— Позовите-ка сюда ди Стефано, — велел Дэвид «Черному ангелу». — Он уладит это дело, не тратя драгоценного времени.
— В этом нет необходимости. — Женщина быстро открыла ящик стола и достала два золотых ключа. Дэвиду и Йел с трудом удалось скрыть радостное облегчение. — Джеймс Джилис, у вас — номер семнадцать, коридор «Д», главный этаж. Паула Райт, у вас — номер сорок два, коридор «В». Ярусом ниже, у задней лестницы.
Йел схватила свой ключ и направилась в указанном ей направлении с видом оскорбленного достоинства.
— Пойдемте, Джеймс, мы и так уже опоздали, — проговорила она.
— Нам повезло, — еле слышно произнес Дэвид, когда они отошли достаточно далеко. — А вы были великолепны.
— Я приняла игру, — сказала Йел.
Они смешались с потоком людей, заполнивших широкий коридор. Отчасти он напоминал им нью-йоркскую подземку, только гораздо хуже освещенную и выглядевшую более зловеще, а воздух здесь был спертым и тяжелым. Несмотря на это, настроение у большинства обитателей туннеля было приподнятым, даже радостным.
Дэвид прежде никогда не видел ничего подобного. Бункер оказался гораздо обширнее, чем он ожидал, даже если учесть, что тайные карты Таро выпустили для двух тысяч человек.
«Где же в этом проклятом лабиринте искать Стаси?» — думал Дэвид, глядя на радостные лица встречных. Все они выглядели как обычные люди, но каждый из них был врагом — врагом Стаси и всего мира. Со Стаси была связана теперь единственная надежда на поражение секты, но он понятия не имел, где ее найти.
Они прошли мимо большой аудитории, затем — мимо столовой и кухни.
К их радости, никто из встречных не обращал внимания на пришельцев, только некоторые улыбались им, словно знакомым. Впрочем, сегодня здесь многие улыбались и кивали друг другу.
Внезапно раздался рокот, каменные стены слегка задрожали, и Дэвид и Йел с беспокойством посмотрели наверх.
— Что это было? — спросила Йел.
— Не знаю, но мне не понравилось, — ответил Дэвид. — Нам вообще надо бы найти Стаси и выбраться отсюда побыстрее.
В окружавшей их толпе странное происшествие вызвало скорее прилив энтузиазма. Раздался резкий и громкий сигнал, оповещавший обитателей подземелья о чем-то важном.
— Должно быть, уже время! — возбужденно крикнул какой-то мужчина.
— Пора в аудиторию! — услышали они радостный женский голос.
— В аудиторию! Вперед, к победе! — раздались новые крики.
Все бросились туда, откуда только что ушли Дэвид и Йел, они же продолжали свой путь к задней лестнице.
Дэвид чувствовал все возраставшую тревогу. Драгоценное время уходило, а он понятия не имел о том, где искать Стаси в этой адской дыре. Правда, теперь, когда ее обитатели соберутся в своей аудитории, они с Йел смогут, очевидно, заняться поисками без лишних помех.
И тут он увидел, как из обоих концов коридора к ним бегут «Черные ангелы» с пистолетами. Они с Йел застыли на месте. Но, к их удивлению, охранники пробежали мимо. Задержался лишь один, спросивший у них:
— Не видали здесь девчонку-подростка, блондинку, в сером свитере?
Конечно, речь шла о Стаси! Дэвид покачал головой, не в силах вымолвить ни слова.
— Идите в аудиторию, — велел им «Черный ангел». — Нам нужно, чтобы в коридорах было пусто и никто не мешал искать ее. Если она вам попадется, хватайте ее и тащите к столу в приемной. Она последняя из Сокровенных.
— О, конечно, конечно! — закивала Йел с видом полной готовности исполнить поручение.
— А как она смогла убежать? — спросил Дэвид, снова обретя дар речи.
— Мы бы и сами хотели знать, — мрачно ответил охранник и подозрительно посмотрел на Дэвида: — А куда вы вдвоем направлялись?
— Я кое-что забыл у себя в номере. — Дэвид показал ему ключ.
— Оставьте это. Нам нужны пустые коридоры.
Дэвид выругался про себя, но они с Йел повернули назад и сделали вид, будто выполняют приказание. Однако как только «Черные ангелы» скрылись, Дэвид и Йел устремились к задней лестничной площадке, горячо надеясь, что на сей раз им никто не помешает.
Но в конце коридора они увидели: там, за площадкой, начинаются еще шесть узких коридоров, обозначенных литерами от А до Е.
— Отведенные нам комнаты там. Скорее всего это просто спальни, — предположила Йел.
У Дэвида упало сердце. Это заведение оказалось даже обширнее, чем на первый взгляд. Каждый коридор казался бесконечным, содержал десятки комнат, и за каждой из дверей могла оказаться Стаси!
Инстинкт подсказал ему — надо спуститься вниз.
— Давайте сначала поищем на нижнем ярусе. А потом поднимемся сюда, — сказал он, направляясь к задней винтовой лестнице.
Когда они спускались по ней, звук сигнала затих. На нижнем ярусе оставалось только несколько охранников, обходивших комнаты в коридорах, отмеченных литерами в алфавитном порядке, как и на верхнем ярусе.
— Вот, смотрите. — Йел указала ему на план, нарисованный на стене лестничной площадки. — Благодаря ему мы сможем сберечь немного времени.
— Вот этот балкон мы с вами видели, — заметил Дэвид, стараясь быстро просмотреть чертеж. — Он ведет в ситуационный центр.
— Вроде командного пункта, — сказала она. — Вдалеке от основного помещения и, вероятно, почти недоступен.
Йел беспокойно оглянулась назад. «Черные ангелы» постепенно удалялись от них, осматривая номера в коридоре «Д».
— Начальство, видимо, собирается там, — заметил Дэвид, изучая план. — Может быть, там Криспин держал Стаси.
— Она может быть и внизу, — возразила Йел. — Там, под холлом — коллектор мусора. И еще вентиляционная комната, и еще… А это что такое? — Она указала на кружок за лестницей с надписью «За пределом». — Как вы думаете, что бы это значило?
— Остается это сейчас узнать, — решил Дэвид.
Когда они увидели табличку «За пределом» позади задней лестницы, стало ясно — она относится к какому-то подземному колодцу, огражденному решеткой безопасности.
— Ну, здесь тупик, — обронил Дэвид, бросив мрачный взгляд на бездонный колодец.
— А здесь коллектор мусора. — Йел показала на металлический куб, стоявший в тени в коридоре. Дверь была заперта. Дэвид стал карабкаться вверх по приставной лестнице, чтобы перелезть через стенку. Йел озиралась по сторонам. К счастью для них, пока вокруг никого не было.
— Поторопитесь, — напомнила она Дэвиду, когда он достиг верхней ступеньки. Она понимала: Дэвид хочет все здесь обыскать. Но с другой стороны, чем дольше они будут возиться, тем скорее их могут раскрыть. Она замерла, когда он открыл крышку люка наверху, и немного успокоилась, только когда он стал снова спускаться вниз.
— Там тоже никого нет, — объявил он. — Где она может прятаться?
Услышав какое-то странное шуршание, Дэвид и Йел повернули головы и увидели большую крысу, выскочившую из небольшой ниши в каменной стене. Прежде они не заметили это сравнительно небольшое углубление, тем более поверхность стены сама по себе являлась неровной.
— Там что-то есть, — сказал Дэвид. — Где крысы, там неподалеку всегда есть пища.
Они бросились туда, и оба одновременно заметили дверцу в стене без каких бы то ни было опознавательных знаков и надписей, и ее вполне можно было не заметить в отдаленном конце бункера.
«Лучшее место для удержания заложников», — подумала Йел.
Дверь была приоткрыта. Йел растворила ее, и они почувствовали слабый запах лекарств. Комнатушка, похожая на кладовку, оказалась пустой. Дэвиду удалось нащупать выключатель на стенке, и слабая лампа дневного света осветила комнатку. Там стояли стул, тумбочка и незаправленная койка, на ней — поднос с остатками бутерброда с сыром.
— Ее держали здесь! Мы разминулись, может быть, на несколько минут! — воскликнул Дэвид в отчаянии.
— Посмотрите! — Йел опустилась на колени и подняла с пола желтый резиновый браслет с надписью «Целься высоко».