Выбрать главу

— Принцесса…

Единственное, что смог выдавить из себя Джейс. Заранее заготовленные слова застряли у него в горле, так как девушка подошла к нему совсем близко и встала лицом к лицу.

— Никогда, слышите меня, никогда не называйте меня так. Здесь я не принцесса. Я — Паркер. Паркер Диллон. Обыкновенная девушка, которая живет своим трудом, обходясь немногим.

— Даже не будь вы принцессой, обыкновенной вас никак не назовешь, — произнес он почти ласково.

На какое-то мгновение Паркер вдруг захотелось легонько пройтись пальцем по его щетинистому подбородку. Что за безумные желания?

Она ничего не знала о Джейсе, кроме того, что тот был сторожевым псом ее отца и имел племянницу и племянника.

Интересно, почему он назвал ее необыкновенной? Но это совершенно не так. Она самая что ни на есть обыкновенная. Именно такой она и хотела быть.

Нормальной.

Обычной.

Как все.

Таким человеком, которого никто не замечает.

Таким, которому не посвящаются статьи в бульварной прессе и чьи фотографии не печатаются на первых страницах газет.

Она резко развернулась и заторопилась обратно в кафе. Вошла, но дверь захлопнуть не успела, Джейс ловко протиснулся вслед за ней и уселся за один из столиков.

Она бросила на него испепеляющий взгляд, потом закрыла дверь и повесила табличку «Закрыто».

— Можно мне кофе? — попросил незваный визитер.

— Нет.

Из подсобки вынырнула Кара.

— Ты вернулась!

— Да, — почти прорычала в ответ Паркер.

— Проблемы?

— Ничего такого, с чем бы я не справилась самостоятельно.

В конце концов, она несколько лет отбивала наскоки своего отца и ускользала от его властного покровительства. Справится и с этим сторожевым псом.

— Кто это? — спросила Кара, указывая подбородком на спокойно сидевшего за столиком мужчину.

— Дядя Джейс, — насмешливо протянула Паркер. Заметив недоумение на лице подруги, она добавила: — Не мой дядя. Он приспешник, которого мой отец нанял приглядывать за мной.

— О нет! Я думала, твой отец извлек урок из того, что случилось с бедным Хоффманом, которого он нанял следить за тобой.

— А что случилось с Хоффманом? — полюбопытствовал Джейс.

Кара громко рассмеялась.

— Вам лучше этого не знать. Но она и до вас доберется.

Глаза у него сузились, и он внимательно посмотрел на Паркер, потом снова повернулся к Каре.

— В каком смысле доберется?

Кара посмотрела на Паркер, потом снова на Джейса.

— Извините, но это не мое дело. Не хочу вмешиваться. Разбирайтесь сами.

Видимо, решив, что Кара ничего ему не скажет, он переключился на Паркер.

— Эй, принцесса… извините, Паркер, что вы сделали этому вашему Хоффману?

— Скоро узнаете. А пока сидите и помалкивайте, — ответила она и, подняв трубку, стала набирать номер отца.

— Который сейчас там час? — спросил Джейс. — Вы его не разбудите?

— Мне безразлично, даже если и разбужу. Он заслужил, чтобы его разбудили. Я могу звонить когда угодно. Впрочем, не беспокойтесь, он мало спит.

Она не добавила, что в этом отношении пошла в своего отца. Остальным людям нужно семь или восемь часов сна. А она, как ее отец, вполне довольствовалась тремя-четырьмя часами.

— Алло? — раздался голос отца.

Без всякого вступления Паркер бросилась в атаку:

— Как ты мог так поступить со мной?

— Ты говоришь о Тэннере? Он что, еще не прилетел? Ты звонишь из аэропорта?

Паркер тихо простонала. Из-за этой истории со слежкой она совсем забыла о приезде «жениха». Быстро взглянула на часы. Наверное, Шей уже скоро будет с ним здесь.

Да, ночь обещала быть длинной и нервной!

— Не Тэннер, — поправила она. — Джейс. Твой слуга.

— Я никогда не нанимал слуг, чтобы следить за своей любимой дочуркой, — заверил ее отец. — Джейсон О'Доннелл — весьма уважаемый частный детектив. Сам мэр вашего города рекомендовал мне воспользоваться его услугами.

— И что он должен расследовать?

— Ничего особенного. Он просто должен узнать, что держит тебя в Эри. Или, точнее, кто.

— Я много раз говорила тебе, что в моей жизни никого нет, кроме моих подруг Шей и Кары. Я не хочу становиться принцессой. Ты знаешь, как тяжело мне дался прошлый год. За мной постоянно следили репортеры, каждый мой шаг обсуждался и превратно истолковывался. И мне нравится моя жизнь здесь. Мне нравится быть просто Паркер. Немедленно отзови своего сторожевого пса.

— Нет. Он останется до тех пор, пока Тэннер не увезет тебя домой. Я соскучился по тебе, поэтому, пожалуйста, сделай это поскорей. Мы ждем тебя.