Фальшивым, сладким и соблазнительным голосом Майкл продолжал:
— Давай заключим перемирие. Я вовсе не хотел обижать тебя. У меня совсем другие проблемы.
— Тебя наверняка гложет чувство вины.
Она права, черт бы ее побрал. Как же он не сумел скрыть от нее правду?
— Я прошу у тебя прощения. Сегодня я узнал, что это Тадиус Тремейн украл все те вещи из моего дома. — Майкл рассказал все о бухгалтерских книгах, золоте и ценностях, хитроумных планах, что придумывал управляющий, чтобы вымогать деньги у рабочих.
— Так пошлите его в Австралию, — беспощадно предложила Вивьен, — там ему и место. Никто не в праве пользоваться людьми, которые не могут защитить себя.
— Наконец наши желания совпадают.
Лицо Вивьен смягчилось, и она одарила Майкла одобрительной улыбкой. Глаза ее засверкали в мерцающем отблеске свечи.
— Я рада, Майкл. Только странно, что…
Он внимательно посмотрел на ее рот, который так хотелось поцеловать, и хрипловато произнес:
— Продолжай же.
— Мне казалось, что ты холодный мужчина. Но иногда…
Я чувствую, что у тебя на самом деле есть сердце.
От этих слов Майкл почувствовал себя неловко. Он не должен видеть в ней лишь милое красивое личико. Ах, какой юной и простодушной вдруг она оказалась! Но она далеко не ангел, напомнил себе Майкл. Он не должен забывать, что она подделала письмо Харриет Олторп, стремясь проникнуть в дом бабушки. Ему никогда не следует забывать, что Вивьен окрутила леди Стокфорд и выманивает у нее сто гиней каждый месяц. Она — просто цыганка, воспитанная ворами и мошенниками.
— Пойдем, нам нужно обсудить еще одно дельце.
Взяв Вивьен за руку, Майкл проводил ее в комнату. Она то и дело бросала на него испытующие взгляды, в них угадывалось то подозрение, то любопытство. Этого Майкл и хотел.
Пусть она сгорает от любопытства, пытаясь догадаться о его намерениях. Это позволит ему самому угадать, что же она думает на самом деле.
— Если ты хочешь, чтобы я перестала общаться с Эми, лучше ее узнавать, — сказала Вивьен, когда они подошли к самой двери, — то предупреждаю, ты меня не запугаешь.
Майкл усмехнулся:
— Ты не правильно меня поняла. Я просто хочу поговорить с тобой с глазу на глаз.
Распахнув дверь, Майкл хотел было ввести Вивьен в комнату, но она упорно стояла на пороге.
— Что бы ты ни хотел мне сказать, — прошептала она, — можешь говорить прямо здесь.
Уголком глаза Майкл разглядел стоящую в глубине комнаты кровать, достаточно просторную для двоих.
— Я бы предпочел остаться наедине, а спальня моей бабушки всего в двух комнатах отсюда.
— Она спит. А это значит, что тебе не следует быть здесь.
— Но я хочу быть здесь, — промурлыкал он, — я хочу быть с тобой, Вивьен. Вот в чем все дело. Я не могу без тебя. — Майкл приблизился, не касаясь Вивьен и пальцем. Едва уловимый аромат ее тела все больше и больше возбуждал его. — Ты преследуешь меня, Вивьен. Когда я сплю, я вижу тебя во сне. Когда просыпаюсь, думаю только о тебе. Ты стала просто моим наваждением.
И он знал, к своему горю, что это были не просто слова.
— Не нужно мне этого говорить. И слышать не хочу, — ответила Вивьен, однако оставаясь на месте. Она лишь навалилась на дверь, прижимая к вздымающейся груди свечу.
— Я все равно скажу, — продолжал Майкл. — Сегодня я весь день думал о тебе. Я ходил по библиотеке из угла в угол, не в силах привести свои собственные мысли в порядок, пока не вышел на свежий воздух…
— И не выпил.
— Да. Но опьянел скорее при виде тебя, дорогая.
Он взглянул на ее губы, поклонился, сгорая от желания дотронуться пальцами до ее шелковой кожи. Он хотел попробовать ее всю, скинуть ночную рубашку и сойти с ума от ее красоты.
Вивьен отвернула голову:
— Не надо.
— Боишься поцелуя?
Когда Вивьен снова посмотрела на Майкла, он готов был поклясться, что почувствовал в ее взгляде невинность юной девушки.
— Да, боюсь. Потому что это не все, что ты от меня хочешь, не так ли, маркиз?
— Пока ты не попросишь меня сама, я буду прикасаться только губами. — В надежде не упустить возможность, он нежно коснулся ее губ.
Вивьен вдохнула, хотя и не отвернулась. Слегка выдохнув, она позволила Майклу нежно и чувственно поцеловать ее, совсем не так, как делают все его женщины, которых так легко соблазнить. Поцелуй был таким сладким и страстным, что до боли возбуждал желание и похоть.
Горя желанием ласкать все ее тело, Майкл навалился руками на створки двери. Это было просто мучением, но он терпеливо и неспешно будет добиваться ее, шаг за шагом разрушая ее оборону. Майкл наслаждался ароматом ее губ, Вивьен издавала тихие грудные стоны, пытаясь уйти прочь, но ноги ее не слушались. Она хочет его, победно думал Майкл. Он был почти уверен, что она не устоит перед этим искушением.
Майкл пытался превратить поцелуй в искусство, языком, как кистью художника, он водил по ее губам. Они стояли так близко, что он чувствовал тепло ее тела. Он сгорал от непреодолимого желания ласкать тело Вивьен. Но нет! Он должен доказать, что контролирует себя, он должен только целовать ее, чтобы она тоже почувствовала сладкую истому и страстное желание. Даже если это займет половину ночи, он услышит ее мольбу о большем. Обо всем, о чем он так давно мечтал…
Их губы разомкнулись. Лишь мгновение назад он вкушал аромат ее поцелуя, и вдруг она скользнула под его рукой, оставив ему лишь нежный женский запах.
Майкл открыл глаза, руки его опустились, брови нахмурились. Вивьен с легкостью прошмыгнула в свою спальню, мелькнув босыми ногами. Когда она обернулась, их взгляды встретились. Ее карие глаза знали и видели его страстное, неутоленное желание.
— Было очень приятно, милорд. Спокойной ночи.
Приятно?
— Не прогоняй меня. Это еще не все…
— Нет, все.
Как только Майкл шагнул по направлению к Вивьен, дверь захлопнулась прямо перед его носом, а ключ тут же повернулся в замке. Оставляя его наедине с его страстью.
Глава 14
Герцогиня Ковингтон
— Сегодня ты будешь на высоте, — сказала леди Стокфорд, суетясь вокруг Вивьен, поправляя то складку на платье, то булавку в волосах, — ты всех очаруешь.
Стоя перед большим высоким зеркалом, леди Инид воодушевленно закивала, как всегда покачивая пером на зеленой шляпе.
— А так как ты одна из гостей лорда Стокфорда, тебя наверняка примут в высшее общество.
Леди Фейвершем уселась на стоящий рядом стул, не выпуская из рук набалдашник своей трости.
— Не могу сказать, что всегда поддерживаю тебя, Люси, но на этот раз твоя идея вернуться в Эбби-Стокфорд и привезти с собой Вивьен просто замечательна.
— Едва ли я могла позволить Майклу держать мою правнучку вдали от себя, не так ли? — Леди Стокфорд слегка побрызгала Вивьен мускусными духами и отдала прозрачный флакон стоявшей рядом служанке. — Кроме того, присутствие Вивьен как нельзя лучше поможет осуществлению нашего плана.
Пока Розочки суетились вокруг Вивьен, она спокойно стояла перед высоким, обрамленным в золото зеркалом и вполуха слушала их болтовню.
Последняя неделя пролетела незаметно. Вспоминались счастливое происшествие с Эми… и Майклом, поцелуй у ее спальни в Дауэр-Хаус, когда она, разгоряченная, чуть не позволила ему делать с ней все, что ему хотелось. Они играли в опасную, но забавную игру. Майкл настойчиво продолжал за ней ухаживать.
Удивительно, как ей только удавалось избежать близости с ним! Майкл забрасывал ее подарками: перьями для письма, чернильницами, целыми коллекциями книг в кожаных переплетах, в конце концов он даже подарил миниатюрную хрустальную фигурку птички, которая удивительно сверкала в солнечных лучах.
Леди Стокфорд убедила Вивьен, что вполне допустимо принимать подарки от джентльменов. Вивьен, конечно, очень хотелось сохранить их. У нее в жизни никогда не было таких прекрасных вещей. Она дорожила каждым подарком, заворачивала в бумагу и хранила в столике возле кровати. Единственное, что ее беспокоило, — не становилась ли она похожа на всех этих богачей, которые так любили разные безделушки?