Выбрать главу

Весть о том, что лорд Редингтон планирует организовать музыкальный вечер, разлетелась мгновенно и, поедая жареного ягненка, поданного на ужин, все только об этом и говорили. По своим домыслам миссис Килфорд намекнула, что видимо молодой лорд, собирается найти себе жену в родных краях. Вскоре это уже считалась достоверная информация. Будучи охотником, Бренсону грозило стать добычей.

Глава 9

– Твое поведение на пикнике просто непростительно! – принялась вычитывать Джулию мать после утренней службы в церкви. Накануне она была слишком уставшей для этого. – Что о нас подумают? Как можно прятаться весь день? – сокрушалась сильно разгневанная мать.

Невольно Джулия почувствовала угрызения совести. Она прекрасно знала, чем обернется для нее тот пикник. Мать ведь ни за что не отступит от своей затеи побыстрее выдать замуж хотя бы одну из них.

На прошлой неделе у них состоялся разговор, из которого Джулия сделала вывод, что ее положение хуже некуда – либо она сама найдет себе пару, либо придется шагать под венец с Пипардом.

Проблема заключалась в том, что если сестра заупрямиться, а Джулия будет свободна – Абби избежит нежеланной участи, а она будет погублена навсегда.

– Я вовсе не пряталась, все меня видели, спроси кого, хочешь! – проглотив раздражение, ответила Джулия, зная наперед все, что сейчас услышит.

– Но не тот, кому следовало!

«Да уж, не видел, – про себя фыркнула Джулия, уже тысячу раз прокрутив в голове произошедшее вчера. И чего он за ней увязался? А в церкви просто сверлил ее глазами. Хорошо он ушел раньше, иначе мать бы потянула знакомиться с этим нахалом, и пришлось бы краснеть и врать, что ей очень приятно. А он бы улыбался своей этой развратной улыбкой, из–за которой тело пробивает дрожь и неловкость.

– Она еще гадости о нем говорила, – развалившись на софе, подначивала Абби. Ей было приятно что мать бранит сестру, хотя она совершенно не жалела о том, что Джулия не была представлена.

Хорошо, будь это так и впредь.

– Гадости? О человеке с таким высоким положением? О нашем арендодателе? Да ты никак хочешь, чтоб мы зимовали на улице!

– Абби выдумщица, – нахмурилась в ответ Джулия.– И разве моё отсутствие не повысило ее мизерные шансы? А?

– Не такие уж мизерные, – возразила Абби. – Он сделал мне больше комплиментов чем кому бы то ни было.

– Отдал излишек, не истративший на меня.

– Пусть и так. На вечере все сама увидишь, впрочем, не факт что тебя позовут. Может тебе и не придется идти.

Очевидно, Абби окончательно остановила свой выбор на графе. Знала бы она, какой он на самом деле. Даже несмотря на то, что жених ей нужен просто позарез, Редингтона Джулия не рассматривала.

Уж лучше избегать такого человека, он, несомненно, может погубить самую безупречную репутацию. Сам же сказал ему плевать на условности. Тем не менее слова сестры задели ее. Джулия едва не ответила на укол, но мать вовремя вмешалась.

– Это исключено! Вы обе пойдете, и в этот раз ты будешь вести себя как положено благовоспитанной леди, даже если тебе это неприятно.

Джулия фыркнула. Что же ей делать? Как вести себя при встрече? Может не подавать виду, а может наоборот? Что ж на вечере придется импровизировать. Кроме того Джулии стоит задуматься как найти себе подходящего кавалера в столь ограниченный строк. Пусть сестра охотится на наследника Адриан–Менор – это все равно даром потраченное время. А она тем временем уделит внимание более реальным молодым людям. Несколько имен ей уже приходили на ум. Раньше она никогда никого не поощряла, но теперь ситуация изменилась. В любом случае к Рождеству ей лучше иметь воздыхателя, а дальше кто знает? Многие помолвки не выдерживают проверку временем, никто же не жениться спустя месяц после знакомства.

– Слушаюсь маменька, – покорно произнесла старшая дочь.

– Умница. И прорепетируй, вечер то музыкальный.

– Вот уж нет, не стану я петь, Абби пусть репетирует, я могу ей только аккомпанировать.

– Да, я спою «Аве Мария».

– Удачный выбор, – иронично заметила Джулия, намекая как опрометчиво исполнять такую сложную композицию при столь скромных голосовых данных.

Мать слегка нахмурилась, глянув на Джулию, и мягко заметила Абби:

– Да, вещь чудесная. Но я бы порекомендовала подумать о чем–то более веселом и легком.

Строгость к старшей дочери, и снисходительность к младшей была у миссис Честер всегда. Она бы конечно никогда не признала, но Абби она любила больше. Скрытная и своенравная Джулия часто приводила ее в раздражение.

– Да мама, наверное, ты права, к тому же, скорее всего мисс Нельсон споет что–то подобное, – согласилась Абби, поняв мамин намек.