Он выдохнул с трудом.
– Это... обычно я не так плохо себя веду при первых встречах, - признал он, нахмурившись. – Это не в моем характере. Обычно я очень обаятельный, Тристиан.
Я закатила глаза, глядя на него.
– Ну и кто теперь высокого мнения о себе?
Его полные губы приподнялись.
– Намёк понят. Мы можем начать сначала? Может, выпьем кофе? Ты выглядишь так, будто тебе не помешает.
Мой смех был с оттенком недоверия.
– Спокойно, Джон. Быстрый совет, если ты приглашаешь девушку на свидание, не стоит намекать, что она выглядит дерьмово. — Даже если у меня и были мешки под глазами, достаточно большие для международных путешествий.
Он поморщился, но продолжал.
– Справедливо. Тогда обед?
Этот парень был невероятен.
– Спасибо, но нет. Я встречаюсь кое с кем. — Я проверила свои часы и запыхтела от разочарования. – А сейчас я опаздываю на работу, так что, пожалуйста, сделай одолжение и перестань меня преследовать.
Я прибавила темп, торопясь пересечь территорию кампуса, но он легко поспевал за мной с такими длинными ногами. Это было почти оскорбительно, сколько шагов я делаю на каждый его шаг.
– Работа? - спросил он. – Разве это не здесь?
Я раздраженно цокнула языком.
– Нет, это для моей докторской степени, и ее едва хватает на оплату обучения и бензин, гений. Мне также нужно оплачивать счета за жизнь, так что, сейчас мне нужно добраться до моей настоящей работы, пока мой босс не решил, что в Шепчущих Ивах существуют сотни других талантливых художников, и не нанял одного из них вместо меня. До свидания.
Джон наконец-то понял мой намек, когда я дошла до парковки и отперла машину с помощью дистанционного брелка.
– Ну, может, еще увидимся, Тристиан.
– Надеюсь, что нет, Джон, - ответила я, затем забралась в машину и захлопнула дверь. Он слегка насмешливо помахал рукой, когда я задним ходом выезжала с парковки, и я показала средний палец в ответ. Да, по-детски, но он, блядь, первый начал.
Ух, что за начало моей недели.
ГЛАВА 3
ДЖОН
Ну... все прошло плохо.
Я стоял там, как гребаный клоун, глядя вслед дрянной Toyota Corolla Тристиан, когда она исчезала по улице вдаль от Боулза. Давненько я не был так сильно выбит из колеи, и это меня просто поразило.
– Что, блядь, только что произошло?, –пробормотал я себе под нос.
– Похоже, Трис надрала тебе задницу, - сказал кто-то рядом со мной, и я с удивлением обнаружил, что там стоит парень лет двадцати в спортивной куртке от Боулза с ухмылкой на лице. – Не принимай это на свой счет, старина. Она и в лучшие дни холодная сука. — Парень похлопал меня по плечу, как будто у нас было что-то общее, а затем направился к своей машине, хихикая про себя.
Какого хрена? Я вытер пыль с плеча, где он дотронулся до меня, и зашагал обратно к художественному крылу университета. Чертов мальчишка, наверное, сам не раз попадал под горячую руку Трис и думал, что это делает нас равными. Даже если он и называл меня стариной. Господи, мне было тридцать шесть, а не восемьдесят.
В любом случае, начало было тяжелым, и мне отчаянно требовалось наверстать упущенное. Мне потребовалось два месяца, чтобы так далеко продвинуться, в основном в погоне за ложной зацепкой в лице доктора Бейли, а затем в тупике за тупиком во время поисков неуловимого Тристиана Айвза. Или в попытках поиска. Я не лгал, когда говорил, что у нее нет присутствия в сети; она словно не существовала.
Единственная зацепка, которая у меня была, это то, что доктор Бейли проболтался, что подозревает, что его ассистентка связана с известной преступной семьей. К счастью для меня, эта семья оказалась той самой, которая в последний раз купила "Маки" Ван Гога на аукционе чёрного рынка.
Тристиан Айвз была той, кто мне нужен, я был уверен в этом. Но я полностью провалил первую встречу, сначала оскорбив ее картину, а затем приняв ее за него, а она, похоже, была из тех девушек, которые составляют мнение о ком-то в первые десять секунд.
Единственным оправданием моего полного провала первого впечатления было то, что она застала меня врасплох. Она была великолепна, и когда я ожидал встретить смуглолицего мужчину-докторанта, это разрушило весь мой план действий.
Я планировал сблизиться с Тристиан в университетской обстановке, но теперь, когда я встретил ее, мои планы уже менялись. Потенциально это может быть проще, чем я думал, если она сможет преодолеть наше скалистое начало.
С этой новой надеждой я вернулся в офис администрации и поприветствовал пожилую секретаршу очаровательной улыбкой. Она направила меня прямо в кабинет декана, и я вошел туда, уверенно расправив плечи.
– А, доктор Смит, - поприветствовал меня декан, вставая из-за стола, - или вы предпочитаете Профессор?
Я быстро пожал ему руку.
– Просто Джон, пожалуйста.
– Новый век, понял, - обрадовался декан, затем указал мне сесть. – Вы хорошо впишетесь сюда с таким молодым подходом. Вам удалось застать занятие Тристиан?
Я опустился на жесткий деревянный стул и небрежно перекинул лодыжку через колено.
– Да, конечно.
– Она впечатляет, не так ли? Я никогда этого не говорил, но то, что Стефан заболел, возможно, лучшее, что случилось с его учениками. У Тристиан есть гораздо более эффективный способ достучаться до них. — Декан перетасовал какие-то бумаги, затем сложил пальцы вместе на столе перед собой. – Но, конечно, теперь у них есть вы. Вы с нетерпением ждете завтрашнего дня?
– Да, - подтвердил я, - но если вы не против, я бы хотел взять эту неделю для аудита занятий доктора Бейли. Просто посидеть сзади и понаблюдать за студентами, чтобы получить представление об общей структуре. И все в таком духе.
Брови декана поднялись, но он нерешительно кивнул.
– Да, конечно. Если вы считаете, что так будет лучше.
– Да, - подтвердил я с уверенной улыбкой.
– Что ж, как я уже сказал по телефону, мы в Боулз бесконечно благодарны, что вы смогли занять эту должность в такой короткий срок. Все, что мы можем сделать для того, чтобы вы могли работать, считайте, что это сделано. — Он откинулся в кресле, как будто был счастлив, что его роль выполнена. – Марла приготовила ваше удостоверение личности и ключи от офиса, и, насколько я понимаю, вам выделили коттедж в кампусе для проживания?