Выбрать главу

— Та-а-а-ак, посмотрим, — бормотал миньон. — Что из этого можно сделать? У меня есть майонез, хлеб и колбаса... Точно! Бутерброды. Только, должен ли майонез быть зеленого цвета? А этот странный запах горелой резины? Хотя какая разница, цвет и запах не могут испортить конечный продукт….

* * *

— Хей, Мистер Блек, ты тут? — из Зиппо донесся голос Хенчгир.

— Да, я чем-то могу помочь тебе?

— Ты был прав. Владелец магазинчика в Портленде пытался заколдовать кучу предметов и объектов. Мы отдали большую часть студентам.

— Ну?

— Но один из этих объектов находится недалеко от тебя.

— И что я должен сделать? — недовольно спросил Гарри.

— Просто посмотри на него и больше ничего.

— Хорошо, — согласился Гарри, понимая, что ему уже не отвертеться.

— Спасибо! — восторженно завизжала Хенчгир. — Я высылаю тебе все портключ!

— О’кей.

— Портключ активируется паролем — «суеверия».

* * *

— Вот, — миньон протянул Максу тарелку. — Наслаждайся едой. Это будет твой последний ужин. Утром тебя того…

Он издевательски улыбнулся и выразительно полоснул себя по горлу ладонью. Дверь за миньоном вновь захлопнулась.

— Спасибо, конечно, — секретный агент взял бутерброд, поднес его ко рту и замер.

От бутерброда шел странный, тошнотворный запах. Приподняв хлеб, Макс увидел, что было внутри этого бутерброда. И это стало одним из самых страшных потрясений в его жизни.

— Бу-у-э-э-э… Наверное, лучше умереть голодным. С этим мой желудок точно не справится!

Он как смог завернул злосчастный бутерброд и затолкал его в самый дальний угол камеры.

Оставшуюся часть ночи, Макс провел бессонно и очень беспокойно, никто за ним не приходил, и это наводило на самые мрачные мысли о приближающемся утре.

Но где то за час до рассвета в его камеру аппарировала агент 99.

— Макс! Слава Мерлину, ты живой!

— Фу-у-у-у-у-у! Лучше поздно, чем никогда! Я даже готов простить вам вашу нерасторопность.

— О чем ты?

— Меня должны были убить на рассвете, — ответил Макс. — Перенеси меня к их боссу, я хочу немного позлорадствовать.

— Прости, но у тебя ничего не получиться. Босс и вся его бандиты уже чуть-чуть мертвые. Мистер Блек постарался. Думаю, он был не слишком доволен тем, что они пытались сделать с внучкой нашего шефа.

— А что они сделали? — поинтересовался Макс.

— Они сломали американские горки, когда на них находилась внучка шефа и масса народа. Каким-то образом Мистер Блек отравил их еду, и умирали они извергая из себя всякие неаппетитные жидкости из всех дыр. Кроме их босса все захлебнулись собственной блевотиной.

При этом красочном описании Макс с содроганием вспомнил о бутерброде в углу камеры и порадовался собственной брезгливости.

— А как босс подох?

— Если строго оценивать факты, имеющиеся в нашем распоряжении, то налицо была неудачная попытка добежать до туалета. Но он поскользнулся на лестнице и упал.

— Скоростной спуск?

— Да. При этом он протаранил лбом стену на лестничной площадке. Мы насчитали на штукатурке пять отметин.

— Не понял?

— Можно предположить, что после первого неудачного удара, босс поднялся вверх по лестнице и повторил свое упражнение до пяти раз. Этого ему хватило.

— Потрясающая настойчивость!

— И не говори. Но самое интересное, что в конце концов он все же добежал до туалета и там умер, захлебнувшись, как и остальные, — агент 99 сморщилась от отвращения.

— Надо полагать, что это все штучки Мистера Блека? — спросил Макс.

— Несомненно.

— Согласен. Это его почерк. Но окончательно я поверю в это, только если дверь моей камеры окажется незаперта. Это было бы идеально!

Агент 99 подошла и толкнула дверь, которая на вид была очень старая и ржавая, но на удивление отворилась без единого скрипа.

— Ты так хотел? — подколола агент 99 Макса.

* * *

— Мне нужно видеть мистера Олсена, — подбегая к охраннику исландского консульства, потребовал профессор Виндахл.

— Могу ли я увидеть паспорт или любой другой документ, подтверждающий вашу личность? — спокойно, с каменным лицом спросил охранник.

— Да, конечно, — профессор достал из внутреннего кармана своего пиджака паспорт и протянул его охраннику. — Передайте ему, что речь идет о Мистере Блеке.

— У вас назначена встреча?

— Нет, просто передайте ему, что это по поводу Мистера Блека, — еще раз настойчиво повторил Бьерн. — Или передайте это его секретарю, или любому другому человеку, который может передать ему эту информацию. Это очень важно!

— Я сейчас схожу к нему, но имейте в виду, что без предварительной записи вас...