Выбрать главу

Когда губы Фернандо стали нежно терзать ее грудь, Кэролайн тихо застонала — то ли от наслаждения, то ли выражая протест. Она неосознанно положила руку на ширинку Фернандо и почувствовала, как возрастает его возбуждение, как рвется наружу его желание.

— О господи! — прошептал Фернандо и осторожно потянул Кэролайн на ковер.

Он сбросил с себя пиджак и нетерпеливо приспустил брюки. Кэролайн догадалась, что обуревающее Фернандо желание столь велико, что он даже не в состоянии снять их. О боже! Он хочет овладеть мною прямо здесь! На полу!

Кэролайн повернула голову и… Огромные, от пола до потолка, окна не были занавешены! Дневной свет заливал комнату, и любой зевака, живущий в доме напротив, при желании мог наблюдать за происходящим в квартире.

— Фернандо… — пересохшими губами прошептала Кэролайн.

Он с трудом оторвался от ее восхитительной груди, на которой пунцовели влажные от поцелуев соски.

— Что, дорогая?

Дрожащей рукой Кэролайн указала на окно.

— Мы как на ладони!

С тяжелым вздохом он поднялся и, придерживая брюки, подошел к окну и рывком задернул сначала одну занавеску, затем другую.

Отвернувшись от окна, Фернандо, глядя Кэролайн в лицо, снял с себя ботинки, потом брюки и носки. Кэролайн наблюдала за его действиями, затаив дыхание.

Выдержка изменила Фернандо, и рубашку он сдернул через голову, не расстегивая пуговиц. Тонкая шелковая ткань издала жалобный треск. В два прыжка Фернандо вернулся к Кэролайн.

Она залюбовалась им, великолепным в возбуждении. Великолепным настолько, что Кэролайн показалось, будто она вот-вот от восторга потеряет сознание.

На мгновение Фернандо навис над ней, без улыбки разглядывая прекрасный, щедрый подарок, раскинувшийся на серебристом атласе халата. Кэролайн поразило его неожиданно серьезное и холодное лицо. Совсем непохоже, что Фернандо страстно ее хочет.

Опустившись рядом, Фернандо откинул полу халата, полностью обнажив Кэролайн.

— Теперь хорошо, дорогая? — спросил он, кивком указав на окно.

Кэролайн обняла его плечи и с жадностью покрыла смуглую кожу полными страстного желания, горячими, нетерпеливыми поцелуями. Фернандо положил ладонь на теплый рыжий бугорок внизу живота и нежно погладил. Кэролайн выгнулась и застонала. Фернандо быстро убрал руку.

— Что, дорогая?

Кэролайн чуть не разрыдалась от разочарования.

— О, Фернандо… — прошептала она. — Ну пожалуйста…

— Пожалуйста — что? — спросил он жестко.

Гордость Кэролайн подчинилась чувствам.

— Пожалуйста, не убирай руку.

Он мог бы довести ее до высшей точки блаженства тотчас же, лаская рукой. Но Фернандо знал, что удовольствие бывает гораздо острее, когда его дольше ждешь.

— Нет-нет, дорогая. Давай по-другому, — прошептал он и вошел в нее.

Глаза Кэролайн широко распахнулись от неожиданности. Фернандо начал двигаться — сначала осторожно, но с каждым разом он входил все глубже и резче, заставляя сердце Кэролайн бешено биться где-то у горла. Он как будто играл с ней, демонстрируя свою власть. И Кэролайн, как марионетка, с готовностью подчинялась.

Фернандо даже не целовал ее, чутко прислушиваясь к прерывистому дыханию и к слабым стонам, срывающимся с ее губ.

— Скажи, что ты чувствуешь? — неожиданно попросил он и глубоко вошел в нее.

— Блаженство, — не задумываясь, выдохнула Кэролайн.

Он рассмеялся, торжествуя победу, но в следующее мгновение Фернандо стало не до смеха — Кэролайн задвигалась под ним, сама задавая темп. Фернандо захлестнул поток безумного удовольствия, и он застонал, почувствовав, что больше не может сдерживаться.

Что происходит? Он всегда был ведущим в любовной игре, а тут его заставили играть по чужим правилам, подчиниться чужой воле! Фернандо попытался сопротивляться, но блаженство, охватившее его, заставило отказаться от этого благого намерения. Кэролайн крепко сжата бедра и испустила протяжный стон удовольствия, чем окончательно сломила волю Фернандо, и в следующее мгновение он извергся в нее мощным потоком…

Лежа рядом с Кэролайн и разглядывая потолок, Фернандо признался себе, что и не подозревал о существовании такого сногсшибательного, убийственного оргазма.

8

Фернандо уснул внезапно, как будто провалился в неожиданно глубокое, без сновидений небытие. Кэролайн наблюдала за ним, как заботливая мать. Теперь, когда он спал, ничто не мешало ей рассмотреть его.

Мышцы лица расслабились, и Фернандо выглядел беспечно очаровательным. Рот, обычно плотно сжатый, таил полуулыбку, придававшую спящему неправдоподобную иллюзию ранимости, незащищенности. Темные ресницы, обрамляющие ослепительно синие глаза, сейчас казались двумя мягкими дугами. На гладкой, смуглой, без единой морщинки коже появилась легкая щетинка, и Кэролайн отметила, что Фернандо необходимо бриться дважды в день, чтобы всегда выглядеть безупречно.