— И что случилось, когда вы сюда приехали?
Рокингем выпрямился в седле, повернувшись лицом к фургону.
— Мы обнаружили мальчишку с топором в руках. Мать лежала окровавленная у его ног, тело отца уже успело остыть.
— О, Святая Матушка!
Несколько горожан приложили указательные пальцы ко лбу — жест, отгоняющий зло.
— А девчонка подожгла сарай и дом. Когда мы появились, мальчишка набросился на нас с топором. Я был вынужден защищать слепого прорицателя и потому отступил.
— Как такое могло произойти? — спросил возница, с широко раскрытыми от потрясения глазами. — Я знал этих детей… они всегда были очень славными, вежливыми, и в них не было ни капли порока.
Тут заговорил Дисмарум, впервые с того момента, как фургон подкатил к ферме. Он приподнял капюшон и повернулся на свет факела:
— Демоны. Злые духи подчинили себе их сердца.
Теперь уже все в фургоне поднесли пальцы ко лбу. Один парень даже выпрыгнул и побежал в сторону далекого города, его шаги быстро стихли в ночи.
— Приведите их ко мне, но не причиняйте им вреда, — сказал прорицатель. — Не убивайте, иначе зло покинет их умирающие сердца и проникнет, возможно, в кого-нибудь из ваших детей. Будьте осторожны. — Дисмарум снова опустил капюшон и помахал Рокингему костлявой рукой, чтобы тот ехал вперед.
Рокингем пришпорил коня, за ним поскакала лошадка Дисмарума.
— Расскажите всем о том, что здесь произошло, — обернувшись, крикнул Рокингем. — Найдите и приведите нечестивых детей в гарнизон!
Как только фургон скрылся за поворотом, Рокингем придержал своего коня, пока его не догнал Дисмарум.
— Мы расставили ловушки, — сказал он старику.
Дисмарум молчал. Неожиданно над кронами деревьев послышался шум мощных крыльев. Скал'тум пролетел мимо них в сторону города, они в страхе прижались к своим лошадям.
— Моли всех святых, чтобы дети в них попались, — пробормотал Дисмарум, когда крылатое чудовище скрылось за светлеющим восточным горизонтом.
Джоак направлял Дымку через Милбенд, Элена сидела у него за спиной, обхватив брата за пояс Лошадь шлепала по широкой мелкой речушке, брызги из-под копыт время от времени долетали до ног девушки. Вода была холодной — приближалась зима. Однако Дымка весело фыркала, словно река успокоила ее страхи.
— Как только переберемся на другую сторону, мы будем в безопасности, — сказал Джоак хриплым от усталости и дыма голосом. — Река широкая, и я не думаю, что огонь сможет через нее перебраться. По крайней мере, надеюсь на это.
Элена молчала, она тоже на это надеялась. Пожар распространялся, языки пламени, словно пальцы огненной руки, пытались схватить их. В какой-то момент огонь чуть не загнал их в ловушку, когда они оказались в сухом ущелье между двумя холмами. Им пришлось вскочить на Дымку и мчаться назад по собственному следу. Чудом спаслись. К счастью, они больше не слышали и не видели крылатого чудовища.
Когда дети вышли к реке, луна уже села, а на востоке начало светлеть.
— Джоак, сколько еще до Уинтерфелла? — спросила Элена.
— Я не знаю, ничего не видно сквозь проклятый дым. Но, думаю, мы доберемся до города к началу дня.
Джоак пришпорил Дымку пятками, и она начала подниматься по берегу реки на сухую землю.
— Мне кажется, отсюда нам стоит вести ее на поводу, — сказал он и спешился, затем помог сестре спуститься на землю.
Она чуть не упала на колени, так устали у нее ноги. В них пульсировала боль, суставы скрипели от изнеможения. Все тело саднило, как будто с него сорвали кожу.
Джоак поддержал ее.
— Мы можем немного отдохнуть, Эл.
Она вытерла перепачканное сажей лицо и кивнула, спотыкаясь, подошла к заросшему мхом камню на берегу и села. Неподалеку Дымка нашла побеги травы и принялась их жевать.
Джоак громко вздохнул и плюхнулся на землю у самой воды, откинулся назад, опираясь на руки, и смотрел на дым, поднимающийся к звездам.
Элена опустила голову. Со вчерашнего вечера все, во что она верила, сама земля, по которой ходила, превратилась в предательское болото. Ничто не казалось настоящим. Даже Джоак и Дымка, оба всего лишь на расстоянии вытянутой руки, представлялись ей какими-то нереальными, словно в любой момент могли исчезнуть и оставить ее в полном одиночестве среди деревьев. Она обхватила себя руками и, вся дрожа, начала раскачиваться на камне. Девушка заплакала.
Она не заметила, как Джоак поднялся с земли и подошел к ней, обнял и прижал к себе, мешая раскачиваться. Но она продолжала дрожать в его объятиях. Он сильнее прижал ее к себе и притянул голову к своей груди. Ничего не говорил, просто крепко обнимал.