Выбрать главу

Себастьян молчал.

– Ну же, мистер Коул? – Судья Кэррол вопросительно взглянул на Себа. – Берете ли вы в жены мисс Престон?

Собравшись с духом, Себ произнес:

– Да, наверное…

Судья нахмурился и повернулся к Люси. Строго глядя на нее, спросил:

– А вы, Люсиль Престон, берете Себастьяна Коула в законные мужья?

Люси судорожно сглотнула и тихо ответила:

– Наверное, да.

Весьма озадаченный такими ответами, судья сказал:

– Обращаюсь к вам обоим. Вы уверены, что хотите продолжать церемонию?

Люси прошептала «да», а Себ лишь коротко кивнул в ответ.

– Что ж, понятно. – Но, разумеется, судья ничего не понял. – Вы будете обмениваться кольцами?

Себастьян вытащил из кармана золотое кольцо и надел его на палец Люси.

– Очень хорошо, – кивнул судья. – В таком случае я провозглашаю вас мужем и женой. Муж может поцеловать супругу.

Хотя Себ целовал Люси и раньше, сейчас, целуя ее, он испытал новые, ни с чем не сравнимые ощущения. Правда, он пока еще не понял, что это означало. Неужели он окончательно потерял голову?

Тут к новобрачным подошла Хейзел и обняла их обоих. Затем опять были какие-то бумаги, а потом последовали рукопожатия, но для Люси и Себа все это происходило как во сне. Впрочем, Себастьян все-таки заметил, что Джек не пожал руку ни ему, ни Люси.

На следующее утро Люси надела желтое батистовое платье и стала ожидать прихода брата. Она долго размышляла о своих отношениях с Себастьяном – после венчания они стали довольно натянутыми. Она заполучила мужа, который ей требовался для осуществления своих планов, но одновременно теряла верного друга. Может быть, она допустила ошибку?

Наконец посыльный сообщил, что внизу ее ждут. Собравшись с духом, Люси подошла к смежной двери и осторожно постучалась.

– Открыто, заходи, – послышался голос Себа. Войдя в комнату, Люси увидела, что Себастьян, сидя на кровати, надевает ботинки.

– Пришел мой брат. Он внизу. Ты спустишься со мной?

Себастьян поправил галстук и поднялся с кровати.

– Конечно, мы ведь договорились…

– Я подумала, что, может быть, ты передумал… – Он скривил губы в усмешке.

– Должно быть, ты перепутала меня с Чарли. Я в отличие от него – человек слова.

Они спустились в вестибюль, но Дасти нигде не было. Люси подошла к администратору и сказала:

– Посыльный сообщил, что ко мне пришли. Вы не знаете, где этот человек?

– Вас ждут в ресторане. – Взглянув на Себастьяна, администратор добавил: – Их двое, и один из них заявляет, что он – брат мисс Престон.

Люси с Себастьяном молча переглянулись и направились в ресторан. «Кого же привел с собой Дасти? – думала Люси. Увидев, что ее брат сидит за столиком вместе с Чарли Уайтом, она сначала испугалась, а потом обрадовалась – ведь ей представилась прекрасная возможность сообщить бывшему жениху о своем замужестве.

Когда они подошли к столику, Дасти посмотрел на Себастьяна и спросил:

– А что он здесь делает?

– Себастьян здесь потому, что он со мной, – заявила Люси. Кивнув на Чарли, она сказала: – Лучше объясни мне, что здесь делает этот человек?

– Всему свое время, – изрек Дасти, жестом приглашая Люси и Себа к столу.

Они сели, и Дасти, заказав всем кофе с пирожными, сразу же взял быка за рога.

– Я привел с собой Чарли, потому что мы с ним вместе придумали, как сделать так, чтобы ты могла остаться в этом городе.

– В самом деле? – Люси с Себастьяном переглянулись. – Знаешь, мне не очень-то интересно, что вы придумали. Видишь ли…

– Позволь Чарли высказаться, – перебил Дасти. – Мне кажется, тебе понравится то, что он собирается тебе сообщить. Давай же, Чарли!

Чарли откашлялся и заговорил:

– Всю ночь мы с Дасти разговаривали по душам. Я все еще не решил, как смогу отдать Черри деньги, которые ей задолжал. Но я понимаю, что у меня нет другого выхода: я должен исполнить свой долг и жениться на тебе. Если можно, то прямо сегодня.

Люси с Себастьяном снова переглянулись. И ей вдруг пришло в голову, что «ненастоящий» муж Себастьян – гораздо лучше «настоящего» Чарли. Тут Себ наклонился к ней и спросил:

– Может, нам лучше отойти в сторонку и поговорить?

– Нет-нет, – прошептала она в ответ. – Оставим все, как есть.

– У вас секреты? – осведомился Дасти. – Ты ничего не должна скрывать от своего жениха.

– Извини меня за откровенность, – сказала Люси, обращаясь к Чарли. – Благодарю тебя за твое великодушное предложение. Но дело в том, что ты опоздал. Вчера мы с Себастьяном поженились.

– Что?! – Дасти пролил кофе на белую льняную скатерть. – Ты не можешь выйти за него замуж. Он игрок!

– Ты, наверное, не расслышал меня. Я уже вышла замуж за Себастьяна. – Люси взяла Себа под руку и положила голову ему на плечо. – Сегодня мы провели вместе нашу первую брачную ночь.

Чарли побледнел и подавился куском пирожного. Откашлявшись, он воскликнул:

– Как глупо!

– Не глупее, чем найти новую невесту сразу после своего приезда сюда.

Чарли повернулся к Дасти в поисках поддержки.

– Можешь возвращаться в пекарню, приятель, – сказал Дасти. – Тебе больше нечего здесь делать.

Чарли вытер губы салфеткой и, поднявшись из-за стола, заявил:

– Люси, я думал о тебе лучше. Ты еще пожалеешь о своем поспешном решении.

Воздержавшись от комментариев, Люси повернулась к брату:

– Дасти, спасибо тебе, что старался мне помочь. Но, как видишь, я сама решила свои проблемы.

Дасти покосился на Себастьяна и, нахмурившись, проговорил:

– А как я узнаю, что ты не обманываешь? Может быть, твое замужество – выдумка?

Себастьян вытащил из кармана конверт и протянул его Дасти.

Тщательно изучив документы, Дасти со вздохом заключил:

– Я не очень-то разбираюсь в таких вещах, но, на мой взгляд, здесь все законно.

– Я бы не стала тебе лгать. – Люси похлопала брата по руке.

– А я не могу обманывать нашего отца. – Дасти снова вздохнул. – Но как сказать ему, что ты вышла замуж за игрока и продолжаешь работать в таверне?

Люси пожала плечами:

– Ты можешь преподнести ему правду в более выгодном свете. Скажи, что я вышла замуж за очень симпатичного бизнесмена и что я работаю в газете. Ведь в таком случае ему не в чем будет меня упрекнуть, верно?

– Да, наверное. – Дасти поднялся со своего места и подошел к сестре. – Я, пожалуй, оставлю новобрачных завтракать наедине. Ты придешь сегодня на вокзал, чтобы проводить меня?

– Конечно, приду, – ответила Люси. Повернувшись к Себастьяну, Дасти сказал:

– Прошу прощения за откровенность, но я не очень-то рад, что вы женились на моей сестре. Если вы не будете заботиться о ней как следует, я стану самым несчастным человеком на свете.

– Буду иметь в виду, – ответил Себастьян. – Рад был познакомиться.

После ухода Дасти Люси с Себастьяном несколько минут сидели молча, испытывая неловкость. Наконец Себ сказал:

– Можешь ответить на один вопрос? Скажи, почему ты не приняла предложение Чарли? Ведь мы могли сегодня же аннулировать наш брак.

Люси пристально посмотрела на Себа и вдруг подумала: «Потому что мне нужен только ты!» Удивленная своими странными мыслями, она, потупившись, пробормотала:

– Видишь ли, я… Потому что он по-прежнему любит Черри… К тому же он, наверное, не захотел бы, чтобы его жена имела нечто общее с Мэри Лиз и ее людьми, которые через несколько недель приезжают в наш город, чтобы принять участие в политических дебатах.

Себастьян с усмешкой кивнул:

– В таком случае очень хорошо, что ты не вышла за Чарли. Не сомневаюсь, что таким мужчинам, как он, нужна жена, которая будет довольствоваться заботой о нем и о детях. Политика и дети – вещи несовместимые.