— БСК-2М2. Модернизация второй серии прославленного боевого скафандра с мощным экзоскелетом и возможностью дальнейшей модернизации навесным вооружением и защитой…
Карпов молчал. Он догадывался, какие условия сейчас поставит этот человек, поэтому готовил свой ответ. Предложение поступило тут же:
— Двадцать тысяч Ро и боевой скафандр БСК-2М2. Скафандр отдаёте, как задаток.
Генерал явно не хотел вводить в сделку казённое имущество, тем более, боевой скафандр самой последней модели, стоивший в десятки раз больше, чем двадцать тысяч Ро. Но, видимо, у него были свои причины, чтобы протянуть руку и ответить:
— Договорились. Зайдите в кабинет Л-20 главного корпуса. Там вам дадут дополнительную информацию о вашем задании.
Незнакомец пожал генералу руку и удалился, а Карпов наклонил голову и начал массажировать себе виски:
— Вот, скажи мне, Рома, — сержант был удивлён, ведь генерал никогда раньше не называл его по имени, да и по фамилии он обращался крайне редко. — Ты бы согласился поймать Варлока за двадцать тысяч Ро?
Рома присел на стул, положив на колени свой шлем, и чётко ответил:
— Я бы за бесплатно его убил.
Карпов от неожиданности поднял голову и посмотрел на сержанта с любопытством.
— Я бы тоже, — генерал встал и начал расхаживать по кабинету, предварительно закрыв дверь. Рома напрягся. — Но высшее командование хочет взять его живым, и если я этого не сделаю, то за все мои просчёты меня ждёт суровое наказание.
— Какое?
— Пенсия. В лучшем случае. А в худшем — расформирование всей базы.
— Хм… — задумался Рома, после чего спросил, махнув головой в сторону выхода. — А кто это был? Человек с зубочисткой.
— Наёмный охотник за инопланетной живностью Алекс Харш, — ответил Карпов, остановившись у окна позади стола. — Лучший в радиусе ста миллиардов световых лет. Один из двадцати двух, которые уже приступили к заданию.
Рома промолчал.
— Командование настолько сомневается во мне, что, сразу после атаки потребовало нанять профессиональных охотников для поимки этого проклятого зверя, — последовала продолжительная пауза. — А если Варлока схватят охотники, то для меня это будет то же самое, что если мы его вовсе не поймаем.
— Очень сомневаюсь, сэр, что какие-то наёмники смогут сделать то, чего не смог сделать целый гарнизон наших войск.
— Зря ты так думаешь, — резко отрезал Карпов, не отрывая взгляд от окна. — Многие из них всю жизнь занимаются поимкой инопланетных зверей и отлично на этом зарабатывают. Они профессионалы своего дела.
— А мы, разве, нет? — осторожно заметил сержант.
Карпов сурово посмотрел на Рому, нахмурив седые брови:
— Ты видишь у нас на базе Варлока, сидящего в клетке?
— Нет, — ответил Рома.
Генерал вновь посмотрел в окно и произнёс:
— Тогда ты сам знаешь ответ на свой вопрос.
На секунду Роме показалось, что он слишком резко накинулся на генерала со своими вопросами, но было поздно что-то менять.
— Я не принимал решения отдать Варлока в руки отхотникам, — произнёс Карпов спокойно. — Это решение приняло высшее командование, а я лишь выполняю приказ. Они даже дали мне список тех, кого нужно взять на эту работу в первую очередь, — Карпов махнул головой в сторону стола, где лежала какая-то папка. — И теперь мне приходится идти на такие уступки, как ты видел несколько минут назад.
— Но, вы же не собираетесь оставлять это просто так, верно?
— Ты абсолютно прав, — генерал развернулся, сел за стол и, наладив с Ромой зрительный контакт, сказал. — Я собираюсь схватить его раньше охотников и, конечно, спасти своего бойца. Поэтому я и посылаю патрули, поэтому мы и пойдём в древний храм.
— Вы не говорили про храм охотникам…
— Именно, схватываешь на лету.
— А если наши интересы вдруг будут противоположны? Допустим, найдём Варлока мы, а поймают его охотники или наоборот.
— Даже если охотники его найдут и поймают, в любом случае, мы должны сделать так, чтобы, в результате, он оказался в наших руках…
Теперь Рома понял, для чего Карпов позвал его к себе и почему разговор зашёл не о ребёнке, а об операции. Генерал решил дать ему испытание, решил проверить его. Но зачем? Неужели это был тест на доверие?
— Если какой-то из охотников схватит Варлока, — продолжил генерал. — Ты должен будешь со своим отрядом выдвинуться на место, устранить наёмника и привести зверя на базу. Приказ ясен?
— Так точно, сэр, — инстинктивно ответил Рома.
— Хорошо, можешь идти.
Рома встал со стула, нажал на кнопку открытия двери и вышел в коридор. Он был рад, что генерал ни слова не сказал, ни о ребенке, ни об Ане, но, тем не менее, сержанту и так всё стало ясно. Карпов принял Рому таким, какой он есть, принял за своего, и теперь он должен был убедиться в том, что не ошибся. А Рома был только рад, наконец, наладить отношения с Аниным отцом. Он ни раз убивал всяких плохих парней, в том числе и наёмников при выполнении боевых операций, поэтому это задание он воспринял без каких-либо колебаний.
Но это всё было в будущем, сейчас же Рома был в настоящем, поэтому, помня слова друга, сержант решил разобраться с теми проблемами, которые существуют сейчас. Одна из них — дерзкие кадеты. Точнее, один дерзкий кадет Майкл Смор, который всё никак не мог забыть обиду, резаной раной висевшей у него на лбу. Из-за своих выходок он не раз мешал выполнению операции и командованию Ромы. Поэтому в последний патруль перед днём поиска храма, когда отряды Ларина и Ромы высадились на широкий луг, чтобы провести разведку, сержант по внутренней связи спросил у командира:
— Сэр, можно вам задать вопрос?
— Ты его уже задал, Ходоков, — буркнул офицер, не отрывая взгляда от лесной полосы.
— Ну, два вопроса можно задать?
— Ты это уже сделал, — язвительно ответил офицер.
— Гхм, сэр, как мне этого дерзкого кадета приручить? Майкла Смора.
— Если ты хочешь его приручить, то никак, — ответил командир. — Если же ты хочешь им командовать, то это другой вопрос.
— Я хочу им командовать, — ответил Рома. — Но ни он, ни его подопечный меня не слушаются. А ваши кадеты вас слушаются.
— Потому что я не разбивал о лоб своих подчинённых стаканы с выпивкой, — с лёгким укором заметил Ларин.
— Ну, это всё понятно… Но как мне теперь ими командовать?
Из-под ног Ромы вдруг выбежало несколько маленьких капросиков и вновь спрятались в невысокой траве. Ларин сопроводил их взглядом и сказал:
— Тот, кто не способен управлять самим собой, Ходоков, никогда не сможет управлять кем-то другим, — Ларин осмотрел лес вокруг поляны и заметил подозрительный коридор, ведущий прямо в его чашу. В тени деревьев виднелись всем знакомые камни с рисунками и символами. Офицер скомандовал всему отряду. — Внимание, Браво-1 и Браво-2, построение колонной за своими командирами, двигаемся в лес.
Солдаты построились и выдвинулись прямиком в джунгли, а Рома начал размышлять над ответом Ларина по поводу командования. В принципе, он понял, что имел ввиду офицер, внимание было вновь акцентировано на поведении сержанта. Но в последнее время он и так не совершал вообще ничего экстраординарного, во-первых, из-за сложившихся обстоятельств, а во-вторых, из-за возросшего статуса. Он сам это ощущал. Следовательно, он делал то, что было необходимо.
Но приятная мысль тут же начала нагнетаться сгущавшейся темнотой джунглей, становящейся всё более и более давящей по мере того, как отряды продвигались по загадочному коридору из камней и старых деревьев. Дорожка здесь была вымощена и практически полностью покрыта мхом, но даже под таким покровом можно было разглядеть древние рисунки на её поверхности и письмена, смысл которых был никому из бойцов не понятен.
— Приготовиться к бою, поднять щиты, — скомандовал офицер.
Солдаты зарядили свои винтовки и подняли защитные щиты.
— Браво-1, держите правый фланг, Браво-2 — левый, — Ларин повернулся к Роме и сказал ему. — А мы с тобой внимательно смотрим вперёд.