– В таком случае мне, наверное, следует приступить к своим обязанностям. – Люси поставила шляпную коробку под прилавок и надела чистый фартук: – Привет, Перл. Как дела?
Перл скривила губки:
– Думаю, не настолько хороши, как у тебя. Как тебе это удалось? Поделись со мной.
– Что удалось? – не поняла Люси.
– Захомутать Себастьяна.
Этот вопрос ошеломил Люси. Раньше ей не приходило в голову, что можно взглянуть на дело с такой точки зрения. И самое страшное, что Перл отчасти была права. В каком-то смысле она действительно захомутала Себастьяна.
Взяв себя в руки, Люси проговорила:
– Наверное, этот вопрос нужно адресовать самому Себастьяну.
Перл пожала плечами:
– Что ж, возможно. Тогда вот вопрос для тебя: ты собираешься расхаживать с этой глупой улыбкой весь вечер?
– Я собираюсь работать, – отрезала Люси.
– В таком случае можешь приступать. – И Перл вручила Люси поднос.
Ничуть не смутившись, Люси направилась в зал, чтобы обслужить немногочисленных посетителей. Едва она успела покончить с первым столиком, как в таверну вошла Мерри. Или Черри?.. Вошедшая была в мужской одежде, и из-под ковбойской шляпы торчали две белокурые косицы.
Люси на всякий случай приготовилась к схватке – поставила поднос на соседний столик и сжала кулаки. Девушка приблизилась к ней и спросила:
– Это правда, что ты обманом женила на себе Себастьяна?
Люси нахмурилась и проговорила:
– Сначала скажи мне, кто ты? Откликаешься ли ты на прозвище Плюшка?
Девушка посмотрела на Люси так, словно перед ней стояла сумасшедшая.
– Что?..
– Это была просто проверка… Ты Мерри?
– Да, конечно. Итак, что за дела у вас с Себом? – Люси вздохнула с облегчением и разжала кулаки. Но по-прежнему держалась на безопасном расстоянии.
– Мне нечего рассказывать. Мы поженились, вот и все.
– Но вы едва знаете друг друга!
Считая, что разговор окончен, Люси взяла со столика поднос. В этот момент в таверну зашел Себастьян, и Мерри заметила его:
– Боже мой, похоже, с ним нет смысла говорить. – Отвернувшись, она направилась к бару.
Себастьян тотчас же подошел к Люси.
– Я что-то пропустил? – спросил он.
– Думаю, нам лучше поговорить об этом в кладовой. – Он нахмурился и кивнул:
– Что ж, хорошо. – В кладовой, где их никто не слышал, Себ спросил: – Ну, рассказывай, что случилось.
Люси намеревалась поведать Себу о том, как вели себя Перл и Мерри, но вместо этого у нее само собой вырвалось:
– Я так соскучилась по твоим поцелуям!.. – Себастьян ухмыльнулся:
– Кажется, я могу тебе помочь.
Он поцеловал Люси и нежно обнял. И ее тотчас же бросило в жар.
– Еще, – прошептала она, когда он отстранился.
– Не здесь. Для нас обоих будет лучше, если я постараюсь не замечать тебя весь вечер. – Он поцеловал ее в кончик носа. – Мне казалось, ты хотела поговорить со мной о чем-то.
– Ах да!.. Это о Перл и Мерри и обо всех остальных. Они говорят, что я заманила тебя в ловушку и обманом женила на себе. Я, конечно, понимаю, что, возможно, так оно и есть… Но я не знаю, должна ли я… То есть следует ли мне…
Себастьян прервал ее речь поцелуем. Наконец, оторвавшись от ее губ, проговорил:
– Скажи им, что наш брак и наши отношения их не касаются.
Люси с улыбкой кивнула:
– Хорошо, я так и сделаю.
– А теперь тебе лучше вернуться к работе. Когда же я вернусь в гостиницу… хочу, чтобы ты ждала меня в моей постели.
Так продолжалось всю неделю. Люди по-прежнему докучали Люси глупыми вопросами, а она, отвечая, пыталась отшучиваться.
Наконец наступила пятница, и опять вышел свежий номер «Уикли». Люси, как всегда, первая просмотрела колонку Пенелопы – та снова дерзко бросала вызов общественному мнению.
«УИКЛИ РАСТЛЕР»
Эмансипейшен, Вайоминг, выпуск 1
Пятница, 3 июля 1896 года. № 41
СПРОСИТЕ У ПЕНЕЛОПЫ!
БЕСПЛАТНЫЕ СОВЕТЫ!
Дорогая Пенелопа! Многие в нашем городе теряются в догадках: кто же вы, в конце концов? Взирая на всех свысока, вы надменно раздаете советы мужчинам и женщинам. Кто дал вам на это право? И почему мы должны вас слушать?
Озабоченные жители города
Дорогие Озабоченные жители города!
В ответ на ваш вопрос мне хотелось бы, в свою очередь, спросить вас: черт вас возьми, да кто же вы сами такие?
Если вам от этого станет легче, вы можете думать обо мне в таком духе: я – такой же обычный человек, как любая женщина или любой мужчина этого города. Я – листочек, который ветер срывает с дерева и уносит вдаль.
Мои ответы основаны на обычном здравом смысле.
Возможно, вы обретете наконец душевное равновесие, если с этого момента будете думать обо мне как о Пенелопе, жене Одиссея, и будете знать, что я ваша искренняя и верная подруга.
Глава 15
Себастьян сел за дальний столик, чтобы спокойно прочитать рубрику «Спросите у Пенелопы». И он дважды прочитал колонку. Читая ее во второй раз, он покачивал головой, искренне восхищаясь красноречием автора. «Трибюн» необходимо было любой ценой заполучить себе эту Пенелопу – теперь он в этом нисколько не сомневался. Заметив проходившую мимо Люси, он сказал:
– Когда отнесешь этот заказ, подойди, пожалуйста, ко мне.
– Хорошо, я сейчас, – ответила Люси. Минуту спустя она вернулась и села рядом с мужем. Увидев лежавшую перед ним газету, Люси с улыбкой спросила:
– Что, уже прочитал?
– Об этом я и хотел с тобой поговорить. – Себ ткнул пальцем в рубрику бесплатных советов. – Хочу узнать побольше об этой Пенелопе.
Улыбка исчезла с лица Люси.
– Но зачем тебе?.. Чтобы с позором выгнать ее из города?
Себ с удивлением взглянул на жену:
– А разве она живет не в Чикаго?
– Д-да, конечно, в Чикаго! Это просто… гм… так сказать… фигура речи! Просто так говорится. Я ведь знаю, как ты ненавидишь ее и эту колонку.
– О, ты ошибаешься. На самом деле я вовсе не испытываю к ней ненависти. Все в нашем городе ждут не дождутся, когда смогут прочесть очередную колонку Пенелопы. По-моему, эта дама очень неглупа.
– Ты действительно так думаешь? – Глаза Люси заблестели, а лицо озарила счастливая улыбка – словно солнышко выглянуло из-за туч. – А мне казалось, ты считаешь ее просто болтуньей.
Себ пожал плечами:
– Возможно, так оно и есть. Но это очень умная болтунья. И к тому же с чертовски хорошей деловой хваткой.
Люси молчала. Себу вдруг показалось, что она вот-вот расплачется.
– Что ж, спасибо. Я обязательно передам твою похвалу Пенелопе, – сказала наконец Люси.
– Значит, ты действительно с ней знакома?! – оживился Себ.
От того, что ей приходится лгать Себастьяну, Люси сидела как на иголках. Она отвела взгляд и ответила:
– Видишь ли, я хотела сказать, что Хейзел с ней знакома. Ты же знаешь, я только делаю набор. Хейзел передаст Пенелопе твои лестные отзывы.
– Если я правильно тебя понял, Хейзел – единственная, кто поддерживает связь с Пенелопой?
– Да, верно.
Себастьян ненадолго задумался, потом сказал:
– Тогда мне хотелось бы попросить тебя об одолжении. Ты можешь порыться в письменном столе Хейзел и найти чикагский адрес Пенелопы?
– Но зачем тебе понадобился ее адрес? – удивилась Люси. – Я же сказала: если у тебя есть вопрос к Пенелопе, ты можешь бросить записку в редакционный почтовый ящик.
– У меня нет вопроса к Пенелопе. Джеральд Моузли из «Трибюн» – мой хороший друг. Он хочет связаться с Пенелопой. Я обещал ему в этом помочь.
Так вот в чем дело! Колонка советов понадобилась Моузли для его собственной газеты. Чтобы таким образом нейтрализовать «Уикли» и, возможно, вытеснить ее с рынка. Люси расправила плечи и заявила:
– Можешь передать мистеру Моузли, что Пенелопа пишет исключительно для «Уикли», поэтому ему нет никакого смысла ею интересоваться.