Выбрать главу

— Такой наряд больше подходит для гостиной, а не для путешествия верхом по этой дикой местности, — пренебрежительно бросила Жермен.

~ Я попала в зыбучий песок и едва не утонула. Что ж, прикажешь целый день оставаться в грязной одежде? Конечно, я должна была переодеться.

— Конечно, — ехидно протянула Жермен, глядя вслед Лиссе. — И, конечно, я обязана сообщить твоему отцу, как ты вела себя с этим… бандитом, — прошипела она, поспешно глотая янтарную жидкость.

Когда она опять наклонила графин над стаканом, Лисса гордо бросила:

— Говори все, что хочешь, если, конечно, сумеешь к тому времени остаться настолько трезвой, чтобы окончательно не потерять память.

Запах паленой шерсти и хриплое рычанье бычков разносились в прохладном утреннем воздухе. Ковбои плевались и сыпали проклятьями, усмиряя брыкавшуюся скотину, накидывая на животных лассо и подтаскивая к костру, где уже стояли кузнецы с раскаленными железными клеймами. С помощью этой несложной операции скот, принадлежавший ранчо «Джей Бар», отныне становился собственностью «Даймонд Т», — к тавру всего-навсего добавлялись две прямые черточки.

Том Конерс стоял немного в стороне от суетившихся вокруг скота людей, курил и задумчиво наблюдал, как восток розовеет от лучей восходящего солнца. Его люди начали работать еще засветло. Гурт был украден с дальнего пастбища «Джей Бар» и переправлен в укромное местечко в заросшей травой долине недалеко от Лоджпол Крик.

— Твои сведения о загоне скота для клеймения помогли нам выбрать этот участок. Можно перегнать не меньше пятисот голов, прежде чем команда с фургонами доберется до того пастбища.

Том швырнул сигарету в костер.

— Говорил же, что могу принести пользу, работая на Джейкобсона, — объявил Билли Арджи.

— Да, но это становится все опаснее. Тебя могут выследить, или попросту хватиться, если заподозрят неладное, — возразил Конерс, свертывая очередную сигарету и заклеивая слюной грубую бумагу.

Уилт протянул вынутую из костра щепку, и главарь бандитов нагнулся, чтобы прикурить.

Угловатое выдубленное лицо Конерса было все в морщинах, как на смятом пергаменте, прикрыв бесцветные глаза тяжелыми веками, он затянулся, медленно выпустил дым сквозь узкие длинные ноздри, подошел поближе к Биллу Арджи и Уилту Мейсону, сел на корточки и низким мелодичным голосом, совершенно не соответствующим грубой внешности, сказал:

— Думаю, нам нужно условиться о месте встреч.

— Как в Айдахо, босс? — спросил Уилт.

— Да. Нам необходима уединенная хижина где-нибудь подальше от проторенных путей. Лачуга, где бы Билли и Слайго смогли оставлять записки, а я — забирать.

Взглянув на курчавого паренька, Том продолжал:

— Видел я такую хибару несколько месяцев назад, еще зимой. Ковбои построили новую, в низовьях Скво Крик. Старая стоит прямо в конце маленького каньона у истока ручья.

— Я видел это место на той неделе, босс, — обрадовался Билли.

— С этого дня приезжай туда, если будет что сообщить, — меньше подозрений вызовешь. Попроси Слайго написать все, что нужно, и положи записку под доску пола, ту, что рядом с дверью. Каждые несколько дней я буду туда заглядывать.

— А если что-то срочное, такое, что ждать не может? — настаивал Билли.

Конерс немного подумал.

— Постарайся убедиться, что это действительно срочно, и уж потом гони во весь опор.

— Не беспокоишься насчет этого полукровки-детектива, которого нанял Джейкобсон? — поинтересовался Арджи.

Главарь пренебрежительно махнул рукой и снова глубоко затянулся.

— Слушай, Том, улов уж больно велик, — пожаловался Арджи. — Считаешь, стоит потратить кучу времени, чтобы переклеймить всю скотину?

— Опасно гнать в дальний путь такое большое стадо, да еще с хорошо известным каждому тавром «Джей Бар», — пояснил Конерс. — Нужны документы-купчие на скот.

Билли почесал в кудрявом затылке, нервно переминаясь с ноги на ногу. Он чем-то напоминал молодого, драчливого, слишком уверенного в себе петушка.

— Этим у старого Джейкобсона занимается Мосс. Может, я смогу стянуть парочку таких бумажонок?

Резкий, лающий смех оборвал его разглагольствования. Конерс окинул Арджи презрительным взглядом.

— Ты бы наседку не смог выучить кудахтать, Билли. Читать и то не умеешь, как же, черт возьми, собираешься определить, что крадешь?

Арджи, покраснев как paк, пришел в такое бешенство, что начал заикаться.

— И что из того, что я читать не могу?! Зато управляюсь с револьвером как надо! И не побоюсь этого чертова полукровки! Прикончу его, и конец делу!

Третий сообщник, державший раскаленное тавро, послал в костер длинную струю жвачки:

— На твоем месте я бы поостерегся Джесса Роббинса. Он всадит в тебя столько свинца, что хватит на дюжину новых пуль!

— Пришить Роббинса так же просто, как связать рысь ботиночными шнурками, — задумчиво глядя на Билли, объявил Конерс.

Парнишка успел застрелить несколько человек в Неваде, прежде чем перебраться в Вайоминг и стать членом его шайки. Ходили слухи, что он неплохой стрелок.

— Говоришь, можешь с ним справиться? Я, пожалуй, дам тебе шанс.

Том повернулся к приземистому широкоплечему мужчине с буйволиной шеей.

— Эйс, ты и Уилт уедете с Арджи, как только закончим клеймить скот. Отправляйтесь на земли «Джей Бар», устройте там засаду на полукровку. Только поосторожнее. Постарайтесь застать его врасплох, предоставьте стрельбу Арджи.

Конерс улыбнулся, показывая желтые квадратные зубы с выбитым передним резцом.

Эйс погладил себя по шее заскорузлой ладонью.