Выбрать главу

   В гостиную спустился Ноэль с доктором, которого вызвали для Валерии. Они говорили по-итальянски, и Даниэла не поняла ни слова. Однако по интонации она решила, что все обошлось. Проводив доктора, Ноэль вернулся в гостиную. Дана выжидающе уставилась на него, ожидая очередной вспышки гнева, но этого не произошло. Ни слова ни говоря, Ноэль взял сигарету из пачки, которую Дана бросила на столе и закурил, плюхнувшись рядом с ней.

   - Что с Лерой? - спросила Дана, не глядя на него.

   - Все будет нормально. Она спит. - ответил Ноэль.

   - А что было?

   - Микроинсульт.

   - Что? - воскликнула Даниэла, поворачиваясь к нему всем корпусом. - Я не знала, Ноэль. Не знала, что она больна.

   - Успокойся, твоей вины тут нет. - Ноэль бросил на нее кроткий взгляд. - С ней все будет хорошо.

   - Но микроинсульт это не шутки.

   - Знаю я. - рявкнул он, потеряв на мгновение самообладание и затушив сигарету.

   - Ноэль, мне жаль.... - пролепетала Дана, дотронувшись до его руки. - Но это ведь лечится.

   - Иди спать, Дана. - приказал он. - Оставьте меня в покое.

   - Хорошо. - девушка кивнула, задумчиво посмотрев на него. Она поднялась и рискнула задать вопрос, который так и вертелся на языке.

   - Она действительно твоя сестра?

   Ноэль вскинул брови. Взгляд не проницаемых глаза пронзил ее насквозь.

   - Да, а что есть сомнения?

   - Есть. И я думаю ты сам понимаешь, почему.

   - Понятия не имею. - пожал плечами Ноэль.

   - Ладно. Значит, я ошиблась. - Дана вздернула подбородок. - Я буду ждать тебя, в спальне.

   - Не стоит. Ложись в другой комнате. Я не в настроении.

   - Как скажешь. - поджав губы, девушка выскочила из гостиной.

   Лера вырвалась из искусственных оков сна и окинула помутневшим взором знакомые очертания спальни. Как она здесь очутилась? Слабый свет от ночника отбрасывал неровные тени, в углах комнаты сгустилась темнота. Попытавшись поднять голову с подушки, она тихонько застонала от боли. Виски пульсировали, во рту пересохло. Заметив предусмотрительно оставленный на тумбочке стакан с водой, она протянула за ним руку и заметила небольшой синяк на сгибе локтя и сломанную стеклянную ампула рядом со стаканом. В памяти всплыло строгое лицо пожилого мужчины в белом халате, склонившееся над ней. В этот раз ее обморок имел более плачевные результаты, раз пришлось вызвать доктора. Лера почувствовала укол совести. Вечно от нее одни неприятности. Не нужно было напиваться. И ничего бы не произошло, если бы не ее легкомыслие и глупость. Какой стыд - напиться до потери сознания. Она вдруг вспомнила ребенка, сжимающего куклу ее матери. Теперь она не была уверена в том, что ей это не приснилось. И как может быть связан маленький мальчик и игрушка, которую Лера нашла в вещах Анастасии. В смутных сомнениях и тревожных мыслях, терзаемая жуткой головной болью, Лера еще несколько часов проворочалась с боку на бок, пытаясь заставить себя уснуть и забыть о странных видениях и пережитых ужасов последних дней. Она чувствовала головокружительную слабость, тошнота то подкатывала к горлу, то отпускала, холодный пот струился по спине. И когда наконец-то объятия сна раскрылись перед ней, она подумала о Ноэле, и том, что как все-таки жаль, что им так и не удалось поговорить перед отъездом. Кто знает, будет ли у них утром на это время и захочет ли он говорить с ней, после того, как она поступила так глупо, опять доставив ему массу забот. Но тут Лера вспомнила о его белокурой любовнице, и все ее сожаления утонули в непонятном, необузданном гневе. Как мало времени ему потребовалось, чтобы успокоиться, узнав, что соблазнил собственную сестру. Ничто не заставит его прекратить охоту на женщин. Хотя в данном конкретном случае - эта мысль пришла, когда она уже почти погрузилась в сон, - охота велась на него и соблазненной Лера себя тоже не чувствовала.

   Утром Валерию ждал еще один неожиданный и крайне неприятный удар, убивший в ней на долю секунды все доброжелательные порывы относительно Ноэля. Все началось вполне благополучно. Валерия проснулась, чуть ли не с первым лучом солнца, приняла душ, привела себя в порядок, и спустилась вниз, чтобы позавтракать, но явно опередила своим пробуждением всю прислугу. Она и забыла, что утро в этом доме начинается после обеда, а сейчас было едва ли больше шести утра. Удивительно, что она сама так быстро восстановилась после вчерашнего загула и пережитого обморока. Наверно, доктор ввел какое-то чудодейственное лекарство или витамины. Или мысль о том, что сегодня она вернется в Москву и примет живое участие в поимке убийцы так ее окрылила. Напевая что-то себе под нос, Валерия собственноручно приготовила себе легкий завтрак. Салат из свежих овощей и стакан апельсинового тонизирующего сока. С аппетитом поглощая труды своих рук, она подумала о том, что за все утро ни разу не вспомнила о том, что еще вчера толкнуло ее на сомнительное времяпровождение вместе с Даной. Неужели она начинает потихоньку смиряться с тем, что у нее теперь есть брат. Дана весь вечер твердила, что это для нее большая радость. Наверно, так и есть. Нужно просто забыть кое о чем. Утренний свет всегда заряжает надеждой и оптимизмом, делая прозрачными самые неразрешимые проблемы. Время лечит. Все забудется. Теперь Лера в этом не сомневалась. Ее настроение было настолько хорошим и оптимистическим, что она даже радостно улыбнулась заявившейся на кухню Даниэле. Она выглядела заспанной, красивые глаза слега припухли, волосы явно не тронуты расческой и торчат во все стороны. Она удивилась еще больше, чем Лера, которая никак не ожидала увидеть Дану в такую рань.

   - Господи, а тебе то, что не спится! - хрипло протянула она, засунув руки в карманы банного бледно-голубого, под цвет ее глаз, халата. Светикова устало брякнулась на стул и вытянула ноги.

   - Мне плохо. - сообщила она то, что и так было очевидно. Мутный взгляд девушки остановился на цветущем лице Марининой. Аккуратно тонкая бровь встрепенулась в удивлении. - Вот по тебе не скажешь, что ты вчера выпила бутылку шампанского в одно лицо, а потом еще перенесла микроинсульт. Как ты, вообще, с кровати встала.

   - Микроинсульт? - у Валерии отвисла челюсть. Медицинский термин был ей знаком, но в устах Даниэлы он прозвучал очень угрожающе. Лера села напротив подружки.

   - Да, я сама в шоке. Слушай, налей воды, или я помру сейчас от жажды. - взмолилась она. Валерия поспешила выполнить ее просьбу, потому что вид у Даниэлы был по-настоящему жалким. Девушка двумя глотками осушила стакан. Это утро она явно не собиралась начинать с коньяка. Это уже прогресс!

   - Как все произошло? - поинтересовалась Лера. - Я помню только, что мне стало душно, а потом очнулась уже в спальне.

   - Я сама толком ничего не поняла. Испугалась ужасно. Думала, что тебя не откачают. Если бы, не Ноэль, я бы точно впала в панику....

   - Ноэль? - затаив дыхание, прервала ее Валерия. - Он что там был? Или мне стало плохо уже здесь? Но я не помню, как мы приехали.

   - Не тараторь ты. Голова болит. - отмахнулась от нее, словно от назойливой жужжащей мухи Дана. - Ты танцевала. Веселилась. - медленно продолжила она заплетающимся языком. - Появился Ноэль. Я так поняла, что этот педик Эдвард передал ему, где нас искать. Мы с ним стояли болтали, он на меня наехал еще из-за того, что я тебя приволокла.

   - Но ты объяснила, что я не собачонка, которую тащат на поводке, я сама пошла. И виновата только я. - снова перебила ее Лера, чувствуя себя безумно виноватой. Светикова бросила на нее сердитый взгляд.

   - Ага, а ты попробуй ему что-то доказать, когда он в ярости. - хмыкнула она. - Мы спорили с ним, потом вдруг все танцующие встали, окружили тебя. Я-то ничего не поняла. Но Ноэль, видимо, знал, что у тебя бывает эээ.... Обморок или что там было.... Неважно. Он тебя из толпы вытащил всю окровавленную. Я чуть сама не свалилась. Не знала, что и думать. Потом мы тебя домой привезли, Ноэль врача вызвал, тот в свою очередь, сделал пару уколов. О чем они с Ноэлем говорили, я не поняла. Врач оказался итальянцем.