Каждый раз, когда Харуно натыкалась на очередную бесполезную веб-страницу, девушка нервно закусывала губу и вновь возвращалась к поисковику. Чёрные буквы стали со временем двоиться в глазах, и Сакуре приходилось прикрывать веки и массировать их пальцами, дабы уменьшить боль, которая с каждым часом лишь усиливалась.
— Ничего не могу найти, — устало проговорила Сакура в пустоту, опираясь лбом на руку.
Раскрыв ладонь, девушка взглянула на кулон в виде красного облака. Когда она увидела его на своём столе несколько часов назад, она не могла поверить, что это была реальность. Множество непонятных чувств охватили её, заставляя испытывать и волнение, и радость, и даже страх. Первые секунды она стояла и смотрела на кулон, загипнотизированная его видом, а затем схватила ключи и выбежала на улицу.
Огромные капли дождя продолжали падать с небес, но Сакуру это нисколько не волновало. Она бегала вокруг дома в поисках одинокой фигуры, которая могла бы её ждать. Но ни под балконом, ни рядом с подъездом, ни даже на соседних улицах никого не было. Харуно ожидала, что вот-вот из тени дерева выйдет Итачи и окликнет её, но этого не происходило. Спустя час бесполезного прибывания во дворе и на соседних улицах, Сакура наконец-то вернулась в квартиру. Холодная вода стекала с одежды прямо на пол, образовывая огромные лужи, которые остались нетронуты.
Почему он ушёл? Что всё это значило? Сакура не могла найти ответов, но очень сильно желала узнать правду. Все мысли были заняты лишь Итачи, пока она наспех переодевалась в сухую одежду и вытирала мокрые волосы полотенцем. Ноги буквально заледенели и посинели от холодного дождя, но девушка ничего не предприняла. Огонь, что пылал в этот момент в сердце, будто согревал её изнутри.
Сакура знала лишь одно — она небезразлична Итачи. Если бы это было не так, то он бы не пришёл к ней. Все его слова про то, что он не хочет её видеть, — это полная ложь. Тот кулон, что был оставлен на столе, ясно говорил о его чувствах. Это был знак. Знак к действию, которого он ждал от Сакуры.
Включив телевизор, она увидела новости о том, что из-за сбоя электричества в городе была отключена система безопасности в одной из тюрьм. На экране телевизора показывали кадры того самого места, где всё это время держали Итачи. Сакура прильнула к телевизору, рассматривая знакомый забор с шипами и охранников в форме. Никто не говорил, каким образом им удалось сбежать и сколько в итоге оказалось на воле преступников.
Девушка сомневалась в том, что всему виной была столь плохая погода и перебои с электричеством, ведь ранее она видела непонятных людей с сумкой, полной взрывчатки. Сакура была уверена, что всё это было подстроено. Она не знала, чего именно добивались эти люди и какую цель преследовали, но она была безмерно благодарна тому, что её возлюбленный оказался на свободе. Теперь, когда он не был за решёткой, они могли быть вместе.
Но почему он не остался? Сакура поняла, что он должен был бежать. Бежать, пока его не поймали, но он пришёл к ней, чтобы оставить подсказку для того, чтобы она сумела найти его. Поэтому всю ночь напролёт Харуно сидела за компьютером, пытаясь отыскать хотя бы что-то, что мог означать этот кулон. Возможно, если бы она лучше знала Итачи, то эта задача не была бы столь сложной, но ей было практически ничего неизвестно, кроме его имени.
По правде говоря, она пыталась отыскать хоть какую-то информацию о нём в интернете, но всё было безрезультатно. Даже то ограбление банка, которое было совершенно почти год назад, как будто никогда и не было, что удивило девушку. Ни одной строки в новостях, ни одной фотографии — ничего. Возникало ощущение, будто кто-то всеми способами пытался стереть всю информацию о произошедшем.
Тогда Сакура начала искать зацепки именно в кулоне. Она пыталась отыскать похожие предметы с той же символикой. Искала древние кулоны и их обозначения, но всё было не то. Столько часов поисков привели к тому, что Сакура была на грани нервного срыва. Усталость начинала брать своё, а от недостатка сна голова была словно наполнена ватой.
— Почему ты не мог просто оставить записку? — выдохнула девушка, зажмуриваясь и вновь сжимая в руке кулон.
Если бы он указал ей путь — она бы последовала за ним. Этой ночью она поняла, что действительно привязана к нему. Эта любовь была столь ослепительна, столь манящая, что Сакура готова была закрыть глаза на его прошлое. Какие бы Итачи не совершил злодеяния, она понимала, что это было в прошлом, а сейчас он был совершенно иным. Он имел доброе и чистое сердце, и он ждал, пока она последует за ним.
«Если ты действительно любишь человека, то ты пойдёшь за ним куда угодно».
Слова того охранника из тюрьмы пронеслись эхом у неё в голове, заставляя проснуться от некого транса. Сакура заморгала и уставилась на пустую поисковую линию, которая словно призывала к ней. В голове начали проноситься обрывки фраз, перемешиваясь в одну большую кучу. Харуно готова была пойти за ним куда угодно, но куда именно?
— Преступный мир — это одна большая яма с грязью? — спросила Сакура в пустоту, побарабанив пальцами по столу. — И единственный шанс быть с ним — это прыгнуть следом?
«Тогда прыгай в чёрную яму».
Перед глазами вновь появилась его зловещая улыбка, которая вызвала мурашки, что толпой пробежались вдоль позвоночника. Итачи знал этого человека, и Сакура начала подозревать, что они были каким-то образом связаны. Эта была ещё одна зацепка, а так как у Харуно больше не было идей, она решила попытать удачу, и её пальцы вновь зависли над клавиатурой.
Сакура уже ничего не ожидала от того, что ей выдаст поисковик, предполагая, что сейчас на странице высветится множество различных ям, но вместо этого её взгляд упал на самую первую строку, которую ей выдало. Стук сердца слегка замедлился, пока девушка вела курсор на название статьи.
— Калькуттская чёрная яма?
Это название было ей совершенно незнакомо, но судя по всему, эта яма была достаточно известна в мире, раз про неё было хоть что-то написано. Сакура с интересом стала читать статью, где было написано, что в тысяча семьсот пятьдесят шестом году в калькуттском форте Уильям в маленькой тюремной камере задохнулось более ста человек. Сто сорок шесть оборонявшихся англичан было скинуто в одну камеру бенгальским навабом. Эта тюрьма была похожа на чёрную яму с одним миниатюрным окном.
Сакура не представляла, как себя чувствовали эти люди, оказавшись взаперти в столь маленьком пространстве. Они мучительно умирали, когда через несколько часов стало совершенно нечем дышать. От представления этой картины, как заключённые постепенно задыхались один за другим, Сакуре стало не по себе. Девушка поспешила закрыть страницу и перейти к следующей ссылке, но там ничего особого не было.
Последующие поиски не увенчались успехом, и Харуно была полностью разбита. За окном уже закончился дождь, а небо постепенно прояснялось. Где-то вдали стало подниматься солнце из-за горизонта, и пройдёт ещё пару часов, как улицы города наполнятся людьми. Сакура чувствовала себя отвратительно, а ответа, где искать Итачи, всё ещё не было. Девушка в очередной раз повертела кулон в руках, пытаясь отыскать хотя бы какой-то знак, какое-то слово, за которое можно было уцепиться, но всё было тщетно.
Она снова была в тупике, а название той самой маленькой тюрьмы продолжало вертеться в голове. Сакура вновь вернулась к самой первой ссылке, а затем вбила в поисковике название ямы, чтобы ещё больше прочесть о ней. Девушка цеплялась за каждое слово, за каждое название города или историческую личность, но это ни к чему не приводило. Харуно проматывала страницу за страницей, пока в итоге не нашла кое-что.
— Бар?
Звук дверного звонка разнёсся по квартире столь неожиданно, что Сакура от испуга дёрнулась. Девушка никого не ожидала в столь ранний час, а все её родственники находились в другом городе в нескольких сотнях километров от неё. Взгляд ненароком упал на циферблат, и Харуно подивилась тому, как быстро пролетела ночь. Стрелка часов перевалила за десять утра, а на улице уже давно светило солнце, заставляя поражаться столь переменчивой погоде.