.

- О, я спрошу у Кольма, когда вернусь.

- Он тебе не расскажет.

- Почему?

- Потому что обещал это.

- О, Мона, - вздохнула она. – У всех есть доля романтики. Это не делает тебя глупой или эмоциональной.

Я захлопнула книгу.

- Ты не в той вселенной, Мэй. Поступки правителя влияют на других. Порой – на всю страну.

Мэй смотрела на меня, склонив голову.

- Что случилось?

- Я же сказала, катастрофа. И все скажут тебе это же. Оставь это. Поговорим о насущном, - я поправила стопку книг на столе. – Что ты наденешь на встречу с Селено?

Она пожала плечами.

- Я даже не думала об этом. Форму стража, наверное.

- Не стоит. Я не хочу выглядеть воинственно. И ты королева, стоит выглядеть должным образом. Что ты еще взяла? Скажи, что не только туники.

Она пронзила меня взглядом.

- Если ты забыла, мы покидали Сильвервуд в спешке после ночи без сна. Я собиралась для боя, а не для чаепития с печеньем.

- Реки к морям, - я отодвинула стул и встала. – Придется одолжить тебе свое.

- Невозможно.

- Почему?

- Три причины, - она указала на грудь. – Раз. Два, - она хлопнула по бедрам. – А три – ты выше – платье будет мне длинным.

Я подошла к сундуку.

- Мы это сделаем.

- Никогда.

- Ты сомневаешься в моих навыках шитья.

- Да. Ты не чудеса творишь. Я просто надену форму.

- Я видела на встрече с Атрией. Колени грязные. Скажи, какого цвета твои самые чистые штаны?

Она вздохнула и закинула ноги на рюкзак.

- Наверное, коричневого. Почти всегда коричневые.

- Серые есть?

- Нет. Какая разница?

- Коричневый тебе не идет. Грязнит.

Она в насмешливом расстройстве обмахивала себя.

- О, ты так жестока. И я так долго не знала этого…

Я вытащила самый яркий цвет из взятых – полночно-синее платье с квадратным вырезом воротника.

- Тебе стоит носить красное или что-то пастельное.

- Пастельное? – она выдавила слово, словно оно было гадким на вкус.

- Не оливковое и коричневое.

- Может, я приду голой, чтобы Селено не обиделся, - возмутилась она. – И не обижай зеленый – это цвет нашего знамени.

- Пусть там и остается. Вставай, - сказала я, выдвигая стульчик на середину комнаты. – Приступим в работе.

- Я думала, мы должны обсуждать что-то важное? – сказала она.

- На стул.

Она стонала, скулила, ворчала, возмущалась, пока я надевала на нее свое платье. Я утихомирила ее и заставила выпрямиться, сказав, что мои туфли на каблуках помогут ее осанке. Было проще, когда она перестала горбиться.

Платье плотно село на груди, но ткань тянулась. Торс я могла укоротить, скрыв шов потом поясом. Я закрепила ткань на месте шпильками и взяла ножницы. Я поднесла их к юбке, она завизжала:

- Стой! Что ты делаешь?

Я замерла.

- Укорачиваю юбку, ясное дело.

- Ты же даешь его на время! Не режь! Ты его испортишь!

- Заберешь себе платье. У меня есть другие, - я поднесла ножницы к ткани. Она схватила меня за запястье. Я удивилась при виде огня в ее глазах.

- Мона, на воротнике этого платья миллион жемчужин. Ткань, наверное, прибыла из Самны. Эта вещь стоит больше всего гардероба моей сестры. Ты не можешь его резать.

Я опустила ножницы.

- Знаю, ты считаешь меня мелочной, но Селено не получал вести о том, что Валиен женился. Если кто-то из его солдат был на озере в день, когда мы потопили их корабли, они тебя узнают. Вспомнят тебя как гонца.

- И?

- Ты должна правильно выглядеть. Это важно при дворе. Глупо и вычурно, да. Добро пожаловать на трон.

- Не такой королевой я хотела быть.

- Поверь, Мэй, ты получишь шанс править своей страной с грязью на ладонях и коленях, но не сейчас. Все важно у монарха, даже то, в чем ты.

Она надулась, хмурясь, но отпустила мое запястье. Мэй замерла, и я подняла ножницы, но она вскрикнула снова:

- Великий Свет, ты так сильно отрезаешь?

- До бедер.

- Бедер?

- Чтобы ты носила его поверх штанов. Я сделаю из него официальную тунику.

- Почему? Ты хотела, чтобы я была в платье.

- Я хочу, чтобы ты выглядела как королева Сильвервуда, - я начала резать ткань. – Я хочу, чтобы было видно твои сапоги.

Она замерла, а я обошла юбку.

- Ясно.

- Я не такой и монстр, - сказала я, ткань упала.

- Врешь, - прошептала она.