Он (перебивает ее). И так далее, и тому подобное. Выбрасывай!
Она. Ты ищешь квартиру?
Он. Раньше искал, не теперь. Пришлось побегать. Везде обман, мошенники. И тогда я подумал: то, что могут другие, могу и я тоже. И стал интересоваться вопросом, так сказать, профессионально.
Она. Не понимаю.
Он. Я решил открыть собственную маклерскую контору и загребать деньги одной левой. Ясно?
Она. Ты решил заняться надувательством?
Он. А меня разве не надули?
Она. Конечно, конечно. Но мне казалось, что ты не такой, как они.
Он. Можешь успокоиться. Я все равно эту идею забросил.
Она (снова роется в бумажнике). Календарь… Опять какая-то вырезка из газеты. А-а-ах! (Читает.) «У нас вы найдете то, что ищите. Дешево. Наилучшего качества! Пробный номер — всего сорок шиллингов. С цветными иллюстрациями — всего восемьдесят шиллингов. Прейскуранты прилагаются. Впишите, пожалуйста, свой адрес и возраст. Швед-хауз, улица Брунисгатан, семьдесят пять, Гельве, Швеция…» Что это за фирма?
Он. А, так просто.
Она. Скажи уж!
Он. Порнографические журналы.
Она. Зачем они тебе?
Он (передразнивает ее). Зачем они тебе? Ты же видела, сколько я получаю… Ты думаешь, на такие деньги я могу обеспечить себе ежедневное удовольствие? Нет денег — не будет музыки. Сердце мое, ты же сама знаешь… Вам подавай кино, а потом виски в баре, или два виски, или три… Ей богу, журналы мне обходятся дешевле.
Она. А любовь ты ни во что не ставишь?
Он. Да-да, любовь. А как я могу влюбиться в то, чего я не знаю? Объясни мне, пожалуйста.
Она. А в меня влюбишься, если узнаешь?
Он. Не исключено, не исключено… я не знаю… может быть, получится. А ты?
Она. Я? Не спрашивай меня. Я с тобой давно уже не могу разобраться. (Роется дальше.) Записка…
Он. Что там написано?
Она. Х. К. Артманн… «Черными чернилами»… Что это?
Он. Понятия не имею. Книга о тайнописи или что-нибудь в этом роде.
Она (выбрасывает записку, вынимает проспект). Смотри-ка, что у меня есть… «Народная школа Оттакринг, доклад профессора д-ра Ганса Хабера. «Ранне-исторические клады черепков в Палестине». А, ты хочешь открыть лавку старьевщика!
Он. Очень смешно. Не говори о том, чего не понимаешь.
Она. Можно подумать, ты много в этом понимаешь.
Он. Ах… Было такое время… перед тем, когда я начал убивать крыс. У меня была жуткая потребность в образовании… Я уже видел себя с аттестатом зрелости. Пока не догадался, что все они тоже лгут. Все равно все дерьмо! Долго ты будешь ты возиться с моим портмоне?
Она. Готово! Внутри больше ничего нет.
Он. Выбрось его!
Короткая пауза.
Она. Что теперь?
Он. Посмотри налево!
Она смотрит налево. Он срывает с ее правого уха клипсу.
Она. Ай, скотина! (Вскрикнув от боли, отдергивает голову вправо.)
Быстрым движением он срывает клипсу с ее левого уха.
Ай, ай! Ты мне сделал ужасно больно… Обязательно нужно быть таким грубым?
Он. Рождество, прелестное времечко, прошло! Долой елочные игрушки, серебряный дождик пора убрать в коробку. (Срывает с нее цепочку.) Кончен парад, дерьму украшения не нужны. (Вешает цепочку на ухо, цепляет клипсы в волосы, скачет вокруг нее, обрушивается на нее, срывает оба кольца с пальцев, поет.) Колечки с пальчиков… Язычок из ротика… Все сорвем! Все вырвем!
Она (кричит). Ты совсем спятил?
Он. Да-да-да-да-да… Шшш, помолчи, сейчас будут хоронить блеск жизни. (Подходит к мусорной куче и медленно выбрасывает украшения; при этом поет первые такты рождественской песни: «Тихая ночь, святая ночь».)
Она (громко). Ты!
Он. …Все спит, одинокий бодрствует…
Она (громче). Ты!! Послушай!!!
Он. Да, да, да, да, да, да…
Она. Дай мне свои часы! Твой блеск тоже должен погибнуть.
Он. Мои часы?
Она. А какие же еще? Башенных часов здесь нет!.. Туда их!
Он (дает ей часы). Фирма Юнгханс, водонепроницаемые, противоударные, с подсветкой, триста шиллингов с лишним…