Какой же я дурак… Дурак, думал я про себя, отстранившись от девушки. Она смотрела на меня как на полоумного и молчала.
Нужно было сдержать этот никому не нужный эмоциональный порыв. Но как это сделать? Ее лицо, освещаемое призрачной луной, было так прекрасно: лёгкий румянец на щеках, полные алые губы, пронзительные зелёные глаза. Они продолжали смотреть на меня с лёгким недоумением. Отойдя от девушки еще на шаг, я грешным делом, подумал, что она сейчас сорвётся с места и убежит… Но нет, она стояла не двигаясь.
— Прости, — сказал я с хрипотцой в голосе. — Не знаю, что на меня нашло. Обещаю, это больше никогда не повторится.
Айса по-прежнему хранила молчание, думая о чём-то своём. От всего этого мне стало как-то не по себе. Я готов был сам сорваться с места и бежать куда глаза глядят, главное быть подальше от этой девчонки, но меня спас Тейор. Уже в который раз.
— Эй, вы что там застряли, — прошептал он, вплотную подступая к нам и придирчиво разглядывая ворованных животных. — А чего, лошадей получше выбрать не могли? — по своему обыкновению съязвил приятель.
— Мы что, по-твоему, на ярмарку ходили? — разошёлся я, хмуро просверлив взглядом мужчину.
— Ладно-ладно, — разобиделся Тейор, шутливо подняв руки. — Настроение и так ниже некуда, а вы тут ещё стоите как истуканы. Я уж испереживался весь, дожидаясь вас.
— До Лисса путь неблизкий. Давайте выдвигаться, — сокрушённо произнёс я, постаравшись забыть свою минутную слабость.
Лошадь подо мной недовольно фыркнула, когда я довольно резко взгромоздился на неё и погнал в галоп. Выехали на главный тракт только к утру. Дорога, ведущая к столице в этом направлении, была одна, и я был полностью уверен, что мерейцы двинутся именно по ней. На всём протяжении тракта располагались небольшие деревеньки и торговые города. Теперь перед нами стояла задача предупредить всех жителей о начавшейся войне с Мерейской Империей. Все главные вооружённые силы были сосредоточены именно в столице. И поэтому у них не было ни единого шанса выстоять, они могли только спастись бегством. Ну хоть останутся в живых, подумал я, оповещая ещё один небольшой городок.
Мы скакали без остановки, по пути меняя лошадей и перекусывая по дороге чем придётся. Я и Тейор к этому были привыкшими, а вот Айсе вся эта поездка далась с огромным трудом. Но что удивительно, она ни разу не пожаловалась.
— Опять я думаю о ней, — пробубнил я себе под нос. Весь путь, что мы проделали от самой границы, я никак не мог выкинуть из головы тот злосчастный поцелуй, как бы ни старался. Я уже начал проклинать себя за то, что не в силах был справиться со своими эмоциями. Раньше я всегда был довольно сдержанным, но сейчас все мои чувства были раскалены до предела. Будто во мне что-то разбудили…
Айса ехала впереди меня, и я неотрывно смотрел ей в спину.
Ну же, обернись, посмотри на меня, стонал про себя я, опять позабыв обо всём на свете. И она обернулась. Сердце тут же сжалось в комок от нестерпимой тоски, пронзившей меня до глубины души. Потому что я никогда не смогу быть с ней. Не смогу прижать и успокоить её, не смогу сказать, что люблю…
— Дэмиан, — крикнул мне Тейор, указывая рукой в противоположное направление нашего следования. Я обернулся и просто пришёл в какой-то ступор. Позади нас, в той части, откуда мы так удачно удрали, начало в буквальном смысле чернеть небо. Это выглядело так, будто на голубое полотно пролили чернила. Сначала одна капля, потом другая, и вот уже через пару минут мгла расползлась по всему небосводу, направлялась в сторону столицы.
Пустив лошадей во всю прыть, мы за три неполных часа добрались-таки до приграничья. Все солдаты, да и не только солдаты, но и простые жители были весьма обеспокоены необычным явлением, что сейчас происходило на севере. Найдя капитана приграничной службы, я постарался как можно спокойнее объяснить всю суть дела. Но мужчина меня будто не слушал. Или лучше сказать не верил в то, что я ему передал.
— Дэмиан, я ничего не понял, — сухо произнёс он. — Хочешь сказать, что Матиас Эльдар стал ведьмаком? Ты вообще в своём уме?
— Он как раз в своём уме! — за моей спиной послышался густой грозный бас.
— Командир, — выстроившись как по струнке, пропыхтел капитан, смотря на Эдварда Герри.
— Немедленно закрывайте ворота, собирайте всех солдат и готовьтесь к нападению, — распорядился Эдвард, укоризненно смотря на подчинённого.
— Слушаюсь! — прокричал мужчина. От его истошного крика у меня даже уши заложило.
— Ну что… Заварили кашу. Теперь нам всем придётся расхлёбывать, — с лёгкой злобой в голосе изрёк Эдвард, пожимая руку.