Выбрать главу

Что случилось бы, будь ты теперь действительно мертв? Эти дикари укрепились бы во владении Чейзена, не встречая отпора, и отдохнули бы, чтобы двинуться на север и принести разрушение Дэйшам. Хуже того, ты привел сюда чародея, которому не можешь доверять, который знает все о тебе и твоих замыслах и сможет предать твою память в любое время, какое предпочтет. Твоя смерть вручит ему будущее твоей семьи. В течение всего этого долгого странствия, когда твоя смерть значила так мало, ты не осознавал, что твое возвращение окажется самой опасной частью твоего путешествия, не так ли?

Но самое досадное, что случилось с Кейдой — это царапина, в последний момент полученная от края пустой раковины, на которую он наступил. Кроме того, что-то неожиданно твердое мазнуло по его бедру, когда пески отступили за череду выдающихся в море скал. Кейда, дернувшись, неодобрительно глянул вниз и пустился вплавь. Разглядеть что-либо в темных глубинах оказалось невозможно.

— Садись.

Ризала перебралась через корму ялика и занялась парусом.

Кейда подтянулся, огибая лодку, и вскарабкался на борт, брызнув водой. Потянулся за веслами и ловко вставил их в уключины.

Почти все сделано. Почти удалось. Как только все кончится, ты сможешь вернуться домой. Ты завершишь это ради своих жен и детей, пусть даже это отнимет у тебя все богатства твоего владения и весь остаток твоих дней.

Он налег на весла с угрюмой решимостью, ведя ялик по водам, пока Ризала не поймала подходящий ветер в треугольник паруса и не развернула его что есть мочи, направив суденышко по плавной кривой в океан за пределы видимости с галеры Джанне, дабы, снова чуть повернув, явиться к якорной стоянке, где должен ждать Дев.

Он будет ждать. И его замысел будет полностью готов. Мы увидим конец этих дикарей и их колдовства.

Глава 19

— Мне очистить днище ялика от ракушек, или ты хочешь потребовать чего-то еще как победитель в споре? — Скрестив ноги на палубе «Амигала», девушка криво улыбнулась Кейде.

Опершись о ялик, теперь перевернутый и надежно установленный на борту, Кейда подарил ей беглую улыбку и заметил тревожное предчувствие в ее глазах.

— Дев, ты что-нибудь придумал?

Сидя под промасленной тканью, закрепленной на мачте, чтобы защититься равно от солнца и дождя, чародей перебирал пачку мятой бумаги, держа перо в зубах, не обращая внимания, когда чернила капали ему на грудь. Серебряная миска стояла сбоку от него, вода в ней была темной и маслянистой.

Непохоже, чтобы он брился или купался с тех пор, как мы его покинули. Кем бы он ни был, но ясно, что не заморин, с такой-то щетиной и безволосой макушкой. Заморины никогда не лысеют.

— Дев, последний раз спрашиваю, ты что-нибудь придумал? — Кейда видел, что заметки Дева наполовину исчезли под обильными исправлениями. — Я сказал Джанне, чтобы передала Сиркету и всем остальным: пусть следят, когда подадут знак луны. И по крайней мере из них надлежит вырасти больше чем до половины, чтобы они решились действовать. Иначе все, что они ни увидят, будет сочтено дурной приметой, и они просто все отложат. Большая луна уже исчезла, да и малая на ущербе. Если мы не приступим этой ночью, пройдет еще не меньше восьми дней, прежде чем мы сможем рассчитывать на поддержку светил.

А Рубин, Аметист и Алмаз сейчас в трианте. Красный оберег от огня, несомый Рыбой-парусником на добрую удачу для тех, кто тебе близок, как братья. Пурпурный камень вдохновения и новых мыслей, движущийся в дуге дружбы и союза, ведомый Рогатой Рыбой, наставником и другом всех, кто бороздит моря. Яркий Алмаз, могучий талисман правителей, защита от разложения, в дуге брака вместе с Чашей, восходящим знаком, воплощением отдохновения и взаимности. Может быть он и недостаточно могуществен, зато танцует рука об руку с Жемчужиной, покровительницей владения Дэйш и его вождя.

Колдун поднял глаза в напряженном молчании, удовлетворенно улыбаясь.

— Полагаю, что есть мысли. — Он отложил свою связку бумаг и провел рукой по лысине. — Если только хотя бы один из вас умеет хорошо управляться с луком.

— Мой отец обучил меня всем подобным искусствам. — Кейда не удержался от некоторого презрения. — Вождь не вправе ожидать уважения от своих людей, если сам не умеет того, чего требует от них.

Дев поглядел на Ризалу.

— А как насчет тебя, девонька?

Она нежно улыбнулась, хотя глаза ее остались суровыми.

— Я носила колчан моего отца, когда он охотился на птицу в джунглях. Как только я смогла натягивать лук, он стал упражнять меня, привязывая перья к шестам на дворе.

— И ты хоть один раз попала? — Дев не стал ждать ответа. — Будем считать, что да. Теперь…

— Мы не можем рассчитывать, что перебьем всех этих чародеев стрелами, — перебил его Кейда. — Они сожгут все, что ни полетит в них, прямо в воздухе. Итрак Чейзен рассказывала мне…

— И мы сами видели, как они это делают, — кивнул Дев, ничуть не встревоженный. — Но им понадобится их колдовство, чтобы такого добиться.

— Я не понимаю, — Ризала пришла в недоумение.

— Я уже говорил вам, их чародейство черпает силу из стихий вокруг них. — Улыбка Дева стала жесткой. — И есть кое-какие основания предположить, что они, кроме того, крадут ее друг у друга. И я уверен, что как раз это случилось с нашим другом, утонувшем в жидкостях собственного тела. Зеленый Лист, говоря по-чародейски, срезал ему подошвы.

— Ты точно уверен? — вскинулся Кейда.

— Достаточно уверен. — Дев не выглядел сколько-нибудь сомневающимся. — И нам нужно просто собрать всех их колдунов вместе, а затем я начну бой с Драконьей Шкурой…

— Почему с ним? — не понял Кейда.

— Потому, что он главный пес в этой своре, — не помедлив ни мгновения, ответил Дев. — Я наблюдал за ним и за двумя другими колдунами, пока вы были на вашей приятной прогулке. У каждого чародея внушительное воинство лоботрясов с грязной жижей вместо мозгов, и большинство прибрало к рукам недурные островки, по нескольку на каждого. Чародеи проводят время, объезжая своих прихвостней и выбирая себе все, что им хочется, из чужой добычи. Затем прихвостни рыщут в поисках новой добычи, чтобы было что предложить в другой раз. Они далеко не прочь ограбить становище любого соперника, если поблизости нет чародея, который пресек бы их вольности.

— Значит, между ними нет ни чести, ни обязательств, — с брезгливостью заметил Кейда.

Дев с безразличным видом пожал плечами.

— Волшебники, которые что-то соображают, не ленятся навестить Драконью Шкуру, упирают макушки в песок и вручают ему пленных и до половины награбленного. Благодаря этому они получают право сохранить для себя остальное. Драконья Шкура шастает повсюду и отыскивает любого, кто попытается скрыть свое добро. — Дев с некоторой игривостью оглянулся на теряющийся среди деревьев заливчик, где был спрятан «Амигал». — Те, кто пронимает, что игра кончена, падают ниц, выносят добычу и позволяют Драконьей Шкуре взять, что он хочет. А если кто-то слишком неповоротлив… — Он покачал головой. — Эти колдунишки весьма изобретательно убивают друг друга. Вы и половины не видели.

Нет, и не хочу.

Кейда содрогнулся.

— Драконья Шкура прибавляет их добычу к своей?

— Кое-что он уделяет своим любимчикам, — продолжил Дев. — Тут теперь есть три волшебничка, обнюхивающие его задницу, и осталось семеро, которые еще не решили, куда податься.

— Это все? — Ризала ушам своим не верила. — Чейзены, которые бежали, говорили о сотнях колдунов.

— Сотни их уже промчались бы по всему Архипелагу. Учитывая ущерб, который может нанести даже один чародей, если захочет, думаю, вы найдете, что одиннадцать — это достаточно, — язвительно уверил ее Дев. Он поглядел на Кейду. — Вероятно, было еще больше, когда они вторглись на острова, но те, кто послабее, теперь стали пятнами на песке или пищей для жуков. Уцелели более сильные, а они все были в движении последние несколько дней, подтягиваясь все ближе к Драконьей Шкуре. И они что-то затевают.