— Удели мне минуту, — сказал мне Мозес, а затем отошел на пару шагов.
— Думаю, тебя позвали в сторонку, — подсказал Малахи.
— Очевидно, — произнесла я и подошла к Мозесу. — Ты звал?
— Я хочу, чтобы ты кое-что запомнила, — сказал он, указывая на меня пальцем. — Ты много работала последние пару недель и сделала здесь много хорошего. Что бы ни случилось, никто не сможет это у тебя отнять.
Я подняла брови, удивляясь эмоциям, отражающимся в его глазах.
— Тебе кажется, что в болтах я расклеюсь?
— Я просто говорю, что бы он ни сделал, — он остановился, видимо, подбирая слова, — в мире есть еще много чего помимо дамочек.
Я смотрела на него с минуту, испытывая благодарность за заботу, но не совсем понимая мысль. А затем до меня дошло.
— Ты собираешь не только сборники анекдотов. Ты еще и детективные истории коллекционируешь, так?
— Они классные, — ответил он, пожимая плечами и смущаясь, что я нашла до безобразия милым. — Мне нравится персонаж Сэма Спейда[5]. Честный парень. Как бы там ни было, — он прочистил горло, — будь там осторожна.
— Со мной всё будет хорошо, — сказала я ему. — Но мне не нравится, что я оставляю тебя здесь одного.
— Думаешь, я не смогу позаботиться о себе? — Он ткнул себя в выпяченную грудь большим пальцем. — Это я заботился о тебе, а не кто-то там еще.
Но в его взгляде было что-то очень нежное и милое.
— Ты прав. Скажешь Лиззи, почему меня нет?
— Что у тебя расслабляющий СПА уикенд? Конечно, скажу.
— Как всегда, уморительно. — Я обняла его. — Будь осторожен.
— Не надо так переживать, — произнес он, но все еще держал меня в объятьях. — Тебя не будет всего пару дней.
Если предположить, что мы найдём его и сможем вернуться обратно живыми.
— С нами все будет в порядке, — сказала я, стараясь убедить в этом нас обоих.
— Еще бы не было. А сейчас забирайся в этот джип, начинай охоту и заработай своё вознаграждение.
Небо расчистилось от облаков, когда мы достигли окраины Нового Орлеана, а солнце настигло нас на трассе 90, обдавая волнами жара. Было слишком рано для такого тепла, но магия повлияла не только на электросети, но и сделала нашу погоду менее предсказуемой.
Мы придерживались трассы так долго, как это было возможно, а когда свернули на Старый Испанский Путь, Гэвин заметил колонну автотранспорта Сдерживающих — джипы и грузовики, идущие по направлению к Новому Орлеану, с товарами и другими грузами, распространяемыми в магазинах по всему городу.
В «Королевские Ряды» наверняка так же доставят что-нибудь из товаров. Бутилированную воду, мыло, может быть, парочку кусков масла, упакованных в сухой лед для перевозки. Но теперь за это отвечает Таджи. Она моя самая лучшая и замечательная подруга, женщина, которой я предоставила возможность управлять магазином или держать его закрытым, пока не вернусь домой. Она решила погрузиться в мир захватывающей послевоенной торговли и проделывала чертовски хорошую работу, если основываться на том, что я увидела в те пару раз, когда мне удалось проникнуть в Квартал. Видимо, она привлекла в качестве добровольцев всех оставшихся по соседству, чтобы поменять разбитые в битве стёкла, переставить перевернутую мебель и собрать разбросанные запасы. И, насколько могу судить, бизнес шел в гору. Возможно, Таджи и училась на лингвиста, но она очень, очень хороша в торговле. Даже в практически пустынном Квартале люди разгуливали вокруг, смотрели на товары и делали покупки.
Я задавалась вопросом, объедет ли конвой эту дорогу, чтобы не попортить транспортные средства и груз. Мне пришлось схватиться за ручку джипа, когда нас затрясло на разбитом асфальте.
— Ты едешь по выбоинам целенаправленно?
— У человека должно быть хобби, — ответил Гэвин.
Узкая трасса проходила между железнодорожными путями с одной стороны и остатками магазинов, небольших зданий и домов на колесах — с другой. Сельская местность штата не подвергалась атакам Пара так сильно, как городские районы, но здесь еще меньше возможностей получить сервис, поэтому людей после войны здесь не осталось. Сплошное одиночество, если вам таковое по душе, но жизнь здесь тяжелая.
Мы проехали магазин на сваях, рыболовный магазин со «свежей» надписью грубыми черными буквами вдоль одной из наружных стен. Окна были заколочены, а перед зданием на блоках стояла ржавая машина. Я опять разумом вернулась в свой магазин, в Квартал.
Я вытащила бутылку воды, отпила и постаралась сосредоточиться на чем-то другом.
— Таджи занимается «Королевскими Рядами», — сказал Гэвин.
5
Сэм Спейд — вымышленный частный детектив, главный герой «Мальтийского сокола» и ряда других коротких произведений американского писателя в жанре «нуар» Дэшила Хэммита.