Выбрать главу

Позже, вечером ложась спать, она продолжала просить деву Марию, чтоб новый господин, не задал ей готовить чего–то такого, чего ей делать раньше не приходилось. Во время молитвы она вспомнила, что во Франции у нее есть давняя подруга помощница одного знаменитого шеф-повара. Поскольку они время от времени переписывались, миссис Гарден сразу же решила написать ей и узнать, какие там у них последние новинки на случай, если хозяин захочет блюда, понравившиеся ему там, где он прожил пол своей жизни.

В библиотеке, где Бренсон нашел для себя удовольствие провести вечерние часы было много интересных книг, но перебрав глазами несколько полок он не нашел ничего занимательного. Зато он приказал снять чехол с бильярдного стола, надеясь, что Сэм составит ему компанию в игре.

Финли известил о приходе гостя ровно через час, после отправленного послания. Когда Сэм Килфорд восстал перед Бренсоном в нем было трудно признать того озорного рыжеволосого мальчишку – друга юности. Его веселость сменилась на некую робость, хотя телом он был сложен весьма недурно. С минуту Сэм в растерянности стоял, не зная как обратиться, но вскоре сообразил, как неловко смотрится и поспешил поздороваться, как полагается.

– Граф Редингтон – это честь для меня приветствовать вас одним из первых. Буду рад служить вам как добрый сосед и житель нашего скромного уголка.

Бренсон с серьезным видом выслушал эту тираду, но как только за дворецким закрылась дверь, он принялся от души смеяться.

– Сэм ты точно горячку словил, столько важности в одном предложении. Мы конечно давно не видались, но не настолько, чтоб я забыл, что мы старые друзья. А если учесть, что из–за меня ты, скорее всего, провел лучшие свои годы в том ужасном монастырском заключение, то и вовсе скажу, что мне в пору служить тебе, чтоб загладить свою вину. Так что брось все эти формальности и можешь вновь звать меня по–дружески Бренсон, а я стану звать тебя Сэмом как в былые времена. А учтивость оставим для посторонних глаз.

Сэм смотрелся немного сконфужено, но все же ответил с большей смелостью, нежели говорил до этого.

– Конечно, я с радостью и гордостью вновь стану вам другом. Просто я не ожидал, что вы в нынешнем положении захотите вспомнить наши детские годы. Это честь для меня…

– Садись Сэм и выпей со мной шерри, а после сыграем партию на бильярде…, ты же играешь, не так ли?

– Да, это весьма увлекательно, к тому же едва ли не единственное доступное у нас развлечение.

– Прекрасно, – подойдя и хлопнув друга по плечу, радостно ответил Бренсон. – Мне не терпится узнать, как ты живешь. Не представляешь, как я рад твоему визиту, и буду рад тебе здесь в любое время. Как видишь, поговорить тут особо не с кем.

– Я тоже буду рад тебе у нас. И с радостью расскажу все, что ты пожелаешь узнать. Но прежде разреши высказать сожаления от себя и своей семьи по поводу столь прискорбной утраты. Мы все скорбели и были очень опечалены такими трагическими событиями. Честно я не ожидал, что ты сохранил столь бодрый и веселый нрав… – добавил Сэм, поздно, однако, сообразив, что проявил нетактичность. – Прости, я слишком много себе позволяю, не знаю, как я мог такое сказать....

– Нет, все нормально. Но ты же помнишь какие отношения были у меня с отцом. За прошедшие годы ничего не изменилось к лучшему. Однако я все еще скорблю по Ричарду и это действительно тяжко, учитывая, какая неприятная участь его постигла. Я много сил потратил на то чтоб раскрыть эту тайну, но пока безрезультатно. И если я и позволю себе отдаться горю – то не раньше, чем смою позор с имени моего брата. Поэтому если у тебя нет полезных для меня сведений по этому поводу, оставим эту тему. В противном случае жизнь здесь станет совсем невыносимой.

– Прости меня за мою несдержанность, я отлично тебя понимаю и скажу, что все еще верю в то, что его доброе имя очиститься.

– Ты единственный, не считая меня, но это приятно.

– Жаль я ничем не могу помочь, нам здесь известно куда меньше, чем тебе, полагаю. По сути, многие вообще считают все это большой трагедией. Поэтому тебе не стоит бояться косых взглядов тут, где все любили и уважали Ричарда. В любом случае люди здесь добрые.

– Это приятно, а то тишина пустых комнат меня вгоняет в тоску.

– Бурных увеселений не обещаю, но вечер другой можно скоротать в компании друзей и соседей.

– А девушки? – улыбнулся Бренсон, натирая свой кий, – как тут дело с ними. Да и расскажи мне, женат ты или нет.