В тайге показался большой прогал, и сразу стало виднее, как будто солнце выглянуло. Оморочка уткнулась в берег.
- Вылезем на минуту, - сказал Сучков, - у меня тут огородец.
На довольно большом клину земли, притиснутой с трех сторон к протоке, раскинулся огород. На грядках зеленела кустистая картофельная ботва, раскидистая приземистая капуста, помидоры.
- Ого, да у тебя тут целая усадьба! - не удержался я от восторга.
- Вот этими руками корчевали тайгу-то, - сказал Сучков не без гордости.
- Как же ты лошадь сюда доставляешь?
- Лошадь?! А где ее взять?
- В артели.
- Там всего две лошади... Да и не положено в тайге огороды держать. Это же потайной промысел. Мы картошку да капусту сажаем... Удэгейцы мак выращивают.
- Зачем?
- Гашиш делают... Кто продает, кто сам курит...
- Черт знает что! Ну, мак выращивать тайно - еще понятно. А запрещать картошку?
- И картошку запрещают. Мне положено всего десять соток на усадьбе. А у меня семья, скотина... Чем кормить? Купить негде. Вот и лазаешь по тайге, корчуешь ее, и сам уродуешься, и жену уродуешь...
- В город перебирайся.
- В городе на мою зарплату не проживешь... А здесь - тайга кормит. Хорошо!
- Уродоваться из-за десяти возов картошки? Чего ж хорошего?
Сучков ощупал меня своими колючими зелеными глазами, улыбнулся.
- Чудак человек! Ты когда-нибудь охотился? Или, может, рыбу ловил? Так вот, разве измеряешь добычу по труду, который затратишь на нее? Так и здесь. Ведь это - та же добыча. В ней никому отчета не даешь, а это главное. Ты походи по тайге, сколько в ней таких лоскутов найдешь.
- В единоличники тянутся?
- Да нет, не то. Предложи им разойтись из артели - не уйдут: тяжело будет.
- Так сказать, пережитки прошлого, - поспешил я сделать определение.
- Модный ярлык! - воскликнул Сучков. - Не то. Вот у наших удэгейцев есть любопытная шуточная пляска - "хэ-ку" называется. Весь смысл ее вот в чем. Жена вприсядку под припевку "хэ-ку, хэ-ку" гоняется за мужем выпроваживает его в тайгу. А он отговаривается: мол, и так все есть - и рыба и мясо. Нет, ты все-таки иди, добывай... Не ровен час... Так вот и у меня совесть вроде той жены - не дает покоя.
- Старая припевка, - заметил я.
- Припевка-то старая, да смысл не стареет, - ответил Сучков и хмуро уставился в воду.
Мне хотелось спорить с Сучковым, сбить его самоуверенность, но я не находил, как возразить ему, и злился на свою беспомощность.
А лодка плыла медленно по густо заросшей травой воде. По берегам протоки стояла такая пышная растительность, что ни клочка черной землицы нигде не заметно было: все - и небо, и землю, и воду - скрыла буйная сочная зелень. Развесистые кудлатые лапы кедров, длинные перистые листья маньчжурского ореха, словно крылья огромной зеленой птицы, коричневато-синяя, крепкая, как витое арматурное железо, виноградная лоза с густыми пачками зубчатых листьев - все это лезло на глаза, тянулось в небо, отражалось в слюдяной воде, все поражало богатством, роскошью и какой-то тихой, затаенной радостью жизни. И только мы, владельцы всего этого богатства, сидели в долбленой лодочке и хмурились.
Мы подплывали к длинному лесному озеру. Сучков пристально всматривался сквозь густой и частый камыш, отделявший протоку от озера, и вдруг, изменившись в голосе, зашипел на меня:
- Голову нагни! Ниже, ниже...
Цепляясь за камыш, он толчками подводил оморочку к берегу. Что-то в камышах зашлепало. Мы увидели собаку.
- Пошел, Тузик! Убью, сволочь!
Тузик звонко тявкнул, и небольшой табунок уток поднялся над озером. Сучков весь так и потянулся за ним. На его жилистой шее резко обозначился острый кадык.
- Утята! - вдруг радостно крикнул он, глядя, как табунок, не набрав высоты, почти отвесно плюхнулся в воду.
Мы вылезли на берег. Отсюда, из-за тальникового куста хорошо было видно все озеро. Заходящее солнце бросало на него длинные тени от прибрежных деревьев, они темными контурами лежали на желтовато-бронзовой воде, отчего озеро казалось пегим. Табунок уток сиротливо плавал посредине. Старая утка иногда поднималась на хвосте, размахивала крыльями и кричала, видимо жалея, что ее питомцы плохие летуны.
- Слушай, как-то неловко на утят охотиться, - сказал я Сучкову. - Давай еще что-нибудь поищем.
- Да ты что! Они же совсем взрослые, - зашептал Сучков. - Видишь, как они озираются? Стой здесь, а я с того края зайду: оттуда их достать можно. - И, не дожидаясь моего ответа, он, легко подпрыгивая, побежал вдоль берега, укрываясь за деревьями.
Я стоял в кустах и, кажется, впервые за свою жизнь не испытывал охотничьего азарта. Я даже обрадовался, когда увидел, как табунок утят, ведомый уткой, стал быстро удаляться от того берега, на который выходил Сучков.
Тузик бросился в воду.
- Ах, чтоб тебе сдохнуть! - громко выругался Сучков и выстрелил.
Расстояние до уток было слишком велико: дробь не долетела. Но Тузик быстро подплывал к табунку. Чувствуя опасность у берега и желая, очевидно, оставить середину озера утятам, утка вдруг поднялась и полетела низко над водой по направлению к собаке. Тузик несколько раз выпрыгнул из воды в погоне за уткой. Но вот грохнул выстрел, и утка камнем упала в воду. Оттащив ее хозяину, Тузик бросился за утятами. Весь табун быстро пошел к берегу, оставляя маленькие волны, и наконец скрылся в камышах. Вдруг я заметил, как в прибрежной траве Тузик, сделав несколько прыжков, припадал на передние лапы и махал хвостом. Сучков, размахивая руками, бежал к Тузику.
"Давит, утят давит!" - сообразил я и бросился к тому месту.
Я заметил, как Сучков подобрал одного утенка, потом второго и кричал в азарте:
- Пиль, Тузик! Фютть-тю его!
У меня сильно колотилось сердце, как от испуга. Мне хотелось крикнуть: "Стой! Не смей!" Но я бежал, стиснув зубы.
Шагах в десяти от меня вынырнул из травы утенок. Раскрыв клюв и растопырив плохо оперившиеся крылья, он бросился не разбирая куда. Тузик в два прыжка нагнал его и, придавив лапой, схватил зубами. Я видел, как утенок отчаянно махал свободным крылом и жалобно пищал.
- Долой! Пошел, дьявол! - заорал я и со всего маху ударил Тузика плашмя ружейной ложей.
Тузик взвизгнул, бросил утенка и, виновато махая хвостом, стоял в недоумении.
- Ты что, с ума сошел! - спросил Сучков, подбегая, но, встретившись со мной взглядом, вдруг угрюмо потупился и сказал огорченно: - Что ж, бить так уж бей меня... В чем же собака виновата?
Гнев, охвативший меня, словно водой смыло. Я растерянно молчал.
Сучков поднял утенка и пошел к оморочке.
Весь обратный путь мы ехали молча, стараясь не глядеть друг на друга. И только одну фразу задумчиво произнес Сучков, впрочем, более обращаясь к самому себе:
- Не заметишь, как и озвереешь...
Передо мной в оморочке валялись задавленные утята; я перевел взгляд с утят на Сучкова и произнес:
- Что у волка в зубах, то Егорий дал... Что же плакаться?
С минуту он сумрачно смотрел на меня исподлобья:
- Со стороны всегда виднее. А ты пробовал в моей шкуре пожить?
Я промолчал.
У кривуна, недалеко от избы Сучкова, я попросил высадить меня.
- Куда же ты? А ночевать? - спросил он.
- Я у лесника... Обещал ему еще утром, - соврал я и вылез из оморочки.
- Уток-то возьми! Твоя половина, - крикнул он мне вдогонку.
- Не надо, - ответил я, не оглядываясь, и пошел прочь от Сучкова.
1954