— На ней твой запах. — Опасно прорычал мужчина прямо над моим ухом. — Как ты посмел…
Вдруг, не ожидая от себя этого, я засипела, закашлялась так, что Фойл, не ожидавший, что обездвиженная я начну дергаться, не удержал меня в руках. Я качнулсь вперед, угодив прямо в руки Даска, и меня в холодный пот бросило от ужаса.
Даже не видя его, я почувствовала как громила-Фойл попятился, излучая волны неподдельного страха.
— Сэр, я должен был проверить нет ли у нее при себе оружия! — Попытался оправдаться этот ублюдок.
Интересно, если бы я сказала его шефу где именно этот ответственный сотрудник искал оружие, насколько бы быстро он выбежал отсюда?
Сильные руки подхватили меня, словно пушинку и мне показалось что мир закружился перед моими глазами, рассыпаясь яркими снопами искр.
— Что ты дал ей? — Спросил Даск, с тревогой во взгляде заглядывая в мои подернутые поволокой глаза. С тревогой ли? Как понять что испытывает человек с таким холодным колючим взглядом?
Брр… если так чувствуют себя все окружающие меня, то не удивительно что у “этой странной Энворд” никогда не было друзей.
Слова Фойла начали достигать моего сознания отрывками.
— … через пару часов…. простите, что не предупредил вас прежде чем…
— Отправляйся к Вульфу. — Услышала я отчетливо голос Даска, донесшийся до меня точно эхо в сгущающемся тумане беспамятства. — Я должен знать о ней все.
Глава 5
— Кайрэн! — Душераздирающий, полный боли женский крик донесся до моих ушей и я попытался обернуться, но жуткий, до костей пронизывающий страх заставил меня вновь посмотреть вперед. Туда, откуда, как я чувствовал, исходила опасность.
Кап…
Кап… кап…
Тяжелые жирные капли ударялись об лужу, растекшуюся у моих ног и я перевел взгляд с темноты впереди, себе под ноги.
Нечто вязкое, черное медленно прибывало, поглощая пространство вокруг и уже скрыло подошвы моих ботинок, стремясь все выше и выше. Нечто вязкое и черное… капавшее с моих рук.
Я поднял их к глазам и задрожал всем телом. Паника подступила к горлу тугим комом, заставив приоткрыть рот и дышать часто-часто, не имея сил закричать.
— Кайрэн! — Вновь раздалось за моей спиной. — Не трогай его, слышишь?! Не смей!
Мне показалось, что воздух завибрировал вокруг меня прежде чем я услышал этот страшный звук — хищный, полный ненависти и жажды крови рык огромного животного.
А после в темноте передо мной вспыхнули глаза зверя. Большие, полные расплавленного золота и тьмы клубящейся в глубине зрачков.
— Ты не посмеешь! Я прокляну тебя! Клянусь, я прокляну весь наш род, если ты сделаешь это!
Я замер. Я остолбенел и не мог ни моргнуть, ни пошевелить даже кончиками пальцев, а чудовище, которого умолял остановиться знакомый женский голос, выступило из тьмы мне на встречу, медленно переставляя свои огромные лапы, вязнущие в жиже на полу. Растягивающие ее мерзкими липкими нитями и опускающиеся обратно с отвратительным хлюпающим звуком.
Его морда, покрытая густой серой шерстью, зло оскалилась длинными желтыми клыками, с которых, как и с моих пальцев капала эта антрацитово-черная жижа. Волчья морда измазанная кровью… той же кровью, что лилась с моих рук.
Кровью моего отца.
— Кайрэн, беги! — Вновь закричала моя мама и я сорвался с места во тьму позади себя, слыша как собственное сердце бьется в венах, готовое вырваться на свободу. А вокруг меня все еще блуждало полное боли и отчаянья эхо ее голоса. — Кайрэн! Кайрэн… Кайрэн…
— Кайрэн? Ты слышишь меня?
Тяжелая рука опустилась на мое плечо и я со вздохом открыл глаза.
Дарэн Блэкмор смотрел на меня сверху вниз, сжимая белыми зубами обрезанную, но еще не запаленную сигару.
— Ты задремал.
— Простите, сэр. — Я виновато поджал губы и встал с кресла. — Не заметил как вы вошли.
Дарэн улыбнулся, заставив собраться мелкую сеточку морщин у глаз и вынул сигару изо рта, убрав ее в нагрудный карман своего элегантного черного пиджака, сшитого точно по размеру его внушительной фигуры.
— Шел мимо, смотрю дверь открыта… дай, думаю, зайду, выгоню спать своего самого верного бойца. Опять кошмары, сынок? Что на этот раз?
— Все то же самое. Мне всегда снится одно и то же. — Ответил я, пожалуй слишком резко. Но мне совершенно не хотелось снова обсуждать это. Даже со своим Альфой.
Блэкмор с пониманием кивнул и вновь по-отечески похлопал меня по плечу.
— Его больше нет, Кайрэн. Я собственными зубами разорвал его глотку, а стая потом растащила потроха ублюдка по всей округе.