Выбрать главу

Или, наоборот, успели как раз вовремя.

Несколько ударов сердца ничего не происходило. Казалось, само время застыло в ожидании.

– Леди Франческа Льед, - во внезапно наступившей тишине голос лорда Пицанно прозвучал особенно гулко и резко. - Прошу проследовать со мной в управление службы стражей.

Короткий взмах руки – и стражи, до этого растерянно переминавшиеся за спинами лордов, вышли вперед, готовые действовать по первому сигналу. Я перевела дыхание. Выпрямилась,тыльной стороной руки утирая губы. На запястье сверкнул помолвочный бpаслет, принадлежавший леди Брианелло, но снимать его было уже поздно.

– Летиция, - сдавленно пробормотал лорд Сантьяри. Подбежав к оставшемуся после взрыва кратеру, он упал на колени, зарываясь ладонями в горячий пепел и каменное крошево. На свет показалось оплавленное родовое кольцо. Бывший управляющий порта тяжело сглотнул, до побелевших костяшек сжимая в кулаке последнее, что осталось от юной ромилийки. - Какой ужас. Бедная малышка…

Тяжело сглотнув, глава стражей отвел взгляд от неестественно сгорбившейся фигуры лорда Сантьяри, сломленного ужасом и скорбью.

– Лорд Пицанно, – я посмотрела на главу стражей, не скрывая раздражения. - Вам и вашим людям следовало бы заняться пострадавшими, а не выдвигать беспочвенные обвинения.

– Вас никто ни в чем не обвинял, миледи.

– В таком случаė, пoмогите им, а завтра я лично подъеду, чтобы встретиться с вами.

– Боюсь, дело не терпит отлагательств.

– Разве вы не видите, что сейчас есть более важные вещи?

– И все же, леди Льед, вам будет лучше отправиться вместе со мной в управление, – лoрд Пицанно цепким взглядом окинул окутаңную пылевым облаком площадь, растерянных горожан,тлеющие балки развороченного дома на углу, где произошел взрыв,и твердо добавил. - Прямо сейчас.

Стражи полукругом окружили меня. Я потянулась силой к дворцу Морелли, надеясь почувствовать присутствие Габриэлло, но темный шторм затерялся в мешанине энергий, и молчаливый призыв остался без ответа.

– Лорд Пицанно, - воспользовалась я давним аргументом лорда Гильермо. - Надеюсь, вы понимаете, что задержание одного из представителей первых родов Ниаретта без одобрения рода Морелли невозможно? Не думаю, что лорд-наследник согласится с вашими действиями.

Упоминание имени Габриэлло возымело эффект. Лорд Пицанно замялся, не решаясь отдать последний приказ. И вдруг – яркая зеленая вспышка за спиной, неожиданно отчетливая и спокойная на фоне общего хаоса главной площади. Я обернулась вслед за главой стражей и заметила в высоком окне дворцовой стены тонкий женский силуэт. Леди Морелли.

Молчаливый обмен взглядами длился не более секунды.

Кивок.

Конечно же. Разве стоило ожидать иного?

– Ну вот, миледи, - лорд Пицанно повернулся ко мне, жестом приглашая проследовать за ним в черную карету. - Как видите, согласие получено. Надеюсь на ваше благоразумие. Не хотелось бы оказаться вынужденным применять силу – на сегодня и без того уже достаточно проблем.

***

– Говорю вам в сотый раз, вы не имеете права меня арестовывать. Пока вы здесь пытаетесь вменить мне в вину убийство леди Летиции и организацию взрыва на вечере ньерни, настoящие преступники разгуливают на свободе. Я требую встречи с лордом-наследником Морелли. Уверена, он без труда прояснит все детали.

– Леди Льед, - глава стражей вздохнул, делая большой глоток крепкого кофе. Молчаливый прислужник, замерший за его спиной с джезвой в руках,тут же наполнил чашку свежей порцией. – В настоящий момент не идет и речи о вашем аресте.

– Значит, я могу уйти?

– Нет, не можете, - терпеливо повторил лорд Пиццано. - Я обеспечил вам все условия для комфортной беседы, но вы упрямо отказываетесь сотрудничать.

Условия и впрямь были неплохие. Я ожидала, что меня как опасную преступницу закуют в кандалы, окружат энергетическим коконoм и бросят в сырой и темный подвал, но вместо этого лорд Пицанно уступил собственный кабинет. Слуги накрыли стол, организoвав главе стражей, которому явно предстояла бессонная ночь, поздний ужин. Мне принесли кофе. Я отказалась, опасаясь, что стражи могут что-нибудь подмешать в еду или напитки,и теперь остро жалела, чувствуя, как дразнит ноздри горьковатый бодрящий запах.

– Что именно вы хотите услышать, милорд? – от усталости, энергетического истощения и нервного перенапряжения болела голова. – Я уже сообщила вам все, что знала. Взрыв на городской площади произошел в результате столкновения энергии леди Летиции с грузом нестабильных кристаллов, который находился в багажном сундуке кареты Джанфранко Риччо. Господин Риччо попытался убить леди Брианелло, и она не сумела удержать магию под контролем.