Выбрать главу

— Еще догадка. Ты видела тех, кто забрал ее.

— Одного, — призналась я, лицо покраснело. — Ее забрал один.

— И он был красивым, — Олэн звучал так, будто знал.

— Ты следил из кустов? Я не помню, чтобы тебя видела.

— Это морок — он у них есть, и они используют его. Они могут сделать себя самыми красивыми на планете, но утром это пропадает, и остается то, какие они на самом деле.

— Это как брак с Хельдрой.

Он издал смешок.

— О, Хельдра не так плоха.

Конечно, он так думал. Он был мужчиной, а она была красивой. Я старалась скрыть кислый вид.

— Откуда ты знаешь так много о Сияющих? — осведомилась я.

— Моя работа — играть музыку в городе. Я буду Певчим, когда отец умрет.

— Да. Та мандолина уже действует мне на нервы.

Он сыграл короткое соло для меня.

— Ты же не думаешь, что мы играем музыку только для веселья? Это не звучит как ценная работа.

— Я не хотела это упоминать…

— Музыка отгоняет их — Светлый народ. Она ослепляет их, это как наш вид морока. Мы с моим отцом — стражи. Мы охраняем всех вас от Сияющих. От мира духов.

— Вижу, ты хорошо постарался, вот только стражи из вас не ахти.

Его дух пожал плечами.

— Нельзя защитить людей от их глупости.

— Думаю, я это заслужила.

Но это меня задело.

— Как-то колючка впилась в лапу моей собаке. А он всегда был самым добрым созданием.

— Блэкки, — сказала я.

— Не перебивай. Он спал в моей кровати. Ел с моей руки. Но когда он наступил на ту колючку, он стал бросаться на всех, пока ее не убрали. Укусил меня и оставил след. Я бы показал, если бы ты видела.

Я рявкнула в ответ:

— Но я не вижу. Это хуже колючки.

— Знаю, — он звучал так, словно говорил это честно. — Просто я хотел сказать, что не принимаю эти нападки на свой счет.

— Что ты тут делаешь? — он начинал раздражать меня своим пониманием и принятием. От этого было просто заплакать. А я не хотела плакать. — Хочешь, чтобы тебя укусили?

— Я хотел предложить тебе работу.

Я рассмеялась.

— Если ты не понял, я слепая.

— Я догадался, — он говорил медленно, словно переживал из-за слов. — Я хочу вернуть Хуланну. Думаю, и ты этого хочешь.

Глава пятая

Я сглотнула. Я только этого и хотела — вернуть ее. Это было важнее моего зрения. Но захочет ли она вернуться? Было ли мне дело до ее желаний, когда ее выбор уже так навредил родителям? Она глупо поступила.

Я ощущала вину за такие мысли.

Я была там, и я знала, что было сложно отказать Сияющему, когда он говорил, что она была его суженой. Может, она была в зачарованном мире драгоценных камней, магии и крыльев, сладко целовалась с тем чудесным крылатым созданием, запустив пальцы в его волосы, водя ими по…

— Элли, — сказала мама, тяжело дыша, подойдя к нам. Я слышала тихий шорох, как Олэн встал и отошел. Он всегда был скромным. Он старался казаться ниже, скрывать хромоту. Я знала, как он всегда выглядел, когда его замечали.

Я взглянула на него, но для меня он был высоким, прямым и с уверенной улыбкой.

— Госпожа Хантер, — мягко сказал он, мандолина утихла. — Мои соболезнования о пропаже вашей дочери. Я пойду.

— Чантер, — сказала моя мама, ее голос дрогнул. Может, она еще не слышала толком честные соболезнования. Мать Хельдры могла втирать соль в раны не хуже ее дочери. — Спасибо за соболезнования.

Он ушел к отцу, и они отправились в путь. Я смотрела им вслед. Я тоже хотела пойти.

Наша деревня — Скандтон — была в форме креста, и все важные строения, как постоялый двор, таверна, пекарня и кузня, были на развилке, а все остальное тянулось вдоль четырех дорог согласно важности. Магазины родителей Эдрины и Хельдры были близко к центру, а наш домик с загонами коз были на дальнем краю Северной дороги. Дальше нас никого не было, даже ферм, ведь земля становилась твердой и каменистой, кусты с шипами мешали убрать там. Дальше на северо-запад лежало только кладбище.

Но Олэн и его отец пошли не на юг к городу, они отправились по узкой тропе на север. Пошли проверить Звездные камни? Они будут играть музыку, как и говорил Олэн?

— Есть улучшения, Элли? — нежно спросила мама.

Я повернула голову к ней, моргая с болью, ее силуэт мерцал, пропадая и появляясь. Она держала что-то яркое, такое яркое, что я не могла различить это. Я видела ее добрую улыбку в мерцании и размытом сиянии, слезы выступили на глазах. Я быстро сморгнула их.