Вечерние действия приближались к своему кульминационному моменту. Казалось, даже воздух трепетал от возбуждения. Наконец, по приказу вождя, несколько женщин приблизились к пленницам. Белых женщин подвели к их первоначальным захватчикам. Конец Таниной петли передали в руки ее захватчика.
Мелисса готова была снова упасть в обморок, а Нэнси опять разразилась пронзительными криками. Краешком глаза Таня видела, как Сьюллен пыталась противиться своему похитителю. Розмари тихо всхлипывала и бормотала что-то похожее на молитву. Таня чувствовала себя заледенелой, вообще не способной реагировать.
Девушек подвели к костру, и у Тани тут же замерло сердце от уверенности, что их сожгут заживо. Потянули за ее привязь, и она остановилась. Она наблюдала, затаив дыхание, как Розмари подвели поближе к огню. Ее захватчик держал ее у края костра, а индейская женщина протянула руку и вытащила оттуда горящую хворостину. Превратившаяся в лохмотья юбка Розмари чуть было не воспламенилась, когда мерцающий конец палки поднесли к ее бедру. К горлу Тани подкатила горечь, когда она в ужасе смотрела на все это. Вопли Розмари разорвали ночной воздух, когда ей прижгли кожу. Она свалилась на своего похитителя, но он оттащил ее в сторону.
Теперь девушки понимали, что их ожидает. Следующей была Нэнси. Она кричала и умоляла, но бесполезно. Сьюллен снова возобновила свою борьбу, она изворачивалась и цеплялась ногами, стараясь освободиться, ее резкий голос стал еще более пронзительным от страха. На фоне бесцветного лица глаза Мелиссы были похожи на два больших голубых блюдца. Ее рот беззвучно открывался и закрывался.
Запах паленого заполнил ноздри Тани, заставляя их расширяться. Ее сердце билось так сильно, что готово было выскочить. Ее глаза сделались огромными, она с трудом глотала и отчаянно сдерживала тошноту.
Она почувствовала, как твердые, худые пальцы взяли ее за подбородок и подняли вверх так, что, она видела лицо своего похитителя. Когда до ее ушей донесся крик Нэнси, она увидела, как предупреждающе прищурились его глаза, его рука тверже сжала ее челюсть, и он отрицательно покачал головой. Он толкнул ее перед собой, заставляя смотреть, как Мелиссу вели выжигать клеймо. Хрупкая блондинка упала в обморок, не успев закричать. Таня почувствовала, как его рука сильно сжала ее предплечье, отводя плечи назад, выпрямляя ее спину. Когда Сьюллен повели вперед, а она пыталась брыкаться и бить ногами, он снова заставил Таню посмотреть ему в лицо и покачал головой.
Таня смотрела в его черные как смоль глаза, понимая, что дикарь велит ей стойко вынести это. Отважно и с гордостью. Странно, но его взгляд наполнил ее силой, как будто его собственная сила перелилась в нее.
Молча она подняла руки и убрала его руки со своих плеч. Он отпустил ее, не сделав никаких замечаний, только пристально глядя ей в глаза. Таня гордо подняла подбородок, распрямила плечи и пошла впереди него к костру. Внешне она была спокойна, внутри же у нее все дрожало от страха. Она наклонилась и трясущимися руками оторвала нижнюю часть панталон. Ей не хотелось, чтобы ткань опаляла ее рану.
Индейцы были удивлены и с одобрением смотрели на нее. Если они что-то и уважали, так это отвагу. Таня увидела, как ее похититель указал рукой на какую-то палку в костре. Когда ее вытащили, то Таня поняла почему. По форме она была похожа на рисунок, который он носил на своей груди, рисунок, напоминающий рычащую пантеру. У нее должно стоять такое же клеймо, с его отличительным знаком.
Судорожно сглатывая слюну, она посмотрела ему в лицо и подставила бедро женщине, державшей в руке раскаленную головешку. Он обхватил ее запястья руками, а она автоматически сжала его запястья, пристально глядя в его черные глаза.
Она никогда не испытывала такой ужасной боли. От запаха собственной горелой плоти Тане стало не по себе. Если бы он вовремя не пришел на помощь и не поддержал ее, ее ноги подкосились бы. Ее руки судорожно сжимались, а ногти впивались в его запястья. Таня закрыла глаза, как если бы она пыталась таким образом закрыться от боли, и только долгое, громкое шипение вырвалось сквозь стиснутые зубы.
Подождав с минуту, давая ей возможность прийти в себя, он отвел ее в ближайший вигвам. Он усадил ее на циновку, снял с шеста сумку и взял чашу, стоявшую рядом с очагом. Он осторожно промыл рану и смазал ее целебной мазью.
В то время как он обрабатывал ей ногу, вошла пожилая женщина. Она стояла молча, наблюдая. Закончив, он сказал ей что-то на том же гортанном языке, к которому Таня уже начала привыкать, и жестом показал Тане, чтобы она ложилась спать. Затем он отвернулся и вышел из вигвама.
Женщина повторила его жест, говоря Тане, чтобы она спала, а сама разместилась у огня. Некоторое время Таня лежала, уставившись в купол хижины, мысленно отгоняя прочь жгучую боль в бедре.
Когда боль немного стихла, она начала осматриваться. Внутри вигвам был больше, чем она его себе представляла. Длинные жерди, образовывавшие скелет строения, у вершины скрещивались и были связаны вместе, образуя конус. Ширина у основания была меньше двадцати футов. На самой вершине оставалось отверстие для того, чтобы дым мог выходить наружу. Шкуры животных, сшитые вместе и висевшие на жердях, служили стенами. Теперь Таня вспомнила, что многие вигвамы снаружи были ярко разукрашены. Интересно, чье это было жилище? Принадлежало ли оно ее захватчику, или старой женщине?