Выбрать главу

– Выходит, он определенно хочет, чтобы ты овдовела раньше, чем вышла замуж. Нам следует быть настороже. Я бы услышал его, но мои мысли были заняты другим.

– И мои тоже, – признала Таня. – Я думала, он от нас отстал. Мне следовало бы лучше его знать.

Когда они рассказали дома, что с ними произошло, Мелисса заметила:

– Знаете, может, на это не стоит обращать внимания, но в последнее время до меня доносилось много слухов, касающихся Джеффри и Сьюллен.

– Что о них говорят? – спросила Таня.

– Ничего особенного: только то, что в последнее время они проводят много времени вместе.

– Они стоят друг друга, – скривившись, заявила Таня. – Они – два сапога пара.

Мелисса стояла на своем:

– Да, но я слышала, что они похожи даже больше, чем две капли воды. Разве вам не кажется это странным?

Адам покачал головой.

– Что в этом странного? У них много общего. Они оба обладают характером вероломного человека. Каждый из них хочет видеть меня уничтоженным; Джеффри хочет этого потому, что домогается Тани, а Сьюллен так ненавидит Таню, что любое ее горе доставит ей радость.

Глядя на родителей, Таня сказала:

– До тех пор пока Сьюллен не увидела Адама вблизи, она ничего о нем не знает, и это хорошо. Я буду безгранично счастлива, когда за ней приедут родители.

– Да, – вступила в разговор Элизабет, – жена пастора говорила Эмили Керр, что они ожидают приезда ее родителей со дня на день; самое позднее, через несколько недель.

– А я слышала, – добавила Сара, – что Руфь будет рада избавиться от нее. Теперь, когда новость уже устарела, даже Руфь устала от бесконечных разговоров Сьюллен об одном и том же.

На выходные Ракель, Джулия и Роберто приехали в город. Они привезли с собой тревожную новость: несколько дней назад кто-то пытался ночью поджечь амбар и конюшни.

– К счастью, Хосе ухаживал за больным жеребенком, когда услышал, как кто-то крадется, – объяснял Роберто. – Он схватил ружье, что лежало возле двери, и выстрелил. Выстрел разбудил всех нас, и мы бросились в погоню.

Преступники скрылись, не успев наделать беды. На углу конюшни Хосе нашел горящий факел и затушил его. В одном месте загорелась крыша амбара, но ее тут же погасили.

– Вы видели, кто это был? – спросил Адам.

– Нет, – ответила Ракель. – Было слишком темно. Мы знаем, что их было с полдюжины. – Она сморщила лоб, вспоминая что-то. – Странно, но Педро сказал, будто… показалось, что люди были одеты точно так же, как кавалеристы.

Шериф неожиданно получил приглашение на обед. Когда обед закончился, мужчины удалились в библиотеку и там, попивая бренди, вкратце объяснили шерифу, что происходит. В центр внимания была выдвинута история отношений Джеффри с Таней. К тому же попытка изнасилования, безумное увлечение Джеффри Таней, самая последняя проблема с Джулией придали весомости их повествованию. И, наконец, они рассказали шерифу о покушении на жизнь Адама и пожаре на ранчо.

– Я не сомневаюсь в правдивости вашего рассказа, но без доказательств я мало что могу сделать, – с сожалением в голосе объяснял им Том Миддлтон. – Он хитер, тот малый, и находится под прикрытием закона.

– Мы знаем об этом, Том, – уверял его Адам. – Мы просто хотим, чтобы ты был в курсе дела. Этот человек ненормальный. Никто не знает, на что он способен и что предпримет в следующий раз.

Том покачал в отчаянии головой. Он все понимал.

– Я не буду спускать с него глаз и вам советую делать то же самое.

– Роберто выставил на ранчо охрану, и она будет стоять до тех пор, пока я не попрошу ее снять.

Миддлтон глубоко затянулся сигаретой и выпустил облако дыма.

– С этим лейтенантом только одни проблемы с того самого момента, как он ступил на территорию Пуэбло, – жаловался шериф. – У него большие амбиции. Возомнил, что военная форма делает его важной шишкой! – прерывисто засмеялся он. – Кто-то должен напомнить ему, что золотые погоны на плечах не защищают даже важных шишек от летящих пуль и горящих стрел. Я не смогу смотреть сквозь пальцы на убийство и прямо не говорил об этом, но парень, который навсегда покончит с лейтенантом Янгом, принесет городу большую пользу.

До свадьбы оставалось всего два дня. Все было спокойно. Были закончены все приготовления, Было готово свадебное платье, а также платья для подружек и матерей. Цветы не увяли; все были здоровы, правда, нервничали; а все угощения, которые можно было приготовить заранее, были приготовлены.

Девушки наверху еще раз примеряли свои платья. Адам и Джастин просматривали кое-какие бумаги в библиотеке. Джордж и Эдвард сбежали на работу, а Элизабет без цели слонялась по кухне. Джереми вышел на улицу погулять, а Сара, Кит и мальчики находились на заднем дворе, пока Сара проверяла, высохло ли выстиранное белье.