Выбрать главу

– Айви как раз рассказывала Джону о своей работе в РБД, - сообщил Хэнк своему мужу, когда вернулся с тарелками и посудой.

Нельсон выглядел потрясенным, и я решил предположить, что он хорошо осведомлен о семье Гримальди и их "деловых" предприятиях.

– Она что? - пробормотал он, подавая большие куски торта на тарелки, которые Хэнк держал наготове.

– Успокойся, - пробормотала Трис, — Джону действительно наплевать на мою работу. Он просто обиделся, что я не поддалась его чарам, и теперь накладывает их достаточно толстым слоем, чтобы задушить меня до покорности.

Смех застрял у меня в горле, заставив меня закашляться от глотка вина, который я только что сделал. Черт, теперь я пытался представить Трис покорной в постели, и образ не получался. Она была слишком... язвительной. Не сказать, чтобы было бы неинтересно попробовать...

Я отключился, предаваясь этим кратким фантазиям, а когда вернулся в сознание, Нельсон что-то шептал Трис на ухо, и ее глаза сверкали яростью.

– Она права, - предложил я, чувствуя, что Нельсон ругает ее за грубость по отношению к его гостю на ужине. – По крайней мере, в том, что я обиделся, что она не поддалась моему обаянию. А вот твоя работа меня действительно заинтересовала. — При этих словах я обратился к самой вздорной женщине, переведя взгляд на нее через стол. – В отличие от Чада, у нас с тобой есть общие интересы, Айви. Мне бы очень хотелось узнать побольше о галерее, в которой ты работаешь. И очень многое. Например, насколько она безопасна, и какие там замки.

Нельсон не слишком деликатно подтолкнул Трис, и она изобразила на губах фальшивую улыбку.

– Как я уже сказала, - пробормотала она, не сводя с меня глаз, - если я скажу тебе, мне придется тебя убить. А кровь так хреново выводится с шелка.

– Да, я думаю, ты знаешь, - тихо прокомментировал я. Ее глаза расширились, а идеальные губы удивленно разошлись. Мне нравилось заставать ее врасплох таким образом. – Этот торт выглядит невероятно, Нельсон, - восторженно воскликнул я, меняя тему, прежде чем она успела запаниковать из-за того, что я ее раскусил. – Ты правда сам его приготовил?

Нельсон надулся от гордости, пока Хэнк расставлял тарелки, а затем сел.

– Да, правда. Мне нравится делать вещи. Создавать. У Айвз это от меня.

– О, вы родственники? — Я посмотрел на них двоих, не замечая сходства.

Трис издала смешок, заглушенный полным ртом пирога.

– Они не родственники, - поправил Хэнк. – Они просто себя так ведут. У тебя есть кто-то из родственников в Англии?

– В Финляндии, - поправил я, поскольку именно там я в последнее время жил и работал на виду. Только очень новые или очень глупые преступники не оставляли бумажных следов своего существования. Усилия, необходимые для сохранения полной анонимности, были совершенно непродуктивны. – И нет. Ни семьи, ни жены, ни девушки. Еще один горячий взгляд в сторону Трис. Она не вздрогнула и не покраснела, только закатила глаза. Так дерзко.

– Тонко, Джон, очень тонко. Может, в следующий раз просто вывалишь свой член на торт и посмотришь, захочет ли кто-нибудь его отсосать.

Она даже не попыталась сказать это тихо, и на мгновение все замолчали. Что касается меня, то я изо всех сил старался не рассмеяться, несмотря на то, с каким ужасом Хэнк и Нельсон смотрели на ее более чем невежливый разговор за ужином.

– Айви, это слишком, - прорычал Нельсон, качая головой. – Даже для тебя. Джон - мой гость в моем доме, и ты должна извиниться.

Ее челюсть упала, вилка для торта забылась в ее изящных пальцах.

Мне извиниться? Это он тут манипулирует, чтобы...

– Айви, остановись, - тихо приказал Хэнк. – Ты слышишь себя? Этот человек ничем не манипулировал, и без обид, дорогая, но я не думаю, что он настолько отчаялся, чтобы продолжать преследовать тебя, когда ты так с ним разговариваешь.

Ой-ой. Это плохо. Хэнк не знал, что мне нравились наши плохие отношения с Трис.

– Все в порядке, правда, - предложил я, пытаясь сгладить ситуацию. – Я не...

– Я скорее вытру задницу ядовитой медузой, чем извинюсь, - сообщила Трис своей псевдо-семье. Затем, обращаясь ко мне, она язвительно улыбнулась. – Поцелуйте меня в задницу, профессор Смит.

Заманчиво. Так чертовски заманчиво.

– Тристиан, - огрызнулся Нельсон, одарив ее суровым взглядом.

Она опустила взгляд на свой бокал с вином, ее длинные пальцы обвились вокруг ножки. Но Хэнк положил руку на ее запястье и молча покачал головой. Черт, неужели она думала бросить это в меня? Сегодня она действительно была на взводе, и не исключено, что все это было направлено на меня. Что, черт возьми, этот урод Декстер сделал с ней?

Ее челюсть сжалась, затем она глубоко вздохнула.

– Спасибо за ужин, Нельсон. Она встала, отодвинув свое кресло назад чуть более решительно, чем нужно. – Похоже, я злоупотребила твоим гостеприимством.

Хэнк застонал и легонько шлепнул Нельсона тыльной стороной ладони, когда Трис выбежала из их квартиры.

– Что? – шипел Нельсон. – Она ведет себя как сука, и это не заслуживает внимания.

– Господи Иисусе, - вздохнул Хэнк. – Я пойду поговорю с ней.

– Я сам, - перебил я, отодвигая свое кресло. – В конце концов, это моя вина, что она расстроена. Самое меньшее, что я могу сделать, это извиниться перед ней.

Нельсон потер глаза.

– Нет, ты тут ни при чем, Джон. У нее трудные времена на работе, и ее стандартный механизм преодоления трудностей - выходить из себя. Это моя вина. Я должен...

– Нет, правда, - оборвал я его, уже поднимаясь на ноги. – Я настаиваю. В конце концов, нам с ней еще нужно вместе работать. Лучше нам разобраться сейчас. Большое спасибо за ужин, он был прекрасен.

Когда Нельсон ответил, я уже был на полпути из их дома и не слушал. Мое внимание было полностью сосредоточено на том, чтобы разыскать Трис и получить ответы на вопросы о том, что с ней сегодня произошло.

Так или иначе, я заставил бы ее открыться мне. Может быть, когда мы установим доверие, она опустит свои стены.

ГЛАВА 18

ТРИС

Какого хрена Джон промыл мозги Нельсону? Как, черт возьми, ему удалось так быстро заманить моих стариков соседей в свою паутину обаяния и самодовольного высокомерия? Да, он был горяч. Нельзя было отрицать его физических качеств. Но, Боже правый, его личность оставляла желать лучшего.