Выбрать главу

– Что вы мисс, я надеюсь вы еще будете гостить у нас.

Джулия вытащила из ридикюля монету и сунула в руку Аннет.

– Возьмите – это не так уж много и все же больше чем ничего.

Аннет покраснела, но монету приняла.

Когда Джулия осталась одна, слезы накатились на глаза с новой силой. Она сама не понимала, что с ней. Почему ей не безразлично с кем он теперь? Зачем все усугублять мыслями, он этого не заслуживает.

Под сердцем у нее его ребенок и он был зачат в момент, когда оба были счастливы – этого Джулия отрицать не могла. И это еще сильнее заставляло ощущать ком в горле от осознания собственной глупости и никчемности. Как же было не задуматься о возможности забеременеть? И почему никто ей не сказал, что все может произойти с первого раза? Мама говорила, они с отцом пытались зачать пять лет! А после мать вообще больше не имела детей. Как же у них так вышло?

Джулия поняла, что с ней приключилось только спустя два месяца и если бы не мисс Шерон, она бы, наверное, до сих пор была в неведении. А когда ее положение обнаружила мама, то показалось, наступил конец света.

И все же один человек мог ее предупредить, и этот человек сейчас развлекается внизу в компании своей любовницы. Почему он сделал это, зная, что все может так обернуться?

Правда в том, что скорее всего ему было все равно. Разве он признал свою вину или причастность? Нет. Теперь остается только смириться с последствиями и пробовать жить дальше ради ребенка. Вот только какое будущее она может обеспечить своему несчастному чаду?

Глава 23

Бренсон непрестанно следил за Джулией, не в силах оторвать взгляд. Он уже выпил несколько порций бренди, и теперь она казалась еще более желанной, чем когда он увидел ее входящую в зал. Черт возьми, она выглядела так изумительно, что в пору было посыпать путь перед ней лепестками роз. Дикими усилиями воли он заставил себя не пасть к ее ногам. Снова чары этих глаз сковали его, и он ничего не мог сделать. Все эти украшения и платье, что он подарил, были бы ничем на другой женщине, но эта носила их так, словно делала им одолжение.

Все что творилось в душе, однако, было тщательно спрятано от глаз посторонних. Бренсон обходился с объектом своего вожделения с холодной учтивостью: фривольно познакомил мисс Честер с маркизой и герцогом и обеим Джулия понравилась. Каненсдейл сразу подшутил, что сердце такой красавицы легко не завоюешь. На что Бренсон чуть было ему не ответил, что у этой оно сделано из гранита и тут ничего не поделаешь.

Маркиза поначалу была очень милой и учтивой с Джулией. Но очевидно женская зависть к красоте все же возымела над ней власть, она не преминула указать, что Бренсон перестарался, выбрав столь кричащее украшение. Оно, мол, отвлекало внимание от самой девушки.

Конечно, это было не так.

Весь вечер Джулия с опаской поглядывала на Бренсона, но он не делал попыток с ней говорить, оставив свои главные слова на потом. И в результате он добился своего. Она, забыв о нем, заметно расслабилась и просто вела светскую беседу с гостями, прекрасно играя роль благовоспитанной леди.

– Священник прибыл, сэр, куда его провести? – осведомился слуга у хозяина, причем настолько громко, что услышали все.

Воцарилась тишина.

– Священник? – посмотрела на Бренсона Джулия, смутно о чем–то догадываясь. Она по очереди глянула на герцога, потом на маркизу – у обоих были лица соучастников. А вот главный преступник спокойно смотрел в ответ, попивая бренди. Его холодные синие глаза едва заметно потемнели, и это единственное что могло выдать эмоции, в остальном выглядел все так же отчужденно.

– Проводите его в гостиную, – без тени смущения на лице произнес Бренсон. – Ваше сиятельство, – учтиво обратился он к Каненсдейлу, – будьте любезны вместе с очаровательной маркизой составить компанию служителю церкви, а мне и мисс Честер нужно отойти на два слова.

– Что здесь происходит? – пылко вопросила Джулия резко поднявшись из–за стола, – я не играю в ваши игры, лорд Редингтон!

– Конечно играете, просто ваша охота закончиться сегодня. Весьма успешно, замечу.

Герцог с маркизой уже успели удалиться, последняя все же весьма смутилась этой ситуации. Джулия тоже решила покинуть комнату и направилась к двери. Попытку к бегству остановили цепкие мужские руки, заковав ее в стальной капкан, из которого было не так–то просто вырваться.

– Пустите! – дернулась она, невольно боясь его близости и совсем не из–за того страха, что одолевал ее наверху в комнате. – Что вы удумали? Отвечайте!