Выбрать главу

А их она на дух не переносила.

Яркий свет молнии озарил небо, за которым последовал раскат грома. Этот грохот, возникший в небе, разбудил в душе Майкла животный страх. У него тут же возникло чувство опасности, и без особого предупреждения он вспомнил ту другую бурю, ту сумасшедшую гонку через поля в темную злополучную ночь. Он вспомнил свою ярость и душевную муку от непреднамеренного предательства Грейс…

На скорости он подогнал своего скакуна к лошади Вивьен, и какое-то время они ехали рядом. Поводья сильно натянулись, причиняя острую боль его разгоряченной лошади.

Вдали уже виднелись трубы Дауэр-Хауса. Не то чтобы он прямо сейчас собирался туда направиться. Сначала он все-таки хотел, чтобы Вивьен отдалась ему.

— Нам нужно убежище, — прокричал Майкл, заглушая стук копыт.

Глаза Вивьен вызывающе сверкали полным неповиновением. Но вместо ярости Майкла охватил непреодолимый жар, что предвещало страстное желание осуществить его коварный план и соблазнить Вивьен. Среди озер и деревьев, которые могли укрыть их от дождя и посторонних взглядов, Майкл увидел белеющее пятно на берегу реки.

Преграждая Вивьен путь, он повел ее лошадь по направлению к виднеющемуся вдали замку. Вивьен удивленно посмотрела на Майкла; совсем рядом сверкнула молния, и ее кобыла встала на дыбы. Сердце Майкла сжалось от страха, что Вивьен может упасть и он ничего не сможет сделать, чтобы спасти ее.

Но она наклонилась к лошади, губы ее шевелились, будто успокаивая животное, ветер уносил слова далеко от Майкла.

Лошадь успокоилась, и на этот раз Вивьен позволила Майклу вести ее к убежищу.

За зарослями деревьев в полном уединении возник греческий замок во всем своем великолепии. Белые колонны поросли плющом, а остроконечная крыша возвышалась над широкими каменными ступенями. Хотя сооружение было открыто со всех сторон, оно могло хоть как-то спасти их от бури.

В мгновение ока они оказались у замка. Сильный порыв влажного воздуха обдал их холодом. Сверкнула молния, за ней последовал раскат грома. Небеса будто раскрылись, и серебряной завесой с карниза хлынул ливень.

Под широким навесом Майкл слез с коня и, обернувшись, увидел, что Вивьен без какой-либо помощи сама спрыгнула с лошади. Ее волосы, забранные в узел, рассыпались и отдельными темными прядями свисали вдоль ее стройной спины.

Влажный костюм для езды в некоторых местах соблазнительно облегал изгибы ее тела. Она достала из сумки полотенце и энергично начала растирать лошадь, что-то приговаривая, но слишком тихо, чтобы услышать.

Резким движением Майкл обвязал поводья вокруг столба. Ни одна женщина, даже Грейс, не вызывала в нем такого сильного волнения.

Взглянув на Майкла, цыганка одарила его провоцирующей улыбкой, полной превосходства и чувственности.

— Не будьте таким злым, милорд. Немного воды никому еще не навредило. Или вы думаете, что можете растаять под дождем?

Майкл вспыхнул. Он вмиг забыл о решении своим очарованием добиться ее доверия. Он забыл все напрочь, кроме того, что хотел познать эту темпераментную женщину.

— Нет, — сказал он, направляясь к ней. — Но, видит Бог, ты сама растаешь в моих руках.

Глава 9

«Когда в твоем сердце горит огонь»

Она позволила ему зайти слишком далеко.

Полотенце выпало из рук Вивьен. Держась одной рукой за шелковистую гриву лошади, она почувствовала, как сердце затрепетало в груди; возникло непреодолимое чувство тревоги и еще нечто дикое и постыдное.

В одно мгновение Майкл Кеньон преодолел расстояние между ними. Яркая вспышка молнии очертила его лицо четким и ясным контуром. Он выглядел как бог из греческой книги, что она взяла почитать из библиотеки. Злой, мстительный, пугающий божок.

Или прекрасный, властный, очаровательный бог.

Взяв Вивьен за руку, Майкл проводил ее вверх по мраморным ступеням в сумрак замка. Барабанная дробь дождя и стук их шагов нарушали покой и умиротворение этого святилища. Оглядевшись, Вивьен увидела статую богини, одетую в одежды, она стояла в укромном уголке на каменной основе.

Упавшие листья ковром лежали на полу и шелестели под ногами. Чуть слышное дыхание Майкла заставило Вивьен обернуться; она вновь вблизи увидела его лицо — точеные скулы, тонкие губы. Ноздри его раздувались, как у жеребца, почуявшего самку. Пламя неистово пылало в его голубых глазах, выражая чувства, которые Вивьен не совсем понимала. Ощущение близости Майкла воспламенило ее.

«Когда в твоем сердце горит огонь».

Огонь, который никогда не разгорался ни для одного мужчины в таборе. Огонь, который она не должна чувствовать к этому высокомерному богатому лорду, считающему ее воровкой. Он настойчиво и непреклонно преследовал ее всю эту неделю, и Вивьен была напугана неуправляемым ответным чувством, что возникало при виде Майкла.

Она попыталась произнести низким хрипловатым голосом:

— Майкл, я не хотела обидеть тебя…

Прежде чем она смогла закончить фразу, он всем телом прижал ее к себе и наклонился к ее губам. Она попыталась вывернуться из его объятий, но он так крепко придерживал рукой ее голову, что она едва ли могла отвернуться. К тому же она совсем не хотела отворачиваться. У Вивьен подкосились ноги от его поцелуя, она прильнула к нему, ощущая упругие мускулы, возбуждающий мужской запах и ни с чем не сравнимый вкус его губ.

О Господи, его губы.

Жадно и нетерпеливо он приник к ней губами, как будто хотел поглотить ее всю. И она желала быть поглощенной, полностью отдаться этому непристойному удовольствию ощущать на своих губах мужские губы. И не просто какого-то мужчины. Майкла.

По вечерам в постели она часто мечтала о его объятиях, лелеяла фантазии о том, как он прижимает ее, с нежностью и обожанием шепчет любовные слова. Разумеется, она отказывала ему, а он ползал у ее ног. Она смеялась, видя, до какого унижения он опустился перед той женщиной, которую считал гораздо ниже и презреннее себя.

Но она и представить себе не могла, что порыв страсти может охватить и ее.

Вивьен издала нечто похожее одновременно на вздох и стон, и Майкл не упустил случая нежно проникнуть языком между ее губ. Сильное, возбуждающее чувство жаром обдало Вивьен и проникло до самой глубины ее тела. Его поцелуй требовал, соблазнял, возбуждал, но не позволял почувствовать наслаждение. Она хотела от него нечто большего, того, что ускользало от нее.

Затем он поступил более непристойно и возмутительно.

Он взялся руками за ее округлую грудь и большими пальцами стал водить вокруг сосков, пока у Вивьен не закружилась голова от столь захватывающего наслаждения. Разумом она понимала, что не должна позволять ему подобное. Но он свел ее с ума, так что от здравого смысла не осталось и следа.

Господи, она же прекрасно понимала, что он, не прерывая поцелуя, кладет ее на холодную каменную скамью. И прежде чем она смогла осознать, что происходит, он поднял ее юбку и разомкнул ноги так, что они оказались по обе стороны скамьи. Сам он всем мощным телом навис над ней, сильнее прижимая ее к себе. Через бриджи Вивьен ясно ощутила его упругую мужскую часть тела, настойчиво давящую на ее самое чувствительное место. На долю секунды Вивьен полностью охватил прилив плотского желания такой силы, какой она никогда еще не испытывала. Майкл двинулся к ней всем телом, и Вивьен, забыв о здравом смысле, почти раскрылась ему, пылая огнем, страстью и желанием.