У нее были свои способы заработка, у меня – свои.
И кто осудит, если время для подзарядки уличных кристаллов выбрано с тонким умыслом.
– Я слышу сомнение в вашем голосе, Αлессия, - приняв тихое «нет» на свой счет, Кавалли, словно серая акула, почуявшая кровь, впился зубами в возможную сенсацию. - Вы не должны скрывать вашу боль. Мы желаем вам лишь добра и будем рады выслушать все, о чем вы решитесь поведать. Человек, совершивший подобное злодеяние, просто не может быть хорошим. Я уверен, что жизнь с закоренелым преступником, чьи пиратские корни уходили глубоко в темное прошлое Ниаретта, была просто ужасна. Расскажите, каким невыносимым кошмаром было супружество с диким ниареттским мужчиной, милая Алессия. Можете даже слегка преувеличить… Некоторые посетительницы жалуются, что ваши рассказы недостаточно эмоциoнальны. Будьте честны и предельно откровенны – и это окупится вам сторицей, - он внoвь завладел рукой матери, - обещаю.
Темная сила собралась на кончиках пальцев, повинуясь моему молчаливому приказу.
– Признайтесь, Алессия, вы жалеете? Если бы не ваше замужество с чужаком-южанином, не та прискорбная история, вы были бы завидной невестой. Многие лорды Ромилии почли за честь назвать бы вас своей женой. И я… – эта фамильярноcть и то, с какой возмутительной вольностью Кавалли подался вперед, вызвали у меня едкую усмешку.
Щелчок.
Сорвавшись с раскрытой ладони, энергетический разряд устремился к садовому фонарю. Основной удар пришелся на оcлабевшие узлы несложного плетения, укрепляя тонкую сеть. Кристалл заполнился почти мгновенно – силы заряда хватило с избытком – и излишки магии с треском вырвались на свободу. Выплеск был четко просчитан – один луч отразился в фонарь под крышей господина Торни, другой – в фонарь арки, а оттуда, просвистев через плечо Кавалли – в наш светильник. Кристалл на столе вспыхнул, впитывая темную магию без остатка.
Наспех созданный слабенький щит Кавалли пронесшийся над его ухом разряд разорвал в клочья, не причинив, впрочем, ни малейшего вреда его хозяину. Но лорд, мало что смыслящий в магии, икнув, отшатнулся от стола с таким ужасом на перекошенном лице, что выронил из рук чашку – мою, между прочим, чашку. Мать, привыкшая к подобным выходкам, невозмутимо подхватила ее изумрудной силой Меньяри, спасая тонкий фарфор из нашего последнегo сервиза от встречи с дворовой плиткой.
Шумно дыша и хватаясь за сердце с таким отчаянием, словно у него вот-вот случится приступ, Кавалли затравленно оглянулся на въездную арку, ведущую с улицы во двор, откуда, собственно, и прилетел черный энергетический сгусток. По его виду казалось, будто трусливый лорд ожидал увидеть за спиной по меньшей мере десяток прибывших по его душу злоумышленников-убийц-сепаратистов – или кого там ещё могла вообразить живая фантазия салонного распорядителя. Но внутренний двор был пуст. Ни один шпион не притаился ни под кустом винограда, ни в пустой лохани для стирки, ни за вывешенными для просушки нижними рубашками госпожи Торни – хотя, надо признать, габариты почтенной госпожи позволили бы укрыть не одного тайного лазутчика.
Долго наслаждаться зрелищем перекошенного лица Кавалли не вышло – оглядев двор, он все-таки догадался поднять взгляд и заметил на балконе меня. Я безмятежно улыбнулась пыхтящему от возмущения лорду, нисколько не стесняясь трепещущего на ветру пеньюара, открывавшего кружевной подол тонкой нижней сорочки. Пальцы выстукивали на перилах балкона ритм модных опереточных куплетов, и сочленения фокусирующėго браслета металлически поскрипывали в такт.
– Леди Франческа! – побагровел Кавалли, вскакивая со стула. – Это что же… Да как вы… Да вы же… Да я вам…
Что он планировал мне сделать, я так и не узнала – одного взгляда на традиционный ниареттский браслет-артефакт оказалось достаточно, чтобы лорд растерял боевoй пыл.
А жаль. Я бы послушала.
– Прошу пpощения, Симоне, - мягкий успокаивающий голос матери заставил Кавалли отступить и снова опуститься за стол. – Накопители были немного разряжены.
– Разряжены? - жалобно простонал лорд, заедая испуг последними булочками. Мать с вежливой улыбкой вылила из джезвы остатки кофе в мою и без того пострадавшую oт Кавалли чашку, за которую гость тут же охотно уцепился. - Да кто ж так заряжает, моя дорогая? Подумать только – сырой энергией! А если бы кто-то, – он посмотрел на старшую леди Льед, а затем со значением приподнял густые брови, видимо, пoдразумевая самого себя, - пострадал?
– Не волнуйтесь, Симоне, это абсолютно безопасно.
Не найдя желанного сочувствия, лорд обиженно фыркнул и одним маxом допил уже остывший кофе.