"Конечно, если бы он не трогал ручку и тем самым не взвел детонатор, ничего бы и не случилось".
Рука Малдера застыла над защелкой. Скалли затравленно завертела головой. У этого извращенца-садиста детонатор может сработать непредсказуемо. Например, если они попытаются перелезть на заднее сиденье или выдавить стекло...
"Но, с другой стороны, откуда ему было знать, что у него под задницей достаточно взрывчатки,
чтобы подбросить его вместе с машиной в воздух футов на сорок. Разве кому-то может прийти в голову, что в результате почти незаметного движения руки замечательный двенадцатицилиндровый двигатель сумеет взлететь на крышу трехэтажного дома?"
Дверца машины открылась снаружи. Малдер и Скалли дружно подскочили на месте, так и не успев обменяться прощальным взглядом.
"Всего этого он, конечно, не знал..." - продолжал бубнить голос, но его заглушило дружелюбное приветствие:
- Салют! А чего вы такие перепуганные? Малдер медленно повернул голову к женщине, заглянувшей в машину. Черные, коротко остриженные волосы, удлиненное лицо, огромные черные глаза, сочные, ярко накрашенные губы, черный кожаный костюм в обтяжку... Конечно, как же он сразу не догадался! В его жизни был только один человек, способный на такие кретинические шуточки!
- Это старый друг, - меланхолично пояснил Фокс еще не пришедшей в себя Дэйне и вылез из машины. После перенесенного испуга адреналин с шипением ударил в кровь, а спина налилась тяжестью. Очень хотелось глубоко вздохнуть и расслабиться, но в создавшейся ситуации это было непозволительной роскошью.
- Спасибо не скажешь? - поинтересовалась брюнетка.
- За что?
- За то, что я тебе жизнь спасла. Одну и ту же ошибку дважды не повторяют. Будешь теперь помнить, что пе следует садиться в неизвестно кем открытую машину. Пригодится.
- Отстань! - раздраженно фыркнул Фокс.
- Что случилось с твоим чувством юмора? - удивилась брюнетка. - Десять лет назад все было в порядке.
- Десять лет - срок долгий, а чувство юмора - одна из тех немногих вещей, которые нельзя приколотить гвоздем к стенке.
- Ты знаешь, - вкрадчиво сказала она, - пожалуй, некоторые ошибки вполне стоят того, чтобы совершить их дважды. Не правда ли?
Скалли вышла из машины как раз вовремя, чтобы увидеть, как темноволосая незнакомка перестала валять дурака и ее накрашенный рот с медлительной жадностью накрыл губы Малдера. Скалли вздохнула и честно попыталась отвернуться. Получилось не сразу, да и вообще это несложное движение почему-то потребовало огромных усилий. Именно поэтому Дэйна не обратила внимания на то, что ее напарник участвует в поцелуе без малейшего энтузиазма, скорее наоборот - героически удерживается, чтобы не дернуться и не шарахнуться в сторону.
Зато это почувствовала темноволосая незнакомка. Она медленно отстранилась, и Фокc получил возможность представить женщин друг другу:
- Дэйна Скалли, это Фиби Грей, террорист из Скотленд-Ярда.
В невыразительном голосе партнера для Дэйны отчетливо прозвучали усталость и обреченность. Интонации, однако, противоречило выражение лица: такого Скалли еще ни разу не видела - Призрак словно прислушивался к давно и прочно забытым, но явно волнующим ощущениям.
- Привет! - сказала Фиби, растянув помаду в улыбке.
- Привет! - отозвалась Дэйна как можно нейтральнее.
"Она меня ненавидит", - этот коротенький вывод Фиби шепотом довела до сведения Фокса. Дэйна охотно сделала бы то же самое, слово в слово, но не могла - исключительно по причине того, что ухо Малдера отделяли от нее машина и темноволосая нахалка. Сам спецагент Малдер уже в одиннадцатый раз с того момента, как Фиби сунулась к нему в машину, успел сказать себе, что, кажется, у него начинаются неприятности. Или в двенадцатый? Или уже начались?
- Так что же привело тебя в далекую заморскую колонию? - поинтересовался он у старой подружки.
Вашингтон, округ Колумбия
Штаб-квартира ФБР
Сентябрь 1993
День первый
18:40
Если кто-нибудь думает, что Фиби сразу ответила на поставленный вопрос, значит, этот человек никогда в жизни не встречался с инспектором Грей. Сначала Малдер и Скалли отвезли гостью в гостиницу, потом дождались, пока она приведет себя в порядок и сменит рокерскую черную кожу на цивилизованное одеяние деловой женщины... Разумеется, Фокс робко предложил Дэйне не беспокоиться и поехать домой отдохнуть, но... да-да, вы совершенно правы:
Дэйна внезапно поняла, что ей на удивление не хочется отдыхать, а уж насчет того, где именно она будет меньше беспокоиться, у нее просто никаких сомнений не возникало. Так что по дороге в гостиницу, а затем в Штаб-квартиру в машине ехали фактически четверо: три человека и почти осязаемое ледяное молчание. Тем более что после переодевания на молодой англичанке оказались черный топик и ослепительно белый пиджак. По всей видимости, только чистым совпадением можно было объяснить тот факт, что повседневные жакет и блузка Дэйны выглядели теперь как бледноватый фотонегатив заморского наряда.
Зато оказавшись в подвале, отданном в безраздельное владение сумасшедшей парочке, занимающейся "Секретными материалами", мисс Грей немедля взяла быка за рога.
- Какой-то умник здорово пугает наших аристократов... Он убил уже трех членов парламента, - без предисловий начала она свой рассказ, одну за другой выкладывая на стол фотографии.
- Всех - по определенной причине? - уточнил Малдер.
Чувствовал он себя омерзительно. Скотленд-Ярд довольно редко обращался к сотрудникам ФБР за консультациями, но ничего необычного или неприятного в этой процедуре не было. В любом другом случае Призрак, конечно, удивился бы, почему заморскому ведомству потребовался именно он - спецагент Малдер никогда не занимался политическими убийствами. Ну да мало ли - кому-то понадобился нетривиальный взгляд на ситуацию. Чем-чем, а нетривиальностью мышления Фокc Малдер был широко известен даже тем сотрудникам, которые и не подозревали, что основная работа специального агента заключается в распутывании интриг инопланетных пришельцев и выслеживании летающих блюдечек.
В общем, визит инспектора Скотленд-Ярда мог бы показаться приятным разнообразием в трудовых буднях, если бы не единственное обстоятельство. Это была Фиби Грей. А чем бы ни занималась Фиби Грей, она всегда преследовала собственные интересы - как правило, сиюминутные, а потому большей частью непрогнозируемые - и в угоду им выстраивала из интересов окружающих причудливые конструкции наподобие карточных домиков. Малдер никогда карточных домиков не строил, но вполне представлял себе их неизбежную судьбу. О Господи! Ну откуда она взялась? И как с этим бороться? Пожалуй, лишь одним способом: не давать ей отвлекаться от того дела, которое она наверняка планировала использовать только лишь как предлог.