Выбрать главу

— Так получается, ты мой рыцарь? — прищурилась Джоан.

— Только на сегодняшний вечер, мисс, — я отвесил ей шутливый поклон.

— Это ещё почему? Я недостаточно привлекательна для вас, сеньор бастард?

Она определённо начинает мне нравиться, в ней не было снобизма аристократов. Она что думала, то и говорила. Некоторые скажут от небольшого ума, но я бы поправил, скорее от наивности.

— Потому что, мисс Джоан, мы с вами родственники, и это для меня табу, — я деланно сокрушался этим прискорбным фактом.

— А вот нет. Мы с Веллингтонами родственники по женской линии. Моя мать — сестра жены лорда, а так как ты бастард, то биологически мы не связаны, — она вывалила на меня всю эту информацию, но тут же спохватилась. — Но это не значит, что ты мой рыцарь. Сначала ты должны совершить подвиг ради дамы.

— Обязательно, вот сегодня и начну, — проворчал я, оглядываясь.

Я почувствовал на себе недружелюбный взгляд и сейчас пытался понять его направление. Хозяин взгляда нашёлся сразу, точнее — хозяйка. Принцесса Элизабет пыталась просверлить во мне дыру.

— А вот и неприятности прибыли, — весёлым тоном я сообщил Джоан.

Она проследила за моим взглядом и выдохнула.

— Чёрт, она же Разрушитель. Если разойдётся, её никто не успокоит.

— Кхм-кхм, — покашлял я, но ножкой решил не шаркать. Перебор.

— Ты собираешься драться с Разрушителем? — ужаснулась она.

— Я? Драться? Я букашки не обижу. Да и не будет она сама ничего делать. Пошлёт одного из павлинов, которые её окружают. А со свитой я уж как-нибудь справлюсь.

И в подтверждение моих слов двое парней отделились от свиты принцессы и неспеша направились к нам.

— Чёрт, нужно найти взрослых, — Джоан звертела головой, но как назло все взрослые были в другом зале. Момент был подобран идеально.

— Мисс Джоан, я же сказал: я ваш рыцарь на сегодня. Вы должны полностью на меня полагаться, — улыбаясь, сообщил я, подходя к шведскому столу и ища необходимый инструмент.

Джоан волновалась. Одно дело — когда тебе рассказывают занимательные истории или описывают приключения в книгах, другое дело — когда это происходит с тобой здесь и сейчас. Но что-то было в этом парне, что успокаивало её: какой-то стальной внутренний стержень или что-то похожее на это. Она ничего не сказала, лишь сделала шаг назад, оказавшись за плечом Патрика.

План я составил сразу. Найдя на столе чайную ложку, я сложил её попалам, сжал в кулаке и пустил энергию к печати. Ложка начала постепенно накаляться, надо ещё отключить боль, а то ожог будет не слабым. Тем временем два здоровых лба поровнялись с нами и скривились от исходящего от нас амбрэ.

— Джон, ты чувствуешь эту вонь? — громко спросил самый здоровый из них.

— Генри, такое ощущение, что тут прошло стадо свиней, — подыграл ему второй.

— Скажи, а правду говорят, что твоя мать пасла свиней, а папаня тебя зачал в свинарнике? — обратился ко мне тот, которого звали Генри.

Стоящая рядом со мной Джоан ахнула. Это было прямое оскорбление рода, и надо было на него реагировать.

— Истинная правда, а на самых жирных свиньях она ставила родовое клеймо, — улыбнулся я и, включив ускорение, сделал шаг вперёд, подойдя вплотную к парню.

Одной рукой я быстро оттянул его брюки, а другой закинул туда раскалённую ложку и так же быстро вернулся назад. И пока парни переваривали услышанное, я подхватил Джоан под руку и повёл её вон из комнаты. Но уйти мы не успели, сзади меня раздался рёв дикого кабана.

— ААааааааааааа! — орал тот, которого звали Генри.

Ложка достигла гениталий, и, видимо, прилипла к его трусам. Генри сейчас пытался исполнить лучшие танцы из репертуара Майкла Джексон, при этом матерясь на всю округу. Его друг, который так и не понял, что конкретно произошло, стоял рядом и с изумлением взирал на эти танцы. Но вот Генри достиг стола и, схватив кувшин с пуншем, вылил его себе на брюки.

— Пошли, — я силой потащил Джоан из зала.

— Что ты сделал? — спросила она меня, когда мы вошли в общий зал.

— Поставил родовое клеймо моей матушки, — улыбнулся я.

Крики из соседней комнаты не умолкали, и туда уже поспешила охрана и взрослые дяди-аристократы.

— Теперь постоим в сторонке, не отсвечивая, — предложил я, увлекая Джоан за собой.

Но постоять нам не дали. Из соседней комнаты вернулся один из аристократов и, подойдя к моему отцу, начал что-то говорить, размахивая руками. Взгляд лорда Веллингтона отыскал меня среди толпы гостей, и этот взгляд не сулил мнебничего хорошего. Так, надо как-то эффектно завершить эту вечеринку. Я обвёл взглядом зал, пытаясь придумать схему свёртывания этого балагана. Ба, какие люди! Не зря говорят: мир тесен. Александр Морозов собственной персоной! Что он тут делает? Ах, да, его же послали каким-то помощником дипломата в Британию, видимо он — как официальное лицо на этой вечеринке, представитель Европы.