Отчеты? Знал ли Ник, что за ним непрерывно наблюдают? Тесса ужаснулась, но Ник не выглядел удивленным, а лишь насмешливо посмотрел на адвоката.
— Как вы думаете, зачем он написал вам предсмертное письмо? Зачем выразил надежду, что вы измените свою жизнь, полную пустых удовольствий, чтобы… — Хавьер Эстес перевел взгляд на Тессу и Зака, — получить то, что имеете сегодня?
Сознание Тессы выхватило слово письмо. Оно было в том пакете, которое Ник получил пятнадцатого ноября? Была ли условием выполнения миссии женитьба? Но зачем, если ему не нужно наследство?
Ник крепче прижал ее к себе.
— Все, что я сейчас имею, я имею благодаря Тессе. Тому, какой она человек и что она дала мне.
Тесса почувствовала, что Ник искренен и что эти слова для него преисполнены значения. Хавьер Эстес улыбнулся и кивнул.
— Я вижу, что вы искренне привязаны друг к другу. Энрике был бы доволен.
Ник рубанул рукой по воздуху.
— Я женился на Тессе не ради удовольствия моего отца.
— Не станете же вы отрицать, что именно его письмо подтолкнуло вас к браку? — с насмешливой улыбкой спросил адвокат. — Энрике обладал исключительной проницательностью.
— Может быть, но к моему браку с Тессой это не имеет никакого отношения, равно как и условия завещания, что бы там Энрике не оставил мне в наследство.
— Наследство… Энрике использовал этот аргумент, чтобы заставить вас пересмотреть свою жизнь. И это сработало, не так ли?
Дыхание со свистом вырвалось сквозь стиснутые зубы Ника. Он не хотел признать, что отец манипулировал им из могилы, но Тесса подумала, что в этом случае Энрике двигали самые добрые побуждения.
— В вашу с Энрике встречу вы посеяли в нем первые семена сомнений по поводу того образа жизни, который он вел. Он не мог признать вас официально, потому что его жена не смогла родить ему сыновей, только двух болезненных дочерей. Признав вас, он принес бы ей много горя.
— Простите, — презрительно фыркнул Ник, — но я не чувствую себя польщенным, что моя ценность возросла только потому, что отец не смог обзавестись законными сыновьями.
— Все не так. На него произвела неизгладимое впечатление ваша встреча. — Адвокат сделал жест, призывающий Ника выслушать его. — Мальчик… юноша, каким вы были в восемнадцать, породил в нем желание узнать вас поближе. Шли годы, его жена умерла от лейкемии, а затем скончались от болезней и дочери, и Энрике все чаще и чаще думал о вас…
— Еще раз простите, но мне не нравится, что за мной шпионили. — Ник был непреклонен. — Если наблюдение все еще продолжается, отзовите ваших ищеек, Эстес…
— Он также следил за жизнью ваших сводных братьев, которых он разыскал после встречи с вами.
Сводных братьев?
Тесса была потрясена этой новой информацией.
— Он встречался с ними? — В голосе Ника она уловила ревность. — Признал их законными сыновьями? — Было видно, что боль от того давнего отказа по-прежнему таится в его сердце.
— Нет. — Хавьер Эстес отрицательно покачал головой. — Их жизни сложились таким образом, что Энрике посчитал лучшим ничего не менять.
— Ради бога! — презрительно воскликнул Ник, ни на миг не поверив в такую щепетильность отца. — Они просто могли нарушить его собственную жизнь, как и я. Намного безопаснее было прервать все контакты и объявиться только после смерти.
— Может, и так. Но он любил вас достаточно сильно, чтобы подарить возможность познакомиться после его смерти… если захотите.
— Подарить? Подарок не предполагает условий получения. Его отдают даром.
— Он считал, что действует во благо своих сыновей.
В этот момент Зак решил, что пора вмешаться в разговор, и закричал во всю силу своих легких. Даже четырехмесячный малыш почувствовал витавшее в воздухе напряжение, подумала Тесса. Ник передал ей малыша, слишком раздраженный, чтобы самому успокоить его.
— Лучше унеси его отсюда, Тесс, — процедил он сквозь зубы. В его глазах полыхала едва сдерживаемая ярость.
— Нет. — Тесса прижала головку сына к своему плечу — его излюбленному местечку, и крик перешел в сердитое сопение. — Что бы здесь ни происходило, мы должны быть вместе, — с непоколебимой решимостью заявила она.
Ни в коем случае она не упустит возможность получить информацию, которая прольет наконец свет на то, что чувствует и о чем думает Ник на самом деле!
Ник снова повернулся к адвокату. В его низком голосе зазвучали угрожающие нотки.
— Вы хотите сказать, что возможность нашей с братьями встречи зависит от того, выполнили ли они, в свою очередь, так называемые миссии, выдуманные нашим отцом перед смертью?
— Именно так и обстоит дело.
— То есть, у меня нет никакой гарантии, что я встречусь с ними, даже если я выполнил свою часть отцовской фантазии?
— Каждый из вас должен заслужить право…
— Право?! — вспылил Ник. — Вы что, не понимаете, насколько все это отвратительно? Гротескно? Оскорбительно? Мы не его сыновья, мы — дрессированные обезьяны! — Ник вскинул руки в жесте, выражающем отвращение. — А вы… директор этого цирка! Вам весело наблюдать, как отвергнутые ублюдки ходят по струнке и ждут награды от папаши Энрике?
Лицо Хавьера Эстеса посуровело.
— Заверяю вас, сэр, дело обстоит совершенно по-другому. Тот образ жизни…
— Они — мои братья, понимаете?! — сорвался Ник на крик. — Мы с ними одной крови! Пусть они сами отвергнут меня, если так решат, но Энрике не имел права поступать так с нами. Сообщить всем нам о нашем существовании и удерживать врозь. Мы взрослые люди и имеем право сделать свой собственный выбор.
— Вы не считаете, что ваши братские отношения приобретут еще большую ценность, если каждый из вас выполнит возложенную на него миссию ради возможности встретиться? — искренне поинтересовался адвокат.
— Думайте, как хотите. — Ник крепко сжал кулаки и агрессивно выдвинул вперед подбородок. — Я же считаю это оскорбительным злоупотреблением властью и не стану соучастником этого. Мне не нужно ничего из того, что Энрике может дать мне. У меня есть собственная семья.
Ник предупреждающе поднял руку, видя, что адвокат собирается что-то сказать.
— Довольно! Отзовите своих ищеек и возвращайтесь в Бразилию. У нас с вами нет и не может быть никаких дел. Разговор окончен. Уходите!
Ник повернулся к Хавьеру Эстесу спиной, подошел к Тессе и взял из ее рук сына.
— Мы снова пойдем в бассейн. Проводи этого человека, а еще лучше — поручи это Бетти. Я не бываю слишком вежливым с директорами цирка.
Тесса кивнула, остро чувствуя настроение Ника. Оно было примерно таким же, как тогда, когда она рассказала Нику, что во время трудных родов с ней рядом находился ее отец. Это было посягательство на кровные узы — его не было рядом, когда родился его сын, его братья удерживаются от него вдалеке…
Тесса молча смотрела, как Ник выходит из комнаты, унося на руках их сына. Хавьер Эстес, не шевелясь, тоже наблюдал за их уходом. Похоже, он пребывал в шоке от такой оценки его участия в этом деле, где чужой волей ему отводилась роль кукловода.
— Это очень печальное дело, — пробормотал Хавьер, признавая свое поражение.
— Подарок должен отдаваться безо всяких условий, мистер Эстес, — тихо произнесла Тесса.
— Но разве то, что досталось даром, ценится? — иронично поинтересовался адвокат. — Мне казалось, что он принял условия и решил их выполнить…
— А каковы были условия? — спросила Тесса, полная решимости выяснить правду до конца.
— Найти подходящую женщину, которую он полюбил бы, жениться на ней, завести ребенка, стать семейным человеком… прекратить бесцельно растрачивать свою жизнь, непрерывно меняя женщин. Разве это не было хорошим отцовским советом? Разве это не свидетельствует о заботе?
Женщину, которую полюбил бы…