Сакура перевернулась обратно к телевизору, услышав противное шипение, но стоило взглянуть на него, как прозвучал очередной грохот, и телевизор потух. Электричество пропало на неопределённое время, но это нисколько не волновало девушку. Прикрыв глаза, она вновь стала думать о том, какой жалкой была.
Ей было противно от самой себя, ведь она в очередной раз наступила на одни и те же грабли — поверила в то, что её могут любить. Итачи был её новой надеждой, тем самым светом, который мог разогнать внутреннюю тьму. Она действительно поверила, что он не способен причинить ей боль. Этот мужчина был столь обворожителен, столь мил с ней, что Харуно растаяла рядом с ним.
Даже сейчас, вспоминая их разговоры в тюрьме, она чувствовала, как лёгкая приятная дрожь разливается по телу. Она вспоминала его хрипловатый голос, который будоражил все чувства. Закрывая глаза, она могла представить его рядом, так же лежащего на этой кровати, находясь в её объятиях. Сакура могла чувствовать его прикосновения, сердцебиение, прерывистое дыхание.
— Ты веришь, что любовь существует? — как-то раз спросила Сакура.
— Я не верю, — ответил он, смотря на неё из-под полузакрытых глаз. — Я знаю.
— Ты кого-то любил?
Её сжигал изнутри интерес. Они никогда не затрагивали тему чувств и любви, и Сакура никогда не слышала от него признаний о том, что он действительно испытывал к ней. Она была для него словно открытая книга, и он видел каждое её нервное движение, косой взгляд и дрожащие пальцы, сжимающие трубку телефона. Не надо было слышать слов, чтобы понять её чувства, но его же были хорошо скрыты. На этот невинный вопрос он лишь приподнял уголки губ в подобии кривой улыбки, но так и не ответил.
— Тебя.
Возможно, тогда он ей и не ответил, но во сне он мог говорить то, что она того пожелает. Во сне он признавался ей в любви, а стекло в той самой комнате растворялось на глазах. Они могли прикоснуться друг к другу, могли лежать несколько часов на кровати и болтать без умолку о своих чувствах и совместном будущем. Всё это было лишь в фантазиях, но Сакура любила это чувство, когда находилась между сном и реальностью.
Порой она разговаривала с ним так на протяжении всей ночи, а на утро ей казалось, что это было всё по-настоящему. Сакура сама неосознанно создала образ, в который по итогу начала верить. Она не могла отличить реальность от вымысла, и даже если кто-то хотел бы её разубедить — у него бы ничего не получилось.
— Я не хочу, чтобы ты уходила от меня.
Он не прогонял её. Возможно, у него были какие-то обстоятельства, которые вынудили сказать совершенно другие слова. Девушка была уверена, что на самом деле он не хотел, чтобы она уходила от него. Она была уверена, что что-то случилось, и в скором времени он раскроет ей правду. Вспоминая их последнюю встречу, она заметила, что он был несколько иным, чем обычно. Почему?
Итачи знал того охранника, и именно из-за него он так с ней поступил. Мог ли он что-то заподозрить или подумать об их взаимоотношениях? Сакура терялась в догадках, но была уверена, что на самом деле он хотел обезопасить её, не важно от чего именно. Навязчивые мысли заставляли её хотеть вернуться в тюрьму и разобраться со всем этим. Но что, если ей это всё только кажется?
Сакура не хотела вновь слышать тех слов. Она не хотела, чтобы он отверг её, поэтому не знала стоит ли ей возвращаться в то место или же необходимо время. Её сознание находилось где-то между реальностью и сном; ливень с грозой то появлялись, то вновь пропадали, а образ Итачи появлялся перед глазами из темноты.
Она могла представить, что сейчас, плача сквозь сон, он мог зайти к ней в комнату, присесть на кровать и поцеловать. Харуно ощущала его лёгкие прикосновения к волосам, столь нежные, как прикосновения матери к младенцу. То место, куда он поцеловал, покалывало и горело, оставляя чёткий след. Сакура хотела, чтобы он остался с ней и продолжил так сидеть. Это был её сон, её фантазия, но Итачи почему-то уходил от неё.
Сердце разрывалось от тоски, когда кровать скрипнула и вернулась в исходное положение. Сакура могла лишь сквозь слёзы наблюдать за тем, как его фигура растворяется в темноте и постепенно уходит к балкону. Ощущала, будто он в очередной раз отказывается от неё, вот так уходя без прощания. Девушка желала лишь ещё одной секунды вместе, и, словно услышав столь заветное желание, он замер.
Молния рассекла ночное небо, ослепив ярким светом. Стены затряслись от грома, пожалуй, разбудив всех жителей этого дома. Тёмная тень от мужчины отразилась на стене, придав ей устрашающий вид. Комната вновь погрузилась в темноту, а Сакура осознала, что лежит на кровати с открытыми глазами. Она могла поклясться, что видела мужчину у балкона, но, вскочив на ноги и подбежав к двери, никого не нашла. Сердце бешено стучало в груди, намереваясь вырваться, а по спине пробежали мурашки.
— Это был сон? — в пустоту спросила Сакура.
Харуно смотрела на балкон, который заливало дождём, и пыталась найти хоть какой-то след. Она жила на втором этаже, и вероятность того, что кто-то в дождь мог забраться к ней, а затем так же быстро и незаметно спрыгнуть, была мала. Но чтобы удостовериться в том, что никого действительно не было, Сакура вышла на балкон и наклонилась, чтобы посмотреть вниз.
Как и следовало ожидать, никого не было в столь позднее время суток. Нервный смешок вырвался из груди, и девушка обхватила голову руками, пытаясь привести себя в чувство. Ей казалось, что она уже совсем сходит с ума, и ей осталось недолго, чтобы окончательно потерять рассудок. Холодная вода омывала ступни, и Сакура решила вернуться в комнату, на сей раз закрыв дверь, чтобы не затопить квартиру. Она уже собиралась вернуться в кровать, когда свет от молнии осветил комнату, и взгляд упал на стол, на котором что-то лежало.
Комната снова окунулась во тьму, и Сакура прошла к ночнику, который стоял на тумбочке. Девушка щёлкнула выключателем, но свет не появился, что означало — электричества по-прежнему не было. Тогда она прошла к столу и в темноте пыталась разглядеть вещь, которая была ей не знакома. Она потянулась к ней и взяла в руку, чувствуя холод металла.
Глаза не могли привыкнуть к темноте, поэтому девушка могла лишь на ощупь определить что это был за предмет. Рабочий стол был убран, и на нём оставался лежать лишь закрытый ноутбук. Все канцелярские принадлежности и бумаги всегда были убраны в выдвижные ящики, поэтому на столе не могло ничего лежать.
Неожиданно звук телевизора разнёсся по комнате, рассказывая о каком-то сериале, и включился свет за спиной. Резкий свет на мгновение ослепил, и глаза заболели, пытаясь адаптироваться и привыкнуть. Света хватило для того, чтобы разглядеть предмет в руке, и Сакура удивлённо выдохнула, не веря своим глазам. Ноги подкосились, но девушка успела облокотиться на столешницу, чтобы не упасть на пол.
В её руке находился кулон в виде красного облака. Его края закручивались, придавая рисунку больший объём. Сакура не могла представить, что означал этот знак, но хотела спросить об этом сегодня. Это был тот самый кулон, который несколько часами ранее находился на шее Итачи, а сейчас был в её квартире. Кулон, который никаким образом не мог попасть к ней на стол.
— Итачи был здесь, — прошептала Сакура. — Это был не сон.
========== 4. Начало нелёгкого пути ==========
Пальцы неистово барабанили по клавиатуре, пытаясь отыскать все ответы на вопросы в интернете. Яркий свет от монитора ослеплял глаза, и уже спустя несколько часов глазные яблоки воспалились и приобрели красноватый оттенок. Если бы кто-то взглянул на Сакуру в этот момент, — то он бы ужаснулся от её внешнего вида.
Розовые волосы были взлохмачены, и местами пряди торчали вверх, как шпиль высокого здания. Под глазами образовались тёмные круги, ясно говорящие о том, что девушка не спала всю ночь. Чёрный зрачок был слишком увеличен, практически полностью перекрывая зелёную радужку. Её взгляд быстро метался из стороны в сторону в поисках нужной информации, но всё было тщетно.