- Гм... Я протестую, Главный Охотник, - громко сказал он. - Эта девушка находится под моей защитой, и я не могу позволить...
- Да что ты заладил, Хант, как попугай, "Под моей защитой, под моей защитой"! - язвительно передразнил его Дон Диего. - Никто и не собирается нападать на нее. Я всего лишь хочу выяснить истину.
- Но... - попытался возразить Ив.
- Заткнись, Хант, или убирайся! - рявкнул Дон Диего. Не мешай мне!
Его стражи по бокам от стола шевельнулись, и Ив предпочел замолчать. Даже если бы он позволил себе вступить в беспрецедентную драку с охранниками Главного Охотника, у него не было никаких шансов против четверых, к тому же вооруженных, здоровяков.
- Еще раз прошу прощения за настойчивые вопросы, - уже более спокойным голосом обратился Дон Диего к Нире. - Но я действительно добиваюсь истины. Возможно, ты сама не знаешь причину, по которой муты держали тебя два года. Так давай попробуем выяснить это вместе. Ты говорила, что Р'хог часто расспрашивала тебя. О чем именно? Что интересовало ее больше всего?
- Н-ну... - задумчиво протянула Нира. - Трудно сказать... По-моему, ничего конкретного. Я рассказывала ей о своей жизни в Эммерке, о школе, родителях... Я не могу вспомнить ничего интересного, Главный Охотник, ну... ничего такого, что могло бы вас заинтересовать.
- А все же подумай хорошенько, девушка, - голос Дона Диего стал мягким и вкрадчивым. - Что-то должно же быть. Поставь себя за мое место. Кто-то рассказывает тебе, что при нападении на Эммерку муты захватывают человека - молодую девушку, - тащат ее через пол континента, даже не пытаясь причинить ей вред, потом два года держат в какой-то зачуханной деревушке и все это лишь для того, чтобы она могла вести пустопорожние разговоры с полоумной старухой. Как ты считаешь, можно поверить в такой рассказ?
- Наверное, нет, - сказала со вздохом Нира после короткого молчания.
- Вот и я так думаю, - продолжал Дон Диего. - Значит, тому должны быть основательные причины. Я допускаю, что весь твой рассказ - правда. Я даже допускаю, что до сих пор ты не думала об этих причинах. Но что-то ты все же видела и слышала, так давай постараемся понять вместе, что это такое. Кстати, ты не думала о том, что за муты напали тогда на Эммерку? Ведь явно не жители деревушки. Она слишком маленькая для такого предприятия. Хант без труда уничтожил всех ее жителей. Что ты можешь сказать на это...
В дверь кабинета громко постучали. Дон Диего резко поднял голову, но не успел ответить, как дверь распахнулась и вбежал охотник, который привел сюда их с Нирой. Ив отметил, что он бледен и глаза горят то ли страхом, то ли ненавистью. Охотник подбежал к столу Дона Диего и что-то забормотал ему в самое ухо. Глазки Дона Диего сощурились и вновь сделались цвета холодной стали.
- Вот как? - громко произнес он, когда охотник закончил свое сообщение. - Это меняет все дело. Немедленно его сюда!
Охотник отпрянул от стола, дико взглянул на Ива и выбежал из кабинета. Когда он закрывал дверь, Ив услышал донесшиеся из приемной громкие, возбужденные голоса.
- Что-то случилось? - спросил он Дона Диего.
Губы Главного Охотника исказила сардоническая усмешка. Он не отрывал горящего взгляда от Ниры.
- Да, что-то случилось, Хант, - процедил он сквозь сжатые зубы. - И вряд ли тебе понравится то, что ты сейчас услышишь.
Ив обогнул кресло и, не взглянув на Ниру, подошел к столу.
- Послушайте, Главный Охотник, - проговорил он, дрожа от гнева, уперев сжатые кулаки в столешницу, - я не привык, чтобы со мной обращались, как с мальчишкой. Я требую объяснения...
Дон Диего вскинул голову. Взгляды их встретились, и Ив чуть не отпрянул от сверлящего, невыносимого взгляда Главного Охотника.
- Нам дадут объяснения, Хант, - тщательно выговаривая каждое слово, проговорил он. - Но тебя оно не касается. Можешь убираться домой или оставаться здесь - как хочешь. Но не мешай. Нам все должна объяснить эта маленькая дрянь, которая... Сидеть! - взревел он.
Ив обернулся. Нира вскочила с места, но не успела сделать ни шагу. Двое охотников из охраны Дона Диего подскочили к ней, схватили за плечи и силой усадили обратно в кресло. Лицо Ниры было бледно и застывшего, губы плотно сжаты.
Открылась дверь, впустив на секунду шум голосов, и в кабинет вошел, сильно прихрамывая на правую ногу, Дик Спенс. Ив давненько не видел его, и за это время тот ничуть не изменился. Невысокий, но коренастый, с редкой бородкой и ненавистью в прищуренных светлых глазах, он шел к столу, волоча правую ногу - память о крупной ссоре с Ивом, - и губы его кривила торжествующая усмешка.
- О, и старина Ив тоже тут! - воскликнул он, подходя. Рад видеть старого дружка!
Ив смолчал, но весь подобрался. Появление Дика не сулило ему ничего хорошего. После того, как несколько лет назад Ив сломал ему в драке ногу, Дику пришлось выбыть из клана охотников, и он затаил на Ива дикую ненависть, хотя до сего дня на открытое столкновение не решался, а лишь довольствовался распространением об Иве грязных сплетен и выдумок.
- Не паясничай, Дик! - резко сказал Дон Диего. - Давай выкладывай свои новости.
- Как вы уже знаете, сегодня ночью умер наш бедный библиотекарь, старый Ред Паленски. Вернее, зверски убит у себя в комнате, - все с той же усмешкой глядя на Ива, сказал Дик.
- Знаю, - процедил сквозь зубы Дон Диего. - Мне передали, что у тебя есть новости по этому делу. Говори!
- Ну так вот, мне известно, кто это сделал...
Спенс замолчал и, склонив голову на бок, уставился на Ива. Ив недоуменно глядел на него в ответ. Он что же, хочет возложить обвинение на меня, мелькнуло в голове, но тут до него дошли слова Дика. Умер Паленски!.. Ива вновь обуяли все ночные страхи, он почувствовал, как по лбу струится холодный пот. "Но это же был только сон!" хотелось крикнуть ему.
Наступившую в кабинете тишину перебил резкий, нетерпеливый голос Дона Диего.
- Ну, так говори, кто! Чего ты тянешь?
- Она! - торжествующе крикнул Спенс и, протянув руку, ткнул указательным пальцем в сторону кресла, где сидела бледная Нира. - Паленски убила она и ее дружки муты! Я сам это видел!
- Врешь, скотина! - взревел Ив и бросился на Спенса.
Двое повисших у него на плечах охранников с трудом остановили его. Он попытался отбросить их, и только холодок прижатого к горлу лезвия ножа заставил его остановиться.
- Хочешь спасти свою любовницу-мутку? - оскалился ему прямо в лицо Спенс. - Не выйдет, дружок! Я лично видел, как этой ночью она шла к библиотеке в сопровождении мутов. А полчаса назад Паленски нашли мертвым. С перекушенным горлом! Вот так-то. Ты по уши в дерьме, мой охотник! Ну, скажи же, скажи, что она невиновна...
- Оставь оскорбления на потом, Спенс. - Дон Диего сгорбился над столом и с силой потер руками лицо. - А если ты, Хант, не утихомиришься, я велю тебя связать.
Ив, стиснув зубы, не отрывал взгляда от торжествующего, насмехающегося лица Дика Спенса и молчал. По знаку Дона Диего, охранники убрали нож от его шеи, но рук с плеч не сняли, готовые схватить его в любой момент.
- Расскажи, что ты видел ночью, - устало бросил Дон Диего Спенсу. - Только спокойно, без эмоций. Просто изложи факты.
- Пожалуйста, Главный Охотник, - Спенс повернулся к столу и учтиво поклонился. Голос его стал спокойным, хотя усмешка не до конца из него исчезла. - Нынче ночью я увидел на улице эту девчонку. Она шла совершенно голая по направлению к библиотеке. Ее сопровождали пять-шесть мутов самого отвратительного и ужасного вида. Поскольку я был без оружия, то не мог напасть на них, поэтому решил проследить, куда они направляются. Они прошли к библиотеке, дверь которой была почему-то открыта, и вошли внутрь. Тогда я побежал к городским воротам за охраной. Но все охранники там спали, и я не смог их разбудить, несмотря на все старания. Я вернулся домой за винтовкой, а когда снова пришел к библиотеке, дверь ее была заперта и вокруг никого не было. Вот как было дело. И ты, дружок, тоже замешан в этом, - повернулся он, усмехаясь, к Иву, поскольку девушка ночевала у тебя, к тому же именно ты привел ее из леса.