Выбрать главу

— Жирный боров, — прошипел я, поднимаясь по лестнице.

Дверь маршала Призе была открыта настежь. Пройдя внутрь кабинета, я застал его в компании молоденькой девицы, по-видимому служанки.

— Вы хотели меня видеть? — заявил я, без приглашения садясь в кресло, которое стояло аккурат возле стола.

Я внимательно осмотрел маршала Инквизиции. Такой же тучный боров, что и стражник до этого, с залысинами на голове. Однако ко всему этому, лицом он был недурен. С дьявольской харизмой, которая позволила ему при посредственных воинских умениях залезть так высоко наверх.

Призе нехотя отстранил от себя девушку, шлёпнув ее по заду, отчего она весело расхохоталось и выбежала вон из кабинета, закрывая за собой дверь.

— Да, — весьма вальяжно, как кот, который только что-то объелся сметаны, начал он, — Мне сообщили, что ты потерял почти весь свой отряд.

— Откуда вы узнали? — с интересом спросил я.

— Сорока на хвосте принесла.

Значит доложили, пронеслось у меня в голове. Одно из двух — либо Матиас обо всём рассказал, либо кто-то из выживших моего отряда.

— Его Святейшество? — не став глубоко копать, я сделал ставку на первое и, похоже, оказался прав. Призе кивнул, закидывая ноги на стол. — Тогда вы уже знаете, что он забрал у меня дело.

— Король поручил это лично тебе. И спрашивать будет именно с тебя! — ехидно заулыбался маршал.

— И что вы от меня хотите?

— Чтобы ты продолжил поиски. Но с условием... ты должен найти их раньше Великого Инквизитора — это личный приказ короля, — опуская ноги обратно на пол, заговорщицки прошептал Призе.

От услышанного я хмыкнул. Отказываться от поисков я все равно не планировал, но меня удивил тот факт, что король и Великий Инквизитор действуют отдельно друг от друга.

— Его Величество знает, чего ты хочешь и он может тебе это дать, в отличие от твоего приемного отца, — продолжал Призе.

Я откинулся на спинку кресла, не спеша раздумывая над сложившейся ситуацией. Два самых могущественных человека в королевстве охотились за книгой ведьм и судя по всему, каждый из них преследовал какую-то свою цель.

— Что в ней такого особенного? — решился спросить я. Призе лишь повел руками. Ну что ж, ладно, сам выясню...

— Договорились, но у меня тоже есть условие, — маршал с интересом навострил уши. — На поиски я отправлюсь в одиночку, без какого-то сопровождения.

— Идёт, — быстро согласился он. — Книга с ключом должны быть у короля не позднее третьего полнолуния!

Я кивнул и встав с бархатного кресла, направился в «Пустой котёл» отдавать последние распоряжения. А завтра по утру нужно будет обязательно заглянуть в гости к Эдварду.

8.1 Айса

Я смотрела в спины удаляющимся мужчинам в чёрном. Как только они получили свою награду, то сразу же пустили лошадей в галоп.

— Наконец-то уехали — проворчал кто-то из купцов. — Думал, что поплетутся с нами до самого города.

— А ты видел, как посмотрел на меня их командир. Когда я спросил, что король ничего не делает с разбойниками? — доставая из заплечного мешка сухарь, пробасил другой. — Лучше ловили бы их, пользы больше принесли.

— Что прикажут, то и делают, — прокричал третий купец.

Идя позади всех, я слушала споры мужчин относительно наших уехавших сопровождающих. Купцы деловито обсуждали каждого из Чёрного отряда, как торговки обсуждают куриц на рынке. Я даже заметно повеселела.

— Ну и зачем тебе понадобилось в Лисс? — подходя ко мне, заботливо спросил Янир. Его рана уже не доставляла особого беспокойства, поэтому он смог спуститься с телеги и теперь до города брел пешком.

— Есть одно дело, — коротко ответила я.

— Ну может, хоть помогу чем? — не унимался Янир. По выражению его добрых глаз, было видно, что он действительно хочет мне помочь.

— Мне нужно найти главу местного департамента констеблей. Знаете его?

Услышав мой вопрос, мужчина на секунду задумался, потерев мозолистой рукой подбородок, а потом выдал:

— Тебе нужен Эдвард Гэрри?

— Я не знаю его имени, — огорчилась я, тётя ведь не сказала, как его зовут. Теперь иди ищи незнамо кого. — Тарра сказала, что он сможет мне помочь.

— Ну если Тарра сказала, то не удивлюсь, — повел руками Янир. — Эдврд Гэрри сидит на своём месте, почитай, уже лет двадцать. Ещё ни разу, сколько мы возим товар в Лисс, у нас не было ни единой крупной покражи. По мелочи, конечно, воруют, куда же без этого. Но воров почти всегда ловят. А про убийства в столице я и слыхом не слыхивал.

— В столице порядок, а на дорогах… — начала было я, но услышала за нашими спинами тяжёлую кавалерийскую поступь.