– Мы никогда не занимались любовью.
– Никогда?
– Ни единого раза.
У него брови поползли на лоб.
– Вы хотите сказать, что вы… все еще девственница?
– Ну… да.
Легкий румянец на ее щеках подсказал ему, что она смутилась то ли от своей откровенности, то ли от интимности его вопроса. Но он не жалел о своем любопытстве.
Она все еще оставалась девственницей.
Торн был изумлен таким признанием. По какой-то причине ему даже понравилось, что она была еще не тронутой.
Удовольствие, однако, подпортила мысль о том, что Диана не имеет никакого представления о наслаждении, для которого создано ее тело.
Вполне возможно, что ей не довелось испытать никакого наслаждения в своей жизни – ни сексуального, ни какого-нибудь еще. Диана сама признавалась, что после случившегося с ней скандала она долгое время жила в деревне.
Торн помрачнел. Теперь он понимал, почему Диана так отстаивает свою независимость. Для общества она была помечена клеймом отверженности, в то время как ее соблазнитель безнаказанно выскочил из переделки. Это дьявольски несправедливо!
– Совершенно неправильно, что только вы одна пострадали от последствий того побега, – произнес он тихо.
Диана опустила глаза и уперлась взглядом в кисти, которые держала в руках, не в силах объяснить, почему вдруг с такой силой сжало горло. Она не нуждалась в жалости Торна, но все равно была тронута его сочувствием. Общественное презрение было беспощадно к ней.
Совершенно случайно он наткнулся на причину, из которой выросло ее чувство обиды: она была обесчещена, оставаясь невинной. Она никому не отдавалась, она не познала страсть. Она даже понятия не имела, как нужно целоваться. А между тем ее считали падшей женщиной. Совершив чудовищную ошибку – влюбившись в дурного человека, – Диана расплачивалась за нее до сих пор, живя в одиночестве, без надежд на замужество и детей. Без мужа, без любовника, без друзей.
Диана подняла голову и увидела, что Торн наблюдает за ней, а в его глазах светилась доброта и понимание. Он узнал ее страшную тайну и не осудил ее. Самое трогательное – он не верил, что она заслужила презрение, которое ей выказывало общество.
С трудом проглотив комок в горле, Диана отвела глаза.
– Я сама виновата в том скандале, – ответила она, пытаясь не слишком доверяться сочувствию Торна.
– Разве?
Она выдавила из себя улыбку.
– Я отнюдь не беспомощная томная дамочка, Торн. Я несу полную ответственность за то, что делаю.
– Согласен, вы не беспомощная. Чем и заслуживаете полное восхищение. Мне никогда не приходилось подчиняться диктату общества, как, например, вам. Быть отверженным без надежды на изменение отношения. – Диана онемела. А Торн продолжал тихо говорить: – Я считаюсь профессионалом в любви. Мне хочется показать вам то, что вы упустили.
Диана подняла на него глаза и поняла, что он абсолютно серьезен.
В какой-то миг она даже вознамерилась согласиться с его предложением. Все дело в том, что она ненавидела свое стародевичество. Ненавидела свое одиночество. Ей и в самом деле хотелось испытать физическое наслаждение, которого она была лишена. Ей хотелось узнать, что такое страсть.
Торн мог бы дать ей это, она ничуть не сомневалась.
В предложении было очень много соблазна… Но она не могла позволить себе приключение с Торном ради себя, ради Эми. Нужно избегать любых скандалов, которые могут помешать успеху первого появления кузины в свете. Но если они и дальше будут интимничать с Торном, нет сомнения, все закончится страданием.
Неохотно Диана покачала головой:
– Спасибо вам… – Она замолчала, услышав, как хрипло зазвучал ее голос, и внутренне собралась. – Ужасно любезно с вашей стороны, Торн, но думаю, что лучше не касаться этой темы.
Он вскинул голову и внимательно посмотрел на нее:
– Вы боитесь. Но ведь я могу доставить удовольствие, не лишая вас девственности.
Диана широко открыла глаза:
– Разве такое возможно?
Кинув взгляд на открытую дверь каюты, Торн понизил голос, словно опасался, что кто-нибудь, проходя мимо по коридору, услышит его слова.
– Мне не потребуется овладевать вами. Помните тот вечер над обрывом, когдая ласкал вас? Вы ведь возбудились…
– Помню.
– Это было только начало. Если бы потребовалось продолжение, я обязательно поласкал бы вас руками между бедер, а потом и ртом.
– Ртом?
Торн улыбнулся в ответ на ее шок.
– Да. И вы могли бы достичь максимума возбуждения. Если я поцелую вас там… если поласкаю языком… вы поймете, о каком наслаждении я говорю.
Диана почувствовала, как жаркая волна накрывает ее.
– Я и не представляла…
Щеки у нее стали пунцовыми. Этот разговор становился просто неприличным. Отставив стакан, Торн встал и подошел к Диане. Она не поднимала глаз, и тогда пальцами он приподнял ее подбородок.
Дернув плечами, Диана растерянно улыбнулась и попыталась изобразить безразличие на лице.
– Совсем ни к чему, чтобы вы показывали мне то, чего я была лишена, Торн. Несмотря на мою запятнанную репутацию, я не настолько беспутна, чтобы позволить себя соблазнить.
Торн, подчеркнуто не торопясь, отвел жаркий взгляд от ее пухлых губ и глянул прямо в темные глаза, а потом так же медленно снова перевел взгляд на губы. По правде говоря, соблазнять ее не входило в его планы. Ему лишь хотелось, чтобы Диана узнала, что значит наслаждаться.
Торн громко прочистил горло.
– Не волнуйтесь, – успокоил он ее. – Я не собираюсь принуждать вас. Просто мне хочется, чтобы вы понимали свое тело и радовались ему. Но вы сами, без моего участия, в силах доставить себе удовольствие. Сегодня ночью, перед сном, вы сможете поласкать себя сами, как, впрочем, и я себя.
Когда Диана взглянула на него, он представил, как она лежит в своей постели, широко раскинув ноги, а ее пальцы играют складками между бедер… От такой картины Торна кинуло в жар, делая его возбуждение непереносимым. В паху заныло с такой силой, что ему показалось, что он сейчас взорвется.
Изо всех сил стискивая зубы, он понял, что лучше удалиться, пока ему еще удается контролировать себя.
– Нам, наверное, нужно как-нибудь продолжить эти посиделки, – выдавил он из себя.
– Наверное, – с видимым облегчением согласилась Диана.
Отвернувшись, Торн быстро накинул рубашку и куртку, и, не оборачиваясь в сторону Дианы, он быстро вышел из каюты. Войдя к себе, он осторожно прикрыл дверь.
Ему было жарко. Он был возбужден. Пот тек ручьем. В сладкой муке Торн уперся влажным лбом в дверь.
Он бы многое отдал, лишь бы освободиться от бешеного, ненасытного голода, который преследовал его с того момента, как его взор впервые упал на эту пленительную женщину.
Надо было избавляться от навязчивых фантазий насчет Дианы, которые он навоображал за последние две недели. Надо выбросить из головы все мысли о ее совращении…
Глава 6
Лондон
После пронизанной золотым светом Кирены Лондон с его промозглым апрельским туманом показался Диане еще более отвратительным. Но надвигающийся визит к тетке Торна беспокоил ее гораздо больше.
Подъезжая в карете к элегантному особняку леди Хеннесси на Беркли-сквер, Диана чувствовала, как желудок сжимает словно клещами.
Сразу по прибытии, еще на пристани, Торн настоял, чтобы они прямиком отправились сюда, если намеревались решить вопрос с выходом Эми в свет. На всем пути кузина доставляла только одно беспокойство, так что нервы Дианы были на пределе.
Ее визит, полагала она, не встретит радушного приема. Все из-за скандальной репутации. И сейчас, в качестве невесты Торна – не важно, настоящей или нет, – ее пугала перспектива предстать перед влиятельной семьей.
Только одному Торну, как заметила Диана, удавалось оставаться беззаботным в преддверии встречи. В то же время в ее присутствии он сохранял таинственное выражение лица, которое появилось у него после того, как он попозировал ей для портрета полуобнаженным.