Михаил Костин
ОХОТА НА ИЗБРАННОГО
Часть I. Мишук
Глава 1
Звук приближающихся шагов гулко разносился по пустой улице. Было еще не поздно, но сизое облако затянуло вечернее небо от края до края, лишив город даже неяркого лунного света. Редкие фонари да несколько окон с неплотно задернутыми шторами отбрасывали желтые лучи на мокрую мостовую. Город, час-другой назад полный шума и суеты, словно вымер. Однако отсутствие людей и звуков не беспокоило одинокого прохожего, соткавшегося из теней в конце переулка и быстро шагающего по улице. Походка выдавала человека благородного происхождения. В тусклом свете фонаря, с которым поравнялся путник, можно было увидеть, что это высокий мужчина, закутанный в темный плащ. Обогнув большую лужу, залившую середину улицы, он замедлил шаг у молчаливого двухэтажного дома. Несколько минут незнакомец рассматривал закрытые окна, украшенные тяжелыми резными рамами, а затем поднялся по ступеням на высокое крыльцо и постучал в дверь. Стук показался ему громким, и он замер, спрятав костлявый кулак под плащ. Внутри послышались шорохи, под входной дверью появилась желтая полоска света, замок щелкнул, отворилась щель, блеснула пара черных глаз. Несколько мгновений человек за дверью изучал незнакомца, потом слегка кивнул и открыл дверь. На деревянную лестницу упал свет, мужчины посмотрели друг на друга. Хозяин вновь кивнул и сделал шаг назад, впуская незнакомца. Гость проскользнул в дом. Дверь захлопнулась. Лестница погрузилась во тьму, на улице опять стало тихо.
По скромной обстановке гостиной трудно было судить о владельце дома. Здесь стояли обычные предметы, которые можно увидеть в любом нормандийском доме. Большой квадратный стол был окружен грубо сколоченными стульями. Почти всю дальнюю стену занимал камин, по его сторонам возвышались высокие книжные шкафы, заполненные не столько книгами, сколько глиняными и деревянными поделками. Все остальное пространство вокруг четырех занавешенных окон было занято резными полками со стоящими на них кувшинами и гобеленами, которые свешивались с деревянного потолка на длинных медных струнах.
Оглянувшись вокруг, гость откинул капюшон и опустился на один из стульев у стола. Хозяин сел напротив. Свеча на столе осветила их лица. Худое и бледное лицо гостя было прикрыто черным шарфом. Левую щеку красного лица хозяина пересекал шрам, который он непроизвольно тер. Опустив руку, хозяин заговорил очень тихо, почти шепотом:
— Ты пришел раньше. Что-нибудь случилось?
Он улыбнулся, но в его усмешке не было особой радости. Незнакомец откинулся назад и устремил на сидящего напротив человека суровый взгляд. Хозяин занервничал еще больше.
— Все сделано? — спросил гость.
— Да, да, — быстро ответил хозяин. — Все устроено, как мы и обещали.
— Значит, договорились? — Посетитель постукивал пальцами по столу.
Он говорил низким голосом с легким южным акцентом, необычным в северных районах Этории. Хозяин торопливо кивнул, вынул из-под стола вчетверо свернутый лист тонкой кожи и развернул его, дав возможность гостю рассмотреть грубый набросок, представлявший собой какую-то карту. Пока глаза гостя изучали линии, выдавленные на тонкой желтоватой коже, хозяин быстро объяснял:
— Мой компаньон будет ждать вас здесь, — он показал кружок на карте. — Я буду ждать вот тут. Видите, сходятся две тропы? Перепутать невозможно.
— Ты уверен, что здесь все точно обозначено? — спросил незнакомец, продолжая разглядывать рисунок.
— Да, да. Совершенно точно. Вот лес, вот тропа через него. Вот поляна. Мой компаньон, торговец, говорит, что вы легко найдете это место. Он будет там со своим караваном через два дня. Удобное место, далекое от деревень и застав. Никто вас не увидит.
Хозяин вновь указал место на карте, криво улыбнувшись:
— Вам только нужно встретиться с ним здесь, а затем вернуться ко мне. Вот по этой тропе. И вот еще что. Мой компаньон просит устроить так, чтобы это было похоже на нападение грабителей. Тогда остальные ничего не заподозрят.
— Он хочет, чтобы это приняли за ограбление? Я это организую. Какое сопротивление могут оказать сопровождающие караван?
— Не особенно сильное. Там будет не более дюжины человек, все местные, никаких наемников. Эти парни так вас испугаются, что забудут о сопротивлении.
— А как насчет патрулей? Там есть солдаты?
— Нет. В тех краях нет патрулирования. Через эти земли мало кто ездит, так что патрули не нужны.
— Отлично. Мне вовсе не хочется встречаться с регулярной армией или, того хуже, с каким-нибудь бродячим рыцарем. И так слишком много работы за те деньги, что мне платят.
Незнакомец свернул карту и сунул ее под плащ, после чего внезапно перегнулся через стол. Его лицо почти вплотную приблизилось к свече, острые серые глаза сверлили лицо хозяина.
— Известный нам товар там будет? — спросил он медленно.
— Разумеется. Мы с компаньоном доставим все, как нас просили. Надеюсь, твой патрон сдержит слово и сделает так, чтобы наш маленький долг испарился. — Губы хозяина растянулись в фальшивой улыбке.
Гость встал, отпихнув стул так, что тот упал.
— Не беспокойся. Вы доставляете товар, мы списываем ваш долг. Но… если вы двое обманете меня, я буду очень разочарован. Вы ведь не хотите разочаровывать меня, да и моего патрона тоже?
— Можешь мне верить, — сказал хозяин и судорожно проглотил слюну.
— Верить тебе! — Гость засмеялся. — Я верю только деньгам. И поскольку мне заплатили половину обещанной суммы, хочу быть уверенным, что и дальше все пойдет гладко. Полагаю, свое слово ты хранишь лучше, чем свои деньги?
Он рассмеялся еще раз и вышел из комнаты. Хозяин потрусил за ним со свечой в руке. Дойдя до двери, посетитель повернулся:
— Мои люди будут на месте вовремя. Если ты или твой друг передумаете, я буду знать, где найти вас обоих. И пусть этот твой шрам напоминает тебе, с кем ты имеешь дело. Так что давай сделаем все правильно с первого же раза, и никто не пострадает. — Не дав времени ответить, он выскользнул на улицу и исчез в темноте.
Хозяин медленно вернулся к столу, капли пота все еще стекали по его лицу. Он не обманывал себя. Посетитель его действительно встревожил. Он боялся всех наемников, особенно южан. Но выбора не было. Его долг купеческой гильдии Азороса был слишком велик, и у него был только месяц, чтобы достать деньги. Тысяча золотых! Непосильная задача. Единственным выходом было принять предложение гильдии, хотя это и вынуждало его иметь дело с одной из самых жестоких банд во всей Этории. Сделка эта была авантюрой. Но это был единственный шанс спасти свою жизнь и жизнь семьи. Он вздохнул, задул свечу и поднялся наверх, где крепко спали его жена и дети — два сына и две дочери.
Глава 2
Темнота длилась недолго. Яркие цвета вернулись. Пятна синего, красного и зеленого отлива кружились как снежинки в утреннем солнце. Там, где прежде были лишь смутные тени, повис пламенеющий красный шар. Не успел я разглядеть его, как он рванулся в сторону, стукнулся о находящуюся рядом зеркальную стену и, деформируясь и клубясь, начал принимать форму гигантской человеческой фигуры. Ослепительные языки пламени коснулись земли. Жаркий пламень почти расплавил мой меч и прожег щит, и я отбросил их. У меня остался только короткий кинжал, висящий на кожаном поясе. Выжить в предстоящем бою шансов было мало. Пока я пытался сообразить, как и чем защититься, огромная фигура приближалась. Клубы дыма рассеялись, и передо мной предстало ужасное зрелище — получеловек-полузверь. Могучее туловище было покрыто свалявшейся коричневой шерстью, длинные когти были кривыми и острыми. Зверь щелкал огромными челюстями, пытаясь достать меня, его нечистое дыхание долетало до меня. Налитые кровью глаза были полны ярости и ненависти. Беззащитный перед этим созданием преисподней, я стоял, упав на одно колено и взывая к милости Духа.
Но в тот момент, когда зверь уже собирался вонзить клыки в мою грудь, из темного угла выскочил мой друг Айк. Его худощавая фигура загородила чудищу дорогу. Вскинув свой раскрашенный лук, Айк наложил на тетиву стрелу с острым наконечником из чистого серебра. Первая стрела попала в грудь чудовища, но не смогла пробить толстую шкуру и, отскочив, упала на мраморный пол. Следующая стрела попала зверю в лоб и вонзилась в коричневую сморщенную кожу. Чудовище споткнулось. Издав ужасный рев, оно ухватилось за стрелу и сломало ее, оставив во лбу наконечник. Остатки стрелы оно швырнуло в моего друга, а затем бросилось на него. Но тут еще один выстрел рассек шею зверя. Чудище упало на колени. Пока оно попыталось подняться, еще одна стрела пронзила ему бедро, а следующая — его воспаленный красный глаз. Густая кровь обагрила мраморные плиты. Зверь забился в агонии. Оглушительно ревя от боли и ярости, он катался по мраморному полу, пытаясь приподняться. Последняя стрела прошла прямо сквозь раскрытую пасть чудища. Неожиданно оттуда вырвался луч света, белая вспышка осветила зал. Когда наши глаза снова смогли видеть, зверь исчез. В большой темной комнате остались только Айк и я, оба живые. Мы победили, хотя в безопасности себя не чувствовали.