Сказав прислуге, что идет к мисс Шерон и Томас, Джулия направилась к озеру. Она решила, что пойдет к ним сразу после встречи со своим женихом. Ничего дурного не случиться, если ее визит будет очень коротким.
Ведь так?
Глава 15
– Я уже боялся ты не придешь, mon chery, – радостно сказал Бренсон, увидев Джулию, и прежде, чем та что-нибудь поняла, уже ее целовал.
Всего минута поцелуев и девушка про себя смеялась над своими непонятными предубеждениями. Разве такое сильное притяжение не повод окончательно принять решение? Глаза наполнились счастьем, хотя сама еще не до конца осознавала, что именно вызывает в ней это чувство. Оно подкралось незаметно, и еще не полностью расцвело.
– У вас странная власть надо мной, лорд Редингтон.
– Надеюсь, и зови меня просто Бренсон, моя милая. Лорд Редингтон был моим отцом и из твоих уст слышать о нем я бы не хотел.
– А разве вам…
– Тебе, – перебил ее Бренсон.
– Вам, – с настойчивой интонацией повторила она, – неприятно о нем вспоминать?
– Это длинная и неприятная история, может, когда-нибудь я тебя в нее посвящу. А сейчас пойдем.
– Но куда?
– Здесь холодно, а я знаю местечко поуютней.
– Но мне нельзя! Я без сопровождения!
– Тем лучше, а то с меня довольно слушать щебетания твоей сестры. И как ты ее выносишь? Она молчит хоть иногда?
– Увы, только когда спит. Но, несмотря на это, разве могу я идти с вами без компаньонки?
– А разве я не твой будущий муж?
Джулия вздернула подбородок.
– Главное слово будущий, – тихо, но твердо, ответила она.
– Брось, милая, – обнял он ее, слегка прижав к дереву, за ее спиной – это заставило почувствовать дрожь в коленях. – Разве я еще не доказал, что мне можно верить? Клянусь, я не сделаю ничего такого, что было бы тебе неприятно.
– Это-то меня и пугает.
Бренсон улыбнулся своей завлекающей белозубой улыбкой, и прежде чем она принялась спорить, свистом подозвал своего жеребца, мирно стоявшего за деревьями. И несмотря на возражения Джулии, что она не одета для верховой езды, вскоре они неспешно пробирались верхом по негустому лесу, растущему вокруг озера.
– Справедливо будет показать, какие обширные владения будут в твоем распоряжении, как леди Редингтон.
– Я бы не хотела думать, что вы считаете это причиной, по которой…
– Я знаю, и поэтому ты мне еще больше нравишься. Еще не встречал женщину, так мало беспокоящуюся о материальном.
Бренсон нарочно прижимал невесту к себе сильнее чем того требовала езда на одном жеребце. И знал, она не могла этого, не понимать, такая покорность очень умиляла. В конце концов, он слукавил. В планах теплиться надежда стать сегодня намного ближе, хотя и не так как это предполагала она.
– Вы и в правду, так думаете? Я уже боялась, что после разговоров моей сестры у вас сложиться привранное мнение обо мне.
– О нет, я прекрасно разбираюсь в людях и в женщинах, в частности.
Джулия поймала мимолетный взгляд его синих глаз, там горел хитрый огонек.
– Полагаю это умение результат немалого опыта?
Бренсон на нее глянул, слегка прищурив глаза, и довольно качнул головой. Она сообразительна для своих лет. Но отвечать не стал.
– А вот мы и приехали.
Они спешились возле небольшого коттеджа. От озера они проехали совсем немного, может всего мили две.
– Мы все еще на вашей земле.
– Да. Этот домик был так сказать, прибежищем для желающих побыть в одиночестве. Моя мать захотела, чтоб его построили. Мы проводили здесь большую часть зимнего времени. Это единственное, что я помню отчетливо. Все остальное как в тумане. Даже ее лицо порой мне кажется размытым…
– Похоже, вам ее не хватает. Давно ее нет? – сердечно спросила Джулия, в его оживленном голосе ей почуялась нотка печали.
Бренсон и сам не заметил, как стал говорить о матери, поэтому вопрос немного удивил. Раньше он ни с кем, кроме тети об этом не говорил. Поняв, что своей откровенностью вызвал в ней интерес, он остановился у порога и, немного помешкав, вынуждено ответил.
– Слишком давно. Но пойдемте уже внутрь, не хочется, чтоб вы моя милая простыли.