Выбрать главу

„Holka hloupá,“ zamumlala Bair. „Nežádáme ji, aby s ním sdílela pokrývky. Ale bude si to myslet, když ho požádá? Dovolí to vůbec? Muži jsou i v tom nejlepším případě zvláštní stvoření, a on nebyl vychován mezi námi, tudíž je o to zvláštnější.“

„Něco takovýho by si rozhodně nepomyslel,“ vyplivla Egwain, a pak pomaleji dodala, „teda podle mě by si to nemyslel. Ale není to správný. Prostě není!“

„Žádám vás, abyste toto po mně nevyžadovaly,“ řekla Aviendha mnohem pokornějším tónem, než by kdy Egwain uvěřila, že se na něj vzmůže. Trhanými pohyby cákala vodu na kameny a pára zase zhoustla. „Za poslední dny jsem se docela hodně naučila, když jsem nemusela trávit tolik času s ním. Neboť jste dovolily Egwain a Moirain Sedai, aby mě učily usměrňovat, učím se ještě rychleji. Ne že by mě učily lépe než vy, samozřejmě,“ dodala chvatně, „ale chci se učit.“

„I tak se budeš učit,“ prohlásila Melain. „Nebudeš s ním muset zůstávat pořád. Pokud se tomu budeš věnovat, tvoje výuka se příliš nezpomalí. Když spíš, tak stejně nestuduješ.“

„To nemůžu,“ mumlala Aviendha s hlavou skloněnou nad naběračkou. Hlasitěji a pevněji pak dodala: „Neudělám to.“ Zvedla hlavu a oči měla jako modrozelený oheň. „Nebudu tam, až si znovu do svých pokrývek zavolá tu protivnou a vlezlou Isendru.“

Egwain spadla brada. „Isendra!“ Viděla – a z celého srdce s tím nesouhlasila – jak ji Děvy nutily chodit nahou, ale tohle! „Nemůžeš myslet vážně, že by –“

„Mlčet!“ štěkla Bair, a znělo to jako prudké prásknutí bičem. Modrýma očima mohla v té chvíli osekávat kámen. „Obě! Obě jste ještě mladé, ale i Děvy by měly vědět, že muži se umějí chovat jako hlupáci, zvláště když nejsou svázáni se ženou, která by je vedla.“

„Jsem ráda,“ prohodila Amys suše, „když vidím, že už své city tak pevně neovládáš, Aviendho. Děvy jsou stejně hloupé jako muži, když na to přijde. Dobře se na to pamatuji a stále mě to uvádí do rozpaků. Povolit si city na chvíli zamlží úsudek, ale držet je stále pevně zpátky jej zamlžuje vždy. Jen si dej pozor, ať je nepouštíš příliš často, nebo tehdy, když je lepší dobře je ovládat.“

Melain se na rukou předklonila, až se zdálo, že pot, kanoucí z její tváře, musí padat do horkého kotle. „Znáš svůj osud, Aviendho. Staneš se moudrou, která bude jak silná, tak bude mít velké pravomoci, a ještě víc. Již v sobě tu sílu máš. Provedla tě první zkouškou a provede tě i touto.“

„Moje čest,“ začala Aviendha ochraptěle, ale polkla a nemohla pokračovat. Krčila se tam, choulila se kolem naběračky, jako by obsahovala čest, kterou chtěla chránit.

„Vzor nevidí ji’e’toh,“ řekla jí Bair, pokud vůbec, tak jen s náznakem soucitu. „Jen to, co se musí stát, a co se stane. Muži a Děvy se snaží vzpírat osudu, přestože je jasné, co vzor tká, i přes jejich námahu, ale ty již nejsi Far Dareis Mai. Musíš se naučit na osudu jezdit. Jenom když se poddáš vzoru, můžeš začít trochu ovládat běh svého vlastního života. Když budeš bojovat, vzor tě stejně přinutí, a ty zažiješ jen bídu tam, kde jsi místo toho mohla zažít uspokojení.“

Egwain to velice připomínalo to, co ji samotnou učily ohledně jediné síly. Než ovládnete saidar, musíte se mu nejdřív podvolit. Bojujte, a on se na vás vrhne, zahltí vás. Podvolte se a jemně ho veďte, a on udělá, co budete chtít. To však nevysvětlovalo, proč chtěly, aby Aviendha udělala něco takového. – Zeptala se na to a znovu dodala: „Není to správný.“

Místo odpovědi Amys pronesla: „Odmítne ji Rand al’Thor přijmout? Nemůžeme ho nutit.“ Bair a Melain se na Egwain dívaly stejně napjatě jako Amys.

Nehodlaly jí říci proč. Bylo snazší přinutit kámen promluvit než dostat něco z moudré proti její vůli. Aviendha si v mrzutém odevzdání upřeně prohlížela palce u nohou. Věděla, že moudré dosáhnou toho, co chtějí, tak nebo tak.

„Já nevím,“ odpověděla Egwain pomalu. „Neznám ho tak dobře jako dřív.“ Litovala toho, ale přihodilo se příliš mnoho věcí, tedy kromě toho, že si uvědomila, že ho miluje jen jako bratra. Její výcvik, ve Věži stejně jako tady, změnil věci stejně tolik jako to, že se on stal tím, čím byl teď. „Kdybyste mu daly dobrý důvod, tak možná. Myslím, že má Aviendhu rád.“ Mladá Aielanka si těžce povzdechla, aniž však zvedla zrak.

„Dobrý důvod,“ odfrkla si Bair. „Když jsem byla malá, každý muž by byl nesmírně šťastný, kdyby o něj nějaká mladá žena projevila takový zájem. Sám by jí zašel natrhat květiny na svatební věneček.“ Aviendha sebou trhla a na moudré se zamračila se stopou staré vznětlivosti. „No, přijdeme na důvod, který může přijmout dokonce i někdo, kdo byl vychován v mokřinách.“

„Je to ještě několik nocí, než se máme sejít v Tel’aran’rhiodu,“ řekla Amys. „Tentokrát s Nyneivou.“

„Ta se mohla hodně naučit,“ přisadila si Bair, „kdyby nebyla tak umíněná.“

„Do té doby máš noci volné,“ pravila Melain. „Totiž, leda by ses do Tel’aran’rhiodu vydala bez nás.“

Egwain tušila, co přijde. „Ovšemže ne,“ řekla jim. Bylo to jen trošičku. O maličko víc a ony by na to určitě přišly.

„Dokázalas najít buď Nyneiviny, nebo Elaininy sny?“ zeptala se Amys. Ledabyle, to tedy ano.

„Ne, Amys."

Najít něčí sny bylo mnohem těžší než vstoupit do Tel’aran’rhiodu, světa snů, zvláště když byl dotyčný hodně daleko. Bylo to snazší, čím blíž jste byli a čím bližší vám byla sledovaná osoba. Moudré pořád trvaly na tom, aby do Tel’aran’rhiodu nevstupovala přinejmenším s jednou z nich, ale sny někoho jiného mohly být svým způsobem skoro stejně nebezpečné. V Tel’aran’rhiodu ovládala sebe i věci okolo z velké míry sama, pokud se ovšem některá z moudrých nerozhodla převzít kontrolu. Události v Tel’aran’rhiodu ovládala Egwain stále víc a víc, ale pořád se žádné z moudrých, s dlouhou zkušeností, nemohla rovnat. Ale ve snu někoho jiného jste byli součástí jeho snu. Chtělo to hodně, abyste se nechovali tak, jak snílek chtěl, abyste nebyli takoví, jak vás snílek bral, a přesto to občas nefungovalo. Moudré byly velmi opatrné, když sledovaly Randovy sny, a nikdy do nich nevstoupily úplně. I tak trvaly na tom, aby se to Egwain naučila. Když už ji měly naučit chodit ve snu, hodlaly ji naučit všemu, co uměly.

Egwain se zrovna nezdráhala, ale když ji párkrát nechaly cvičit, na sobě a jednou na Rhuarkovi, byla to velmi poučná zkušenost. Moudré dokonale zvládaly své vlastní sny, takže to, co se tam dělo – aby jí ukázaly nebezpečí, jak tvrdily – bylo všechno jejich práce, ale skutečným šokem pro ni bylo, že ji Rhuark vidí jen jako malou holku, asi jako své mladší dcery. A její vlastní kontrola se zachvěla na jediný osudný okamžit. Pak nebyla o moc víc než dítě. Pořád se na toho muže nemohla podívat, aniž by si vzpomněla, jak dostala panenku, že tak pilně studuje. A že ji potěšil jak dárek, tak jeho pochvala. Musela přijít Amys a odvést ji, jak si tam tak spokojeně hrála. Že to věděla Amys, bylo již tak dost špatné, ale Egwain tušila, že aspoň něco si pamatuje i Rhuark.

„Musíš to zkoušet dál,“ řekla Amys. „Máš sílu se s nimi spojit, ať už jsou jak chtějí daleko. A neuškodí ti, když zjistíš, jak tě vidí ony.“

Tím si právě Egwain nebyla jistá. Elain byla kamarádka, ale Nyneiva bývala v Emondově Roli vědmou po většinu Egwainina dospívání. Tušila, že Nyneiviny sny by byly horší než Rhuarkovy.