— Но зачем?
— Могу только догадываться. Орис считал, что вы владеете тайной. Он рассчитывал вытянуть ее из вас. Должно быть, эта тайна крайне важна для него. Иначе зачем бы он приложил столько усилий, когда мог бы просто уложить вас при въезде в Азор?
— Что же он хочет узнать, этот торговец? — спросил Айк.
Элсон помолчал, словно что-то прикидывая в уме.
— Ревор не хотел этого говорить, но вам следует знать. Орис ищет Избранного. Он посылает своих людей в разные области Этории с приказанием находить и привозить к нему всех, кто хоть отдаленно соответствует описанию, которое он обнаружил в украденных бумагах.
— Неужели торговец считает одного из нас Избранным?
— Скорее всего, он думает, что вы можете знать Избранного. Так или иначе, он не успокоится, пока не захватит вас. Вот почему я предлагаю смыться отсюда, пока не поздно.
— И куда мы поедем? — спросил Айк.
— Сначала мы выберемся из Азора.
— И как мы это сделаем? — поинтересовался я.
— У меня еще остались друзья. Двое из них сегодня как раз на восточных воротах. Прошу, друзья, за мной.
Элсон повернулся и пошел по темному переулку прочь от имения мудреца. Мы поспешили за ним. Когда мы нагнали его, Рик спросил:
— А что со стихами Арака? Что будет с рукописью?
— Об этом не беспокойся. Рукописи спрятаны далеко и надежно. Я не знаю точного места, но догадываюсь, где надо начинать поиски. Но этим мы займемся позже. — Элсон дал нам знак поторопиться.
Быстрым шагом мы дошли до стены, перелезли через нее и пересекли восточный квартал. Восточные ворота охраняли всего двое стражников. Они узнали Элсона и приветливо козырнули ему. Они выпустили нас через маленькую дверцу сбоку от ворот, которую немедленно после этого заперли. Мы оказались в бедном районе. Фонари здесь не горели, но по улицам уже бродили ранние пташки. Элсон круто повернул в какой-то переулок и подвел нас к ветхому одноэтажному домику, где, к нашему изумлению, мы нашли своих лошадей, уже оседланных и готовых к путешествию. Я не знал, как Элсону удалось это сделать, но был несказанно рад, что это у него получилось.
Наше бегство из Азороса прошло без осложнений. Лошади вынесли нас из бедного района в открытые поля, и мы поскакали на запад, к ломбардийской границе, подальше от Ориса и его дружков-наемников. Граница была всего в трех днях езды, и при хорошей погоде мы надеялись пересечь ее до того, как торговец узнает о нашем бегстве.
Мы скакали три дня и оказались в Ломбардии, где собирались укрыться в одной из многочисленных деревушек, разбросанных среди безграничных полей, лугов и пашен. Вокруг нас царила идиллическая атмосфера — неподалеку мычали коровы, цикады пели свои монотонные песни, птицы тяжко махали крыльями, пролетая низко над землей. Под эту музыку мы проскакали еще несколько лиг и разбили лагерь на верхушке холма. Костер в ту ночь мы не разводили, еды у нас почти не было, а разговаривать не хотелось. Все сразу улеглись и заснули.
Той ночью мне было видение. Знакомому зеленому лугу я обрадовался, потому что у меня было много вопросов и я надеялся получить ответы. Я поспешил пройти сквозь невидимые ворота из длинных ветвей и сочной листвы, опуститься на зеленый стул около высокого кресла. Как всегда, А-ти была красива и изящна, ее лицо излучало тепло и доброту. Я почувствовал себя в безопасности, о которой мог только мечтать. Как маленький ребенок, я во все глаза смотрел на А-ти, а она заговорила своим мягким нежным голосом:
— Я знаю, что ты нашел своего отца и узнал правду о его исчезновении. Это была трудная задача, но ты с ней справился, к удивлению многих. Я не очень удивилась, потому что всегда верила в тебя, мой юный воин. Но я знаю, что у тебя все еще много вопросов и больше всего тебя волнует судьба твоего брата. Ты до сих пор не знаешь, где он, жив он или мертв. Но волноваться не следует. Все то, что ты слышал о таинственном нападении на отряд наемников, который вел в Азор твоего отца и Эйва, — правда. На лагерь действительно напали, и твоего брата забрали у его похитителей. Его увезли в безопасное место, где никто не сможет до него добраться. Откуда я это знаю? Все просто. Его спасли аалы. Это я приказала им отправиться в Ломбардию и найти караван, в котором уже в качестве пленника пребывал твой брат. Они нашли его и спасли. Твой брат Эйв здесь, в надежных глубинах Великого Леса.
Обида и негодование охватили меня.
— Все это время ты знала об Эйве? И все-таки заставила меня ехать в Азорос! Как ты могла так со мной поступить? Как ты могла мне солгать? — воскликнул я.
— Осторожней выбирай слова, мой юный воин! Я никогда не лгала тебе. Я ни разу не говорила, что не знаю, где находится твой брат. Да, я следила за ним с того самого момента, как он покинул ваш дом. Я знала, кто его похитил. Знала, куда его везут, так же как я знала о твоем отце и его поступке. И если бы ты спросил меня об этом, я бы тебе ответила. Но ты выбрал другие вопросы. И потом, другие следили за нами, и они могли узнать то, что я тебе говорю.
— Кто эти другие?
— Юный воин, не думаешь же ты, что твои видения предназначаются только для твоих глаз и ушей? Да, есть и другие. И они даже пытаются вмешиваться — и в видения, и в саму жизнь, с тем чтобы сбить тебя с истинного пути. Не помнишь ли ты того темного гостя, который однажды пришел к тебе и уговаривал не доверять мне?
— Помню, — сказал я. — Он один из тех, кто работает на наших врагов.
— В скрытности его сила. Даже я ничего не могу разглядеть сквозь пелену, которой он окутал себя. Он пользуется очень сильной магией, не похожей ни на какую из мне известных. Его магия — очень древняя, могущественная и страшная. Он — опасный человек, и тебе следует опасаться его. Даже я побаиваюсь его. Со временем я смогу раскрыть его истинное лицо и рассказать тебе о нем. Пока же мы должны быть крайне осмотрительны в своих словах и действиях во время наших встреч. Теперь ты, думаю, понимаешь, почему я не сказала тебе всего, что знаю. Но сегодня ночью я открою тебе некоторые секреты. Я уже рассказала тебе о твоем брате, а теперь скажу еще. Видишь ли, мой юный воин, мы, аалы, знаем о приближающемся конфликте, о той войне, которая скоро разразится в Этории. Для тебя пророчества Арака могут казаться сказкой, но для нас эти предсказания так же очевидны, как настоящее. У нас нет самой рукописи, но мы знаем о ней. Каждое слово в ней — правда. Мы знаем, что нет возможности ни избегнуть, ни предотвратить эти события. Но мы не знаем, увы, главного — чем закончится эта война. Мы продолжаем искать указания, намеки, все, что может помочь нам узнать о будущих событиях. И мы ищем великого героя, о котором так много говорит Арак. Мы тоже ищем Избранного. Многие годы мы читали и перечитывали древние тексты, пытаясь выстроить истинное описание этого великого человека, который будет бороться с Ордой. Недавно нам удалось напасть на его след. Но сейчас я больше ничего не могу тебе открыть. Для того чтобы узнать об этом, тебе придется прийти в Великий Лес.
— Это возможно?
— Да.
— Но как?
— Сначала тебе следует отправиться в Дворению, в город Брик, который расположен у самого края Великого Леса. Когда ты прибудешь туда, найди трактир «Красный шелк», там будет человек по имени Арок. Он — наш друг. Не думай о том, как искать его. Он сам найдет тебя. У тебя еще есть ко мне вопросы?
— Да. Мои друзья видят нашу встречу?
— Нет. Только ты.
— Но тогда они могут не понять меня, когда я предложу им совершить такое путешествие.
— Не беспокойся. Все трое согласятся идти с тобой.
— А мой отец? Он жив?
Как и раньше, я не услышал ответа. А-ти, ее зеленый зал и деревья вдруг пропали, их сменила ночная мгла. Я опять был в лагере. Мои друзья крепко спали.
Утром я рассказал своим товарищам о последней моей встрече с А-ти, об Эйве и своем намерении отправиться в Великий Лес. К моему удивлению, никто из них не возражал. А-ти опять оказалась права. Мои друзья оставались со мной, и я был рад и благодарен за это.
Так наш отряд из четырех человек начал новое путешествие и новое приключение. Усталость нашу как рукой сняло. Перед нами стояла ясная цель — попасть в таинственное царство аалов. Нельзя было терять ни минуты — вокруг были враги, а друзья находились далеко.