Выбрать главу

– Это очень поможет нам, сквайр.

Неожиданно Викерс задумался.

– Подождите-ка… Очень странно, что вы второй человек, который приехал сюда, чтобы расспросить про Томаса Форрестера. Первый приезжал сюда весной в прошлом году и задавал такие же вопросы.

Торн почувствовал, как заколотилось его сердце.

– Да? Вы помните имя того джентльмена?

– Конечно, милорд. Его звали Лансфорд. Натаниель Лансфорд.

Глава 19

Несмотря на то что Диана решила разорвать помолвку, она так и не успела ничего сделать. Ей пришло письмо от Торна, в котором он писал, что уедет из города на несколько дней. Теперь она не могла понять, стало ли ей легче или, наоборот, тяжелее от того, что его нет рядом.

Между тем стратегия герцога, чтобы спасти ее репутацию, стала приносить плоды. Тут и там цитировали сэра Томаса Лоуренса, который якобы заявил, что «мисс Шеридан привнесла в свое искусство высочайшее качество стиля и изящества». Вдобавок стали поговаривать, что эксперты Королевской академии решились на экстраординарный шаг и направили ей приглашение принять участие в летней выставке, которая откроется на этой неделе, даже невзирая на то что участники уже были определены заранее, за несколько недель до этого.

Оба этих заявления упрочили ее положение и остановили отток заказов.

Итак, после обеда Диана у себя в студии заканчивала очередной сеанс с позированием, когда экономка, извинившись, прервала ее, заявив, что внизу ждет молодая женщина, которой необходимо переговорить с мисс Шеридан о делах, не требующих отлагательства. И посетительница, чье имя – Кити Уотен, отказывается уйти.

Это та самая Кити, сообразила Диана, которая трудится у мадам Венеры и которая заарканила воздыхателя Эми.

В высшей степени удивленная и немного обеспокоенная – вдруг ее кузина выкинула еще какой-нибудь номер, – Диана отправилась в гостиную, где ее ждала Кити Уотен.

Белокурая женщина была настоящей красоткой, маленькой, аккуратно сложенной, с той очаровательной беспомощностью в лице, которая заставляет мужчин предлагать свое покровительство. Однако Диана видела, что сейчас эта беспомощность отнюдь не наигранная.

– Простите, что я вот так ворвалась к вам, мисс Шеридан, – начала Кити без промедления. – Просто не знаю, к кому еще можно обратиться. Лорда Торна вот уже несколько дней нет дома, и его дворецкий отказался сказать, где его можно найти. Я думаю, что кто-то должен предупредить его светлость. Боюсь, что… Мне кажется, ему грозит смертельная опасность.

Диана постаралась сдержать приступ тревоги от слов Кити.

– Пожалуйста, присаживайтесь и расскажите, почему вы так решили.

Кити уселась на диван и в отчаянии сжала руки.

– Не знаю, с чего начать. Может, с разговора, который случайно услышала недавно. Двое вышибал из нашего клуба говорили, как они собираются разделаться с лордом Торном. Убить его, я так поняла.

– Убить?! – воскликнула Диана. Сердце подпрыгнуло в груди.

– Боюсь, что да. Билли Финч и Сэм Биркин работают у нас в клубе вышибалами.

Те самые двое, которых Торн подозревал в нападении на них, вспомнила Диана. О Господи!

– Я слышала, как они спорили с мадам Венерой, – продолжала Кити. – Вернее, Венера спорила с ними. Она говорила, что они не смогут убить лорда Торна, иначе будут серьезные неприятности. Она очень разозлилась.

С трудом сохраняя спокойствие, Диана переспросила:

– Вы считаете, что Венера попросила их убить лорда Торна?

– Нет, наоборот. Мне показалось, кто-то другой отдал такой приказ Билли и Сэму, но Венера сказала им, что они работают на нее, а не на Томаса. Не знаю, кто это. И вот теперь мадам пропала, а я страшно переживаю. Ее никто не видел с той ночи, когда я подслушала их спор. С четверга.

Пять дней назад. Диана непроизвольно проглотила комок в горле, а мысли ее понеслись вскачь. Торн прислал ей письмо о том, что несколько дней его не будет в городе, в пятницу. Это успокаивало. Конечно, с ним ничего не случилось. Иначе сердце подсказало бы ей, что он ранен или произошло что-нибудь серьезное.

– Мне кажется, что лорда Торна нужно предупредить, – сказала Кити. – Я дважды ходила к нему, но меня отправили ни с чем. Во второй раз я оставила записку, но чувствую, этого недостаточно.

– Я сейчас же поеду к нему, – откликнулась Диана. – Его слуги послушают меня.

– Вдруг что-нибудь уже случилось с ним? И с мадам Венерой тоже?

Диана глубоко вздохнула и помотала головой, отказываясь даже думать о чем-нибудь плохом.

– Может, все очень просто. Лорд Торн в самом деле уехал на несколько дней. Не удивлюсь, если Венера поехала с ним.

– Тогда почему она не сказала нам, что уезжает? Раньше она никогда не отсутствовала так долго.

Услышав страх в голосе Кити, Диана постаралась сохранить спокойствие и привести мысли в порядок.

– Но ведь раньше она исчезала?

– Иногда она посещала… э… один дом в Лондоне, но не больше чем на одну ночь.

Приложив руку ко лбу, Диана лихорадочно пыталась придумать что-нибудь. Если она найдет Венеру и расспросит ее, тогда станет ясно, почему эти двое что-то замышляют против Торна, и можно будет их остановить.

– Вы хоть немного представляете, куда могла деться Венера? Где этот дом, о котором вы говорили?

– Его нетрудно найти. Я побоялась идти за ней следом, потому что Билл и Сэм могли заметить меня и подумать, что я занимаюсь не своим делом. Это не те ребята, с которыми можно связываться. И вдобавок сомневаюсь, что Венера хотела, чтобы кто-нибудь узнал, куда она ездит. Я думаю, у нее там любовник. Я сама узнала только потому, что один раз у меня к ней было поручение.

– Можете мне показать этот дом?

Кити побледнела.

– Ни за что, мисс Шеридан. Если Сэм и Билли узнают, мне не жить. Я объясню, как добраться. Это недалеко от района театров, почти рядом с клубом. Паркер-стрит, номер двенадцать. Венера очень хорошая хозяйка, и мне будет страшно жаль, если с ней что-нибудь случится.

– Мне тоже. Наверное, нужно поехать в этот дом прямо сейчас, посмотреть, там ли она.

– Спасибо вам, мисс Шеридан. – Кити поморщилась. – Я понимаю, вам не нравится, когда такие, как я, приходят в ваш дом, но я правда не знала, что делать.

– Нет, вы поступили правильно, Кити. Сделаю все, чтобы лорд Торн узнал о вашем предупреждении. И все, что смогу, чтобы найти Венеру, обещаю вам.

* * *

Переодевшись, Диана вызвала карету и приказала кучеру отвезти ее домой к Торну на Кавендиш-сквер. Вместе с ней отправились трое ливрейных лакеев, которых Торн поселил у нее для охраны. С собой она везла набор заряженных пистолетов, на чем Торн всегда настаивал. Если она собирается обследовать незнакомый район, нужно быть готовой ко всему.

Как она и боялась, Торна дома не оказалось. Дворецкий сказал, что он в поездке по Суссексу. Не жалея времени, Диана написала ему подробную записку, изложив главное из тревожной истории Кити, и попросила быть поосторожнее.

Диана спускалась по ступеням на мостовую, споря сама с собой, стоит ли ехать на розыски Венеры, когда, к своему удивлению, она заметила, как к дому подъезжает карета Торна.

Словно груз упал с ее плеч, когда мгновением позже он сам ступил из кареты на землю. Сердце предательски забилось, стоило ей снова увидеть это прекрасное лицо. И не столько от того, что он был жив и здоров. Торн отсутствовал всего четыре дня, но она ужасно скучала по нему.

Когда он шутливо нахмурился, глядя на нее, Диана, с улыбкой извинившись перед Джоном Йейтсом, отвела Торна в сторону.

– Что случилось? – тихо спросил он, внимательно изучая ее лицо.

– Только что у меня была Кити Уотен. – И Диана быстро рассказала ему все, включая предупреждение о том, что его могут убить, и про исчезновение Венеры. – Ты не знаешь, куда она могла деться? – в заключение спросила она. – Ее не было с тобой?