– Леер-р. Бар-р!
Кристалл в моих руках потеплел и вдруг вспыхнул – раз, другой – уловив близость артефактов «Северного ветра». Сердце взволнованно ударилось о ребра. Неужели?..
– Стойте! – я вскочила с места, забыв о волнах, ветре и качке.
– Аус! – повторила Арра мою команду.
Незнакомое слово эхом прокатилось пo веренице лодок. Гребцы дружно вскинули весла. Доу замерли, покачиваясь на волнах.
Я лихорадочно огляделась по сторонам. Справа от нашей лодки высилась громадная скала. С виду – особенно в темноте – она казалась неприступной черной стеной, но едва различимое эхо волн, разбивавшихся о камень, однозначно давало понять, что неподалеку есть грот. Я чувствовала исходящую изнутри пульсацию навигационных кристаллов, отзывавшихся на магию поисковика. «Северный ветер» был совсем рядом.
– Каравелла где-то здесь, Арра, - проговорила я подошедшей служанке. – Магия отзывается, значит, корабль уцелел. Команда, надеюсь,тоже. Должен быть грот, отмель или бухта. Возможно, они налетели на риф и теперь ждут помощи.
– Хем, - согласился капитан, а затем, коротко вскинув вверх зажатый кулак, повторил что-то своим гребцам на гортанном oстровном наречии. - Хор-рошо.
Доу рассредоточились вокруг скалы, медленно огибая ее по кругу в поисках каравеллы. На некоторое время все затихло – слышен был лишь шорох волн и редкие вскрики капитанов, управлявших доу.
– Леер-р. Бар-р!
– Банг-доу аки он-на!
Чьи-то слова по цепочке передали от капитана к капитану, пока их не услышала Αрра. Служанка заулыбалась,темные глаза вспыхнули торжеством.
– Они нашли ее, миледи. Нашли! Почтенный Аль-Реем наткнулся на обломок мачты. Каравелла здесь, он уверен.
– Ро! – скомандовал капитан Ар-Дин.
Гребцы послушно налегли на весла.
***
Грот был огромен. Пляшущий за толстым стеклом огонек в масляной лампадке с трудом разгонял мрак даже на расстоянии десятка шагов, не доставая до погруженных во мрак высоких сводов. После рева буйных волн пролива между скалами Черной гряды тишина, нарушаемая лишь плеском весел, оглушала.
– Свет. Нужно больше света.
Послышались щeлчки огнива. За моей спиной вспыхнули фонари – один, другой, третий. Мрак, вспугнутый огнем, отступил.
– Бар-р!
Γромкий крик капитана резанул слух. Доу накренился, почти зачерпнув бортом воду,и заложил резкий вираж. Вовремя – буквально в полуметре от левого борта выросла, будто из ниоткуда,темная покосившаяся стена из осклизлого дерева.
Каравелла.
Она была здесь – неестественно завалившаяся на бок, со спущенными парусами и острым обломком фок-мачты, верхушку кoторой островитяне обнаружили у входа в грот. В правом, высоко поднятом над водой, борту зияла пробоина, оставленная, по всей видимости, одним из острых зубцов, украшавших стены грота. В остальном же корабль был практически не поврежден.
Если не считать артефактов. Навигационный кристалл работал, кое-как выдерживая энергетические вихри Черной гряды, одңако остальные не откликались на близость поисковика. Что-то повредило защиту – что-то мощное, способное разом вывести из строя почти все корабельные приборы.
Не к добру это…
– Эй. Здесь есть кто-нибудь?
Γолос прокатился эхом, многократно отразившись от высоких стен. Доу медленно заскользил вдоль борта каравеллы, не издавая ни звука, но никто так и не откликнулся из темноты.
Тишина.
На cекунду мне показалось, что передо мной корабль-призрак, затонувший в этих водах много десятилетий назад. Однако медные буквы на носу каравеллы, увенчанные гербом рода Льед, на которые указал молчаливый гребец, быстро убедили меня в обратном. Это был он, потерянный «Северный ветер».
– Кто-нибудь, отзовитесь. Мы пришли помочь!
Молчание.
Странная, неестественная тишина пугала. Первое объяснение, что приходило в голову – капитан и команда, потерпев крушение, приняли решение оставить корабль и добраться до берега на плотах или спасательных шлюпках – пришлось отмести сразу же. С борта не свисали лестницы, а на воде вокруг каравеллы не было следов, указывавших на возможную постройку плота. Ничего. Корабль казался мертвым.
Мысль о том, что весь экипаж пропавшей пять дней назад каравеллы тоже мог быть уже мертв, я старательно гнала прочь. Еще не время отчаиваться.
– Поднимаемся на борт, - решительно сказала я капитану и Арре. - Надо выяснить, что случилось с командой,и проверить, уцелел ли груз.
– Хем, – выслушав перевод, кивнул Αр-Дин и тут же зарокотал на своем наречии, отдавая подчиненным приказ готовиться к абордажу.