Он не смотрел на меня, когда подавал мне бутылку, старался не прикасаться ко мне. Гэвин, должно быть, тоже это заметил, потому что его брови удивленно поднялись.
Лиам подошел к покрытой мехом скамейке и сел. В этой маленькой комнате его тело казалось больше, как будто его сила давила на стены.
— Что за проблема? — спросил он. Он взглянул на меня, казалось, убеждаясь, что я не сдвинулась с места, а затем посмотрел на Гэвина. — Элеонора?
— С ней все в порядке. Она с Эридой в главном доме. Это касается Бруссарда.
Лиам поднял брови. Этого он услышать не ожидал.
— А что с ним?
— Мы проделали долгий путь, чтобы ходить вокруг да около, — сказал Гэвин. — Поэтому я перейду сразу к делу. Он мертв, а ты являешься главным подозреваемым.
Какое-то время Лиам просто смотрел на него.
— Что?
— Бруссард был убит в собственном доме. Они думают, что это сделал ты, так как на стене у тела было написано «За Грейси».
Во взгляде Лиама сейчас больше не было отсутствия эмоций, в них отражалась кипящая ярость.
— Кто-то использует смерть нашей сестры, чтобы обвинить меня в убийстве агента Сдерживающих. — Его голос был низким и устрашающим. Он был словно разозлённая мечущаяся пантера.
— Это только первая часть, — сказал Гэвин. — Его горло было перерезано твоим ножом.
Нахмурившись, Лиам нащупал небольшой универсальный нож, находящийся у него на поясе.
— Каким ножом?
— Ну, однозначно не этим. Тем, у которого лезвие крепится к ручке из оленьего рога. Тем, который я подарил тебе, сколько это было времени назад, года два? Три? Тот, что я нашел в Мобиле[11].
Замешательство в глазах Лиама сменилось, как мне показалось, размышлениями.
— Я не видел его уже несколько месяцев. Он мне даже уже и не принадлежит.
— Ты отдал кому-то мой нож?
— Ты отдал нож мне. Он принадлежал мне, и мне было решать, что с ним делать.
Гэвин закатил глаза, издавая разочарованный звук.
— Кому ты его отдал?
— Никому, кто мог бы убить Бруссарда.
— Все свидетельствует об обратном, — язвительно заметил Гэвин. — Мне нужно имя.
— Я тебе его не назову.
— Упертый придурок, — пробормотал Гэвин. — У кого был этот нож?
Лиам покачал головой, что заставило Гэвина разразиться тирадой на каджунском французском.
— Это не поможет, — резко проговорила я, останавливая поток проклятий.
Они оба посмотрели на меня, затем одновременно потерли подбородки. Мне стало интересно, было ли это движение записано в их ДНК.
— Я не знаю, кто это сделал, — сказал Лиам. — Это правда. Я могу узнать. Но это нужно делать… осторожно.
На мгновение повисла тишина.
— Хорошо, — произнес Гэвин. — Переспи с этой информацией. Затем ты должен назвать мне имена. За твою поимку объявлена награда, и я так просто от тебя не отстану.
Лиам, допив воду, принялся отдирать этикетку с бутылки. Он всегда так делает, когда взволнован.
— Кто-то очень хочет вернуть меня в Новый Орлеан или просто скинуть вину?
— Сложно сказать. — Гэвин тоже опустошил бутылку и закрыл ее крышкой. — Возможно, и то, и другое.
— Если Сдерживающие просто хотят закрыть дело об убийстве, — продолжил Лиам, — они могут сказать — Бруссард мертв, это сделал Лиам Куинн, поэтому нет смысла расследовать дальше?
— У нас с Гэвином такое же предположение. Среди Сдерживающих есть те, кто в это верит. У тебя есть несколько врагов. Возможно, не так много, как у Бруссарда, но достаточно, чтобы устроить неприятности.
Лиам засунул скомканную этикетку в карман и стал лениво вертеть бутылку в руке. Через мгновение он поднял глаза.
— Кого Бруссард мог так достать?
— Мы не знаем, — ответил Гэвин. — Мы не знаем ни о каких конкретных врагах или, по крайней мере, вновь нажитых. Множество людей его не любило. Мы не знаем никого, кто бы его ненавидел настолько, чтобы убить.
— Кого я мог так достать? — размышлял Лиам. — Я имею в виду, почему впутали именно меня?
— Может, и достал кого-то, — произнес Гэвин, — а, может, и нет. Может быть, просто кто-то знает, что вы были не в ладах, поэтому думает, что ты подходящая мишень.
— Только если они не слишком задумываются о том, что у меня не было возможности его убить.
— Похоже, твоя невиновность не имеет значения, — сказал Гэвин.
— Ты разговаривала с Гуннаром? — Лиам посмотрел на меня. Это был первый вопрос, заданный мне напрямую.
— С момента битвы — нет.
— Он не приходил в «Королевские Ряды»?
— Не могу сказать. Сейчас магазином управляет Таджи. Я там не появлялась с момента битвы.
11
Мобил — портовый город на юге США, третий по величине город штата Алабама, порт в бухте Мобил-Бэй Мексиканского залива, в устье одноимённой реки.